英文記事で時事英語習得  RSSを登録する

このメルマガではVOAをつかって、英文読解力をあげていこうというものです。まず、TOEIC形式のリスニングを解いていただいて、その後読解の解説をします。TOEIC,TOEFL,英語長文、英検、英語資格、時事英語、英字新聞、リスニングなどにどうぞ。もちろん音声付です。

現在休刊中です    
解除

規約に同意して

2006/12/07

英文記事で読解力アップ【ネイティブ音声付】

おはようございます。ioriです。
購読してくださってありがとうございます。
英文読解力を高めていきましょう。

今日のオーディオリンク
http://tinyurl.com/ybpx7c

ディクテーションチャレンジです。



(1)(2) from his (3) window 
(4) Saint Peter's Square, (5)(6) 
called his visit to (7) "an (8)
experience." 

The pope returned to the (9) on Friday, 
after spending four days in Ankara, Ephesus 
and Istanbul. His visit appeared to have gone
some way toward (10)(11) with 
Muslims, whom the pope had angered when he 
(12)(13) in September (14) Islam 
to (15). 



スクロールしてください。








スクロールしてください。









スクロールしてください。









スクロールしてください。










(1Addressing) (2pilgrims) from his (3studio) window 
(4overlooking) Saint Peter's Square, (5the)(6pope) 
called his visit to (7Turkey) "an (8unforgettable)
experience." 

The pope returned to the (9Vatican) on Friday, 
after spending four days in Ankara, Ephesus 
and Istanbul. His visit appeared to have gone
some way toward (10improving) (11relations) with 
Muslims, whom the pope had angered when he 
(12made) (13comments) in September (14linking) Islam 
to (15violence). 





学習部分です。

記事を理解するため要約部分を入れています。

Pope Hopes Turkey Visit Will Lead to Useful
Dialogue With Muslims 

Pope Benedict XVI gestures from his study window 
overlooking St. Peter's Square, 3 Dec 2006 
Pope Benedict expressed hope Sunday that his trip
to Turkey would lead to useful dialogue with 
Muslims. But on another issue, the Vatican has
had strong words for China after the government-run 
Catholic Church ordained another bishop, without
papal approval. Sabina Castelfranco has this VOA
report from Rome. 

Addressing pilgrims from his studio window 
overlooking Saint Peter's Square, the pope 
called his visit to Turkey "an unforgettable
experience." 

直読直解です。


Pope Hopes 
ローマ法王は望んでいる

Turkey Visit Will Lead 
トルコ訪問が〜になることを

to Useful
Dialogue With Muslims 
イスラム教徒との有効な対話に


Pope Benedict XVI gestures from his study window
ローマ法王ベネディクト十四世は書斎のまどから
手を振った
 
overlooking St. Peter's Square, 3 Dec 2006 
2006年12月3日にセント・ピーターズ広場を
見下ろして

Pope Benedict expressed hope Sunday 
法王ベネディクトは日曜〜を希望していると
言った。

that his trip
to Turkey would lead to 
彼のトルコ訪問が〜につながることを

useful dialogue with 
Muslims.
イスラム教徒との有効な対話に

But on another issue, 
しかし、別の問題で

the Vatican has
had strong words for China 
バチカンは中国に対して
非難をした。

after the government-run 
Catholic Church ordained another bishop, 
政府が運営しているカトリック教会が
他の司教を任命した後で


without
papal approval. 
法王の認可が無いのに

Sabina Castelfranco has this VOA
report from Rome. 
Sabina Castelfrancoがローマから
レポートをお伝えします。



Addressing pilgrims 
巡礼者に演説をしながら

from his studio window 
彼の書斎の窓から

overlooking Saint Peter's Square, 
セント・ピーターズ広場を見下ろして

the pope 
called his visit to Turkey
法王は彼のトルコ訪問を〜と呼んだ

 "an unforgettable
experience." 
忘れられない経験である。



復習です。

Pope Hopes Turkey Visit Will Lead to Useful
Dialogue With Muslims 

Pope Benedict XVI gestures from his study window 
overlooking St. Peter's Square, 3 Dec 2006 
Pope Benedict expressed hope Sunday that his trip
to Turkey would lead to useful dialogue with 
Muslims. But on another issue, the Vatican has
had strong words for China after the government-run 
Catholic Church ordained another bishop, without
papal approval. Sabina Castelfranco has this VOA
report from Rome. 

Addressing pilgrims from his studio window 
overlooking Saint Peter's Square, the pope 
called his visit to Turkey "an unforgettable
experience." 




編集後記

なんだか他にもVOAを素材にしたメルマガが
いっぱいありますね。私が発行する前から
SIMさんとかやっていましたしね。




 
全文掲載です。
 

Pope Hopes Turkey Visit Will Lead to Useful
Dialogue With Muslims 

By Sabina Castelfranco 
Rome
03 December 2006

Pope Benedict XVI gestures from his study window 
overlooking St. Peter's Square, 3 Dec 2006 
Pope Benedict expressed hope Sunday that his trip
to Turkey would lead to useful dialogue with 
Muslims. But on another issue, the Vatican has
had strong words for China after the government-run 
Catholic Church ordained another bishop, without
papal approval. Sabina Castelfranco has this VOA
report from Rome. 

Addressing pilgrims from his studio window 
overlooking Saint Peter's Square, the pope 
called his visit to Turkey "an unforgettable
experience." 

The pope returned to the Vatican on Friday, 
after spending four days in Ankara, Ephesus 
and Istanbul. His visit appeared to have gone
some way toward improving relations with 
Muslims, whom the pope had angered when he 
made comments in September linking Islam to violence. 

Benedict became the second pope ever to walk into 
a Muslim place of worship, when he visited the 
Blue Mosque in Istanbul. His visit was also 
focused on continuing efforts to reach out to 
Orthodox Christians.

The pope told pilgrims his visit to Turkey was 
"an unforgettable spiritual and pastoral experience,
which I hope will produce the fruits for an 
increasingly sincere cooperation between all 
of Christ's disciples, and a useful dialogue 
with Muslims."

The pope also made a special mention of Turkey's 
small Catholic community. He said it often finds 
itself in situations that are not easy. During his
visit to Turkey the pope called for improved rights
for religious minorities.

Meanwhile, the Vatican criticized China, where 
the state-backed Patriotic Catholic Association
ordained a bishop. It was the third ordination 
of a bishop this year in China without papal approval. 

The Vatican said it was the latest in a "series 
of extremely grave acts" that caused Pope Benedict
XVI "great sorrow."

China defended the ordination of the bishop, saying 
the Vatican's criticism was "unreasonable." The Chinese
government views papal appointments as interference 
in its internal affairs.

Beijing has had no diplomatic ties with the Vatican 
since 1951, when the communists took power, and set 
up a separate Catholic church outside 
the authority of the Vatican. 

Catholics in China are allowed to pray only with the
state-sanctioned church. Millions, however, worship 
in underground churches. 

記事のURL
http://www.voanews.com/english/2006-12-03-voa10.cfm

このメルマガはVOAに許可をいただいて
発行させていただいております。
Permission kindly given by Mr. Joe O'Connell,
Office of Public Affairs
連絡先bu3nbu3n2642<at>gmail.com
送信するときは<at>を@に変えてください。
返信ボタンでも私に届きます。
私のブログです、バックナンバーもあります。
http://blog.livedoor.jp/bu3nbu3n2642/
変更、解除はこちら
http://www.mag2.com/m/0000174922.html
現在休刊中です
解除

規約に同意して

最近の記事

上へ戻る