2009/06/30
【中国語で中国を勉強しよう!】「読む」
====‘中国語で中国を勉強しよう’第140号============ ■■ 中国語で中国を勉強しよう! ■■ ――中国語から中国を覗いてみましょう ================================= ●このメルマガの内容とは 伊藤祥雄先生が中国語の表現をユニークに解説します。初心者の方にはちょっと難しい場 合もあるかもしれませんが、普段の中国語学習の他にちょっと違う視点で中国を知ること が出来ますよ。中国ベテランの方も‘えっ、知らなかったよ’ということが必ずあります。 肩の力を抜いて楽しんでください。 --------------------------【目次】------------------------------------ -ご案内 -学習スタート -編集後記 ---------------------------------------------------------------------------- >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 【ご案内】 <天天中文>で会話力をアップさせませんか?【無料体験レッスン】がご利用いただけます。 <天天中文>では会話力アップを目的に中国の講師と気軽にマンツーマンでレッスンを楽し めるのです。受講料も月額9,450円の格安の月定額!もちろん、毎日、受講できます。先生 も、レッスンも生徒が選べるので楽しいですよ。中国語会話力をアップさせたい方はどうぞ <天天中文>へ! ご利用しやすい週末コースも設けました。【無料体験レッスン】が2回付いて いるのでまずはお試しください。 詳しくは http://ttcn.co.jp までどうぞ。 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 【学習スタート】読む 伊藤はスポーツジムに行ってトレーニングをするのが趣味の1つです。 トレーニングをしている人たちを見ていると、様々ですね〜。 「何のため来てるの?」と言いたくなるほどず〜っとお喋りしてる人たちもいますし、 「感じ悪いな〜」と言いたくなるほど無愛想な人もいますね(伊藤はこちら。トレーニング中 は人と喋りません…笑)。 ず〜っとイヤホンをつけて音楽を聞きながらトレーニングしている人もいます。これもトレー ニングに集中する方法の1つらしいです。 さて、伊藤は筋トレもしますが有酸素運動(走ったり自転車こいだり)も必ずするようにして います(その割に贅肉も多いですが…苦笑)。ただ、この有酸素運動、なんとなく、時間の無駄 のような気がして仕方がない。そこで、僕は、エアロバイク(自転車みたいなもの)を漕ぎなが ら読書をすることにしています。 一時は仕事の資料を持ち込んで、エアロバイクを漕ぎながら資料を読んだりしていたこともあ ったのですが、どうも仕事の資料を頭に入れるのは、体を動かしながらでは難しいことに気付い たので、今はもっぱら好きな小説等を読むことにしています。なかなか楽しいです。健康にもい いし、一石二鳥ですね〜。 さて、前置きが長くなってすみません。日本語の「読書(する)」は、中国語ではなんと言い ましょうか。 たいてい、自己紹介等で趣味を言う時、こんなふうに言いますよね。 我喜歓看書。 wo3 xi3 huan kan4 shu1 わたしは本を読むのが好きです。 そう。「読書」は普通「看書kan4 shu1」と言うようです。 中国語にも「読書du2 shu1」という言葉はあります。確かに「本を読む」という意味でも使 うこともあるようですが、むしろ違う意味の方がよく耳にし、目にします。 他以前在北京大学読書。 ta1 yi3 qian2 zai4 bei3 jing1 da4 xue2 du2 shu1 彼は以前北京大学で学んでいました。(彼は以前北京大学の学生でした) つまり、「読書du2 shu1」には「本を読む」という意味の他に、「勉強する」というような意 味があるのです。 さらに、こんなふうに言うこともできます。 他現在読大学三年級。 ta1 xian4 zai4 du2 da4 xue2 san1 nian2 ji2 彼は今、大学3年生です。 つまり、「読」という動詞の目的語に「大学三年級」という言葉が入っているわけですね。他 にも「読小学du2 xiao3 xue2(小学校に行っている、小学生である)」や「読高中du2 gao1 zhong1 (高校に行っている、高校生である)」というような言い方が出来ます。この場合は「読む」と いう意味はすっかり消えていますね。 ところで、「読む」という意味を表す動詞に「念nian4」というのもあります。 こちらは、黙読ではなく音読することを表します。だから先生に「念課文nian4 ke4 wen2」 といわれたら、黙読するのではなく、声に出して教科書本文を読み上げなければなりません。 それに対して「読du2」や「看kan4」は、声に出さなくてもよいようです。特に「看kan4 は原義が「見る」ですので、声に出すことはなさそうです。だから「趣味は読書」と言いたい時 の「読書」は「看書kan4 shu1」なのですね。 ところで、この「念書nian4 shu1」も、「読書du2 shu1」と同じような使い方ができます。 つまり、「勉強する」という意味があるのです。 我在東京大学念書。 wo3 zai4 dong1 jing1 da4 xue2 nian4 shu1 わたしは東京大学で勉強しています(東京大学の学生です)。 我妹妹現在念小学三年級。 wo3 mei4 mei xian4 zai4 nian4 xiao3 xue2 san1 nian2 ji2 わたしの妹は今、小学三年生です。 中国は科挙というものがありましたから、勉強といえば四書五経など古典の暗記が中心だった のでしょうね。だから「読du2」や「念nian4」という動詞が「勉強する」という意味をも持っ てしまったのだろうな、と勝手に想像しています。 =============================== 【編集後記】 傘が手放せない日々が続いています。こういう季節は体調を崩しやすいのでご自愛ください。 北京は暑い日々が続いています。先週は、北京の観測史上で最も暑い42度という最高気温を記 録したほどです。夏の中国は暑いですね。 ちょいと昔までは、外資系のホテルなどを除くと冷えたビールをあまり置いていなくて、冷た いビールをください!と頼むと冷えたビールはないので氷を入れるか?などと言われたもので す。中国人は冷たいものは飲まないと聞かされてきました。先日、知人と場末の安いレストラン で冷えたビールを頼みます!とオーダーをしたら、こんな暑いのに誰が、冷えていないビールな んて飲むものか!と服務員に笑われました。 生活習慣も変化するのですね。 さて、今号はいかがでしたか?面白かった、役立ったと思った方は是非、ワンクリックをお願 いします! → http://clap.mag2.com/droukaetha ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● *メルマガ発行人 :ジェイス株式会社 *発行人 : 原口 有 *URL : http://jeis.cn *E-Mail : info@jeis.cn ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


