2009/11/11
【1日ひとつ中国語】#290 遅刻することろだった
----------------------------------------------------- 【1日ひとつ中国語】#290 遅刻することろだった 2009年11月11日 発行部数 3,314部 ----------------------------------------------------- みなさん、こんにちは。 荒木です。 今日も中国語の勉強をしましょう。 その前に、 このメルマガを書く前に 『やさしくくわしい中国文法の基礎』守屋宏則さん著 で少し中国語の勉強をしています。 副詞の種類は次のようなものがありますが 1、時間を表す副詞 2、程度を表す副詞 3、範囲・限度を表す副詞 4、反復・頻度を表す副詞 5、否定・禁止を表す副詞 6、話者のムードを表す副詞 7、様態を表す副詞 8、疑問を表す副詞 9、相関を表す副詞 10、その他副詞 今日は最後の10番 その他の副詞、 例は3つ 差点儿 好容易 進一歩 発音と意味は 差点儿(cha4dian3r) もうすこしで、もうしこしのところで 好容易(hao3rong2yi4) やっとのころで、ようやく 進一歩(jin4yi1bu4) 一歩すすんだ、さらに踏み込んだ 最初の差点儿ですが、 もう少しで~するところだった の意味で たとえば 遅刻することらだった (遅刻しないですんだ) は次のようになります。 我差点儿遅到 ◆今日の一言 遅刻することろだった ◆中国語 我差点儿遅到 wo3 cha4dian3r chi2dao4 ウォー チャーディェンア チーダォ 注意:カタカナの発音の記載は 実際の発音とは違っています。 簡体字中国への変換はPinConv+が便利です。 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246 ◆単語 我=私 差点儿=もうすこし~するところだった 遅到=遅刻 ◆編集後記 昨日アルクのビジネス中国語講座の 紹介をしました。 http://tinyurl.com/y9vsof8 アルクさんはあの中国語ジャーナルも 出版しているのですね。 知りませんでした。 コンスタントにコンテンツを作れる力は すごいな~と思いました。 中国語ジャーナル12月号はコチラ ↓↓↓ http://tinyurl.com/ye392bc 表紙はF4のジェリーです。 (荒木) -------------------------------------------------------- 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/ バックナンバー http://ameblo.jp/huangmuinfo/ 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html 発行者 荒木(ファンムー) このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。 このメールに返信すると発行者に届きます。 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。 ダウンロードはこちらから http://www.ctrans.org/gobi/1120984246 ----------------------------------------------------------


