海外留学サバイバル術 in オーストラリア&アメリカ RSSを登録する

アメリカ、オーストラリアの留学経験をもとに、英語学習情報や留学コラムを配信しています♪

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
あなたの一票を待っています!まぐまぐ大賞2008
2008/09/12

海外留学サバイバル術 第234号 「急いで!」を英語で言うと?!

この記事を取り寄せる

『海外留学サバイバル術 in オーストラリア&アメリカ』
      2008/9/17【第234号】
☆----------------------------------------------------------------------☆

こんにちは!海外留学ドットネットのAyakoです。


明日から3連休の人も多いかと思います。
今週もあと1日、張り切っていきましょう♪

それでは今日の英語表現です。



●「急いで!!」Step on it!


「急がないと間に合わないよ!」と相手に伝えたいとき。


私はずっと、"Hurry up!"しか頭になかったのですが、
留学中に耳にして、なるほどな〜と思った表現が上の
"Step on it!"です。


友人何人かと車で出かけたときに、パーティーの
開始時間に間に合わず遅れてしまったのですが、そのとき
後ろの席に座っていたアメリカ人が運転していた友人に
かけた言葉でした。


"step on it"のstep onは「〜を踏む」ことで、
itは車のアクセルになるので、【車のアクセルを踏む】
→【スピードアップ】→【急ぐ】という意味だと
あとから教えてもらいました。


文脈から、「急いで!」ということだとはそのとき分かり
ましたが、説明を聞いて納得でした。


割合的には"Hurry up!"を耳にする機会のほうが多かった
ですが、"Step on it!"、聞いてわかるようにしておきたいですね。


ちなみに私は相手にあまり、「急いで!」と言うタイプ
ではないので、実際に自分で使うことはなかったです(^^;


結構せっかちだと身近な人には言われるのですが、
友人知人相手だと気が長いのかも?しれません・・

☆----------------------------------------------------------------------☆

編集後記:

図書館で予約していた本の順番がまとまって回ってきて、
気づけば手元に10冊以上本があります。

読みきれずに返す可能性が高い気が・・・(汗)
ちょうどいいペースで順番が回ってくれば良いのですが、
なぜかまとまってまわってくるんですよね(^^;

来週の月曜日は祝日ですので配信をお休みします。
また来週の水曜日にお会いしましょう♪

☆----------------------------------------------------------------------☆

●登録者数、5万人を突破!通勤通学中、携帯からも
アクセス可能です。「無料英語学習サイトiKnow!」
http://www.sfstn.net/pita/link.cgi?107


●ご意見・ご感想をお待ちしています!
メルマガの相互紹介も受け付けております。
info@kaigairyugaku.net


●解除は下の解除リンクからご自身でお願いいたします。
まぐまぐ版:http://www.mag2.com/m/0000169366.html
インフォマグ版:http://www.infomag.jp/Site_1236.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□発行者   : Ayako(海外留学ドットネット)
 □HP        :  http://www.kaigairyugaku.net
□感想など  : info@kaigairyugaku.net
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□このメールマガジンは、友人・知人への転送は大歓迎です!
□このメールマガジンの内容について、無断で転用、複製、引用、改変
または販売等はご遠慮願います。著作権は、海外留学ドットネットにあり
ます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 Copyright(C)2008 海外留学ドットネット All Rights Reserved

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る