海外留学サバイバル術 第178号 「〜にゴマをする」は?
『海外留学サバイバル術 in オーストラリア&アメリカ』
2008/4/8【第178号】
☆----------------------------------------------------------------------☆
こんにちは!海外留学ドットネットのAyakoです。
昨日は、緊張したときに使う表現、
"I have butterflies in my stomach."
を取り上げました。
今日は、昨日聞いて面白いな、と思ったこの表現を
紹介しますね。
★butter up someone 「〜にゴマをする、媚びへつらう」
誰かをよいしょしたり、取り入ろうとする時に
butter(バター)を使うのが面白いな、と。
例文をおなじみ英辞郎から挙げてみます。
"You will need to butter up her father
before you ask her to marry you."
「あなたは彼女に結婚を申し込む前に、彼女の父親の
機嫌をとる必要があるだろう」
"Office party is not the time to butter up the boss."
「オフィスパーティーは、上司にゴマをする時間ではない」
自分よりも立場が上の人に対して、なんとか
良きに取り計らってもらおうとするときに使う表現ですね。
この表現が紹介されていたのは、最近お気に入りの
"The Bob and Rob Show"からでした。
http://www.thebobandrobshow.com/website/index.php
BobさんとRobさんは、日本に住んでいる英語の先生。
イギリス人とアメリカ人で(どちらがどっちかは
忘れてしまいました^^;)、英語表現に関するフリートーク
を配信してくれています。
上記のページをクリックすると、真ん中の段に
「Latest Podcast」とありますね。
今の段階では、一番上にお寿司の写真つきで、
Lesson 131: Honey.
Sweeten up your English study with a lesson about honey.
と出ています。
その下の青い「LISTEN」のボタンを押すと、
オンラインでふたりの会話を聞くことができるので、
ネイティブスピーカーの生の会話を聞きたい人には
お勧めです。
このレッスンでは、"honey"(ハチミツ)にまつわる
話が中心なんですが、テキサスのミツバチ業者の
インタビューがあったかと思うと、
恋人や奥さんを呼ぶときに"Honey"と呼びかける?
というやりとりもあったり、
そこから転じて、上の説明文にもありますが、
"sweeten up"「機嫌を取る」というイディオムも
紹介されています。
今回の"butter up"は、「機嫌を取る」と言えば
こんな表現もあるよ!と紹介されていたものです。
ちょっとスピード的には速いと感じるかもしれませ
んが、生きた英語表現に興味のある人は是非聞いて
みてくださいね。オススメです。
☆----------------------------------------------------------------------☆
編集後記:
今日のメルマガは予約配信で、日曜(6日)に
作成しているんですが、
いま、隣の公園で「桜まつり」の真っ最中。
とってもにぎやかです(^^;)
でも、今年は桜が長持ちしてよかったですね。
昨日職場そばのコンビニに行ったら、新宿御苑
にお花見に向かうグループで大混雑。
お酒に氷、お菓子やお弁当が飛ぶように売れて
いました。
今年はチャンスを逃してしまったので、来年は
ゆっくりお花見に行きたいな〜
☆----------------------------------------------------------------------☆
●登録者数、5万人を突破!
無料とは思えない「無料英語学習サイトiKnow!」
http://www.sfstn.net/pita/link.cgi?107
●無料でTOEFLを受ける。私はアゴスジャパンを使っています。
http://www.kaigairyugaku.net/2007/12/toefl.html
●ご意見・ご感想をお待ちしています!
メルマガの相互紹介も受け付けております。
info@kaigairyugaku.net
●解除は下の解除リンクからご自身でお願いいたします。
まぐまぐ版:http://www.mag2.com/m/0000169366.html
インフォマグ版:http://www.infomag.jp/Site_1236.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□発行者 : Ayako(海外留学ドットネット)
□HP : http://www.kaigairyugaku.net
□感想など : info@kaigairyugaku.net
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□このメールマガジンは、友人・知人への転送は大歓迎です!
□このメールマガジンの内容について、無断で転用、複製、引用、改変
または販売等はご遠慮願います。著作権は、海外留学ドットネットにあり
ます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Copyright(C)2008 海外留学ドットネット All Rights Reserved



![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)

