韓流ファン必見!韓国ドラマや生活によく出る韓国語  RSSを登録する

韓国で暮らす私が、韓国ドラマや韓国映画によく出る韓国語、実際に生活していてよく使う実用的な韓国語を紹介していきます。韓流ファンでハングルをこれから、という人にもわかりやすく解説します。韓国ドラマや韓流俳優のセリフも字幕なしでいけるかも!?

現在休刊中です    
解除

規約に同意して

2006/06/10

サングァンオプタ!韓国ドラマや生活によく出る韓国語 vol.25

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 韓国ドラマや生活によく出る韓国語 vol.25 2006.6.10

―――――――――――――――――――URL: http://hanguk-life.com/ ―


ヨロブン アンニョンハシムニカ!

みなさん こんにちは!


新たに登録してくださったみなさん、はじめまして!




デギョン です!^^



いつもより配信に時間がかかってしまい、楽しみにしていただいている読者の
皆様には、大変申し訳ありませんでした。m(_ _)m


じつは私にとって、すごく大きな事件がありまして。。。


それは編集後記でお伝えします。



それでは今日も元気に行ってみましょ〜う!!(^∀^)/




■ サングァン オプタ



はい、今回も読者様からのリクエストシリーズです。






韓国ドラマでよく聞きます。






「サングァン オプタ〜」





これって何かといいますと、





サングァン = 相関 の漢字をハングル読みしたもの


オプタ = ない の基本形





相関ない?




はい、つまり、




関係ない





という意味なんです。






そう、






「そんなの関係ない!」






という意味で使われる言葉なんですよ〜。





ドラマではよく、





▽ サングァン オプチャナ!

  関係ないじゃない!





というふうな使われ方もよくしますね。






もうひとつ、似た言葉に、





クァンゲ = 関係 の漢字をハングル読み


オプタ = ない



で、




▽ クァンゲ オプタ

  関係ない




という言葉もあるんですが、これはある物とある物が直接的に関係がない、と
いうすごく限定的な使われ方で、会話の中では サングァン オプタ の方が
ごく自然に使われます。




はい、ハングルでもしっかり確認してみましょ〜う。


 ▽ http://hanguk-life.com/archives/2006/06/_vol25.html



ハングル文字はこれから。。という人のためにも、ホームページにか〜んたん
なハングル初級講座をご用意しています。


ぜひハングル文字で読めるようになっておいて下さいね〜。^^




それでは、また次回お会いしましょー(o^∇^o)ノ





■ 編集後記



はい、その大きな事件とは。。。



私、約3年間暮らした韓国を、来週末に離れることになりました。



仕事の関係で日本に戻ることになります。。。(┯_┯)



その関係で、今ずいぶんとバタバタとしておりまして。。



日本に戻ってからもとても忙しくなりそうで、このメルマガを続けていけるか
どうか。。今ちょっと悩んでいるところなんです。(;一_一)



当面、週一回の配信は難しいかもしれませんが、時間を見つけながら配信して
いきたいと思います。



どうぞ宜しくお願い致します。m(_ _)m



それではまた次回お会いしましょう。(^∀^)/




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★発行者 デギョン hanguk_life@yahoo.co.jp
★ホームページ   http://hanguk-life.com/
★バックナンバー  http://blog.mag2.com/m/log/0000179152

★発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 
★配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000179152.html 

----------------------------------------------------------------------
   Copyright(C) 2006 hanguk-life.com, All Rights Reserved.














現在休刊中です
解除

規約に同意して

最近の記事

上へ戻る