2009/10/22
【1日ひとつ中国語】#282 だいたい同じ
----------------------------------------------------- 【1日ひとつ中国語】#282 だいたい同じ 2009年10月20日 発行部数 3,254部 ----------------------------------------------------- みなさん、こんにちは。 荒木です。 昨日から読みたい本があり大きな本屋に 行ったのですが、ありません。 それはさておき、 このメルマガを書く前に 『やさしくくわしい中国文法の基礎』守屋宏則さん著 で少し勉強をしています。 副詞の種類は次のようなものがありますが 1、時間を表す副詞 2、程度を表す副詞 3、範囲・限度を表す副詞 4、反復・頻度を表す副詞 5、否定・禁止を表す副詞 6、話者のムードを表す福祉 7、様態を表す副詞 8、疑問を表す副詞 9、相関を表す副詞 10、その他副詞 今日は3番の範囲・程度を表す副詞の続き 僅僅 差不多 至少 僅僅(jin3jin3)は簡体字だとニンベンに又 こんな感じ⇒イ又 意味はたった、わずかに 使ったことはありません。 差不多(cha4buduo1) ほとんど、ほぼ これも中国出張中に現場で覚えた単語です。 つい、日本語のまま 『さぶとう』 と、発音してしまうことがありました。 でも、これで分かる中国人スタッフもいて、、、、 至少(zhi4shao3) すくなくとも、 林憶蓮の至少還有[イ尓]の歌で 聞きます。 ◆今日の一言 だいたいおなじ ◆中国語 差不多一様 cha4buduo1 yi2yang4 チャブヅォ イーヤン 注意:カタカナの発音の記載は 実際の発音とは違っています。 簡体字中国への変換はPinConv+が便利です。 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246 ◆単語 差不多=ほとんど、ほぼ 一様=同じ ◆編集後記 今日、下のむすめ(2歳)とお風呂に入っていると 顔を洗いながら ピャオリャン、ピャオリャンと言っていました。 (荒木) -------------------------------------------------------- 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/ バックナンバー http://ameblo.jp/huangmuinfo/ 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html 発行者 荒木(ファンムー) このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。 このメールに返信すると発行者に届きます。 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。 ダウンロードはこちらから http://www.ctrans.org/gobi/1120984246 ----------------------------------------------------------


