【1日ひとつ中国語】#165 両替票にサインをしてくれませんか?
----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#165 両替票にサインをしてくれませんか?
2008年7月1日 発行部数 2,947部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。
さて、久しぶりに会社に行きました。
6月も終わり、来月から7月。
職場のトップが異動。
これから仕事も変わってくるかもしれません。
とはいえ、忙しい7月になりそうです。
それはさておき、
◆今日の一言
両替票にサインをしてくれませんか?
Would you sign the exchange form?
◆中国語
請在兌換単上簽字。
qing3 zai4 dui4huan4 dan1 shang4 qian1zi4
チン ザイ ヅェフアン ダン シャン チェンズ
中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
ダウンロードはこちらから
http://www.ctrans.org/gobi/1120984246
◆単語
請=please
在=〜に(場所を示す)
兌換単=exchange form 両替票
上=上
簽字=サイン
◆編集後記
昨日紹介した、
中国人の使う中国語、使わない中国語を読んでいます。
留学、就職、恋愛、結婚と著者の久米さんの体験の中に
中国語が混じって、紹介されています。
この、文法とかの説明は一切ないので、初心者の人が
読んでも、勉強にはならないかもしれませんが、
文書だけでも面白い本だと思います。
最初は北京で留学しているときのようすから始まります。
私は留学したことはないのですが、留学したような
気持ちになって読むことができます。
これから留学しようとする人にお勧めの本です。
購入方法はこちらのサイトでご本人に連絡してみてください。
http://www.jplife.jp/china/sosyu/book.html
(ファンムー)
▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
http://tinyurl.com/yoawk8
▲海外旅行にはクレジットカード
http://tinyurl.com/2uoflf
--------------------------------------------------------------------
簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
発行者 ファンムー
このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
引用することがありますのでご了解ください。
このメールに返信すると発行者に届きます。
このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------



![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)

