<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/rss10.xml">
    <title>使える英語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-11-07T15:00:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20091107150000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20091031150000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20091017150000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20091010150000001.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090926150000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090718150000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090711150000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090704150000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090620150000003.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090606150000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090425150000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090418150000002.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090307150000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090221150000001.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000166714/20090214150000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20091107150000000.html">
    <title>《使える英語》第165号 waiver</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20091107150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年11月07日 　　第165号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前号の編集後記で書きましたが、先週土曜日に行われる&lt;br /&gt;予定の小学校でのPTAの催し物が中止になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週月曜日に学級閉鎖が生じたため、その日の夜に緊急&lt;br /&gt;会議が開かれての決定でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、その会議から戻ったときの主人との会話からです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◇◇--------------------------------------------------------------◇◇&lt;br /&gt;　　今日の表現　waiver&lt;br&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20091107150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-07T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20091031150000000.html">
    <title>《使える英語》第164号 first come, first served</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20091031150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年10月31日 　　第164号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日で10月も終わりですね。月日の経つのは本当に&lt;br /&gt;早く感じられます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来月に入ってすぐの3日（火曜日）は文化の日で&lt;br /&gt;お休みなので、月曜日に休暇をとれば四連休に&lt;br /&gt;なる方もいらっしゃるのではないでしょうか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちの主人もその作戦を立て、2日に休暇をとるべく&lt;br /&gt;お休みを申請したそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、その日に帰ってきた主人との会話からです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◇◇------&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20091031150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-31T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20091017150000000.html">
    <title>《使える英語》第163号 get a kick out of</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20091017150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年10月17日 　　第163号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今まで何度かメルマガにも書きましたが、家には&lt;br /&gt;のずという猫がいます。（しろっぽという猫も&lt;br /&gt;いました。このページの一番下に写真があります。&lt;br /&gt;http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/060_reliable.html）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2000年の1月15日にもらってきたのですが、その時&lt;br /&gt;のずは「生後3ヶ月くらいかな？」と言われたので、&lt;br /&gt;今ちょうど、10歳になったところぐらいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先日、のずのキャットフードを買いに行ったのですが、&lt;br /&gt;その時に店頭で小さな袋に入った&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20091017150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-17T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20091010150000001.html">
    <title>《使える英語》第162号 neutron</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20091010150000001.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年10月10日 　　第162号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台風18号が通過しましたが、被害はありませんでしたか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の住む川崎では、朝方雨がひどく降りましたが、もう&lt;br /&gt;午前中には日が差し始めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台風の前日には、長女が「明日は臨時休校かも！」と&lt;br /&gt;楽しみにしていました。（長男は行きたかったようですが。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、台風前日の夕食時の会話からです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◇◇-------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20091010150000001.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-10T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090926150000000.html">
    <title>《使える英語》第161号 AKA</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090926150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年09月26日 　　第161号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;長いお休みを頂きありがとうございました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お陰様で、のんびりと楽しい夏休みを過ごすことが&lt;br /&gt;できました。また、今週から頑張って書きたいと&lt;br /&gt;思います。よろしくお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう9月の最終土曜日なのに、夏休みのことで&lt;br /&gt;申し訳ありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、今年の夏に行ったアメリカでの義弟、&lt;br /&gt;主人との会話からです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◇◇---------------------------------&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090926150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-09-26T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090718150000000.html">
    <title>《使える英語》第160号 it ain't over 'til the fat lady sings</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090718150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年07月18日 　　第160号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4年前の8月に始めたメルマガも、今号で160回目です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分ひとりで勉強するのだったら、こんなに&lt;br /&gt;続かなかっただろうなぁと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり、読んでくださっている方がいるということや、&lt;br /&gt;時々頂く励ましや質問のお便りが、継続する力になって&lt;br /&gt;いると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当にありがとうございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、先日読者の方から「メルマガに掲載されていた内容では&lt;br /&gt;ないのですが…」と質問をいただきました。&lt;br /&gt;&lt;b&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090718150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-18T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090711150000000.html">
    <title>《使える英語》第159号 eclipse</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090711150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年07月11日 　　第159号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今月の22日に、日本では46年ぶりとなる皆既日食が起こる&lt;br /&gt;そうですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子ども達の間でも話題になっているようで、先日長男の&lt;br /&gt;同級生のお母さんに会ったときにその話になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、学校の図書室で貸し出しなどをお手伝いする&lt;br /&gt;ボランティアへ出かけた日の夜の主人との会話からです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◇◇--------------------------------------------------------------◇◇&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090711150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-11T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090704150000000.html">
    <title>《使える英語》第158号 stimulus</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090704150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年07月04日 　　第158号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あっという間に、今年ももう半分が終わってしまいましたね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年は何かと話題になることの多かった定額給付金ですが、&lt;br /&gt;もう受け取られましたか？（昨日の総務省の発表では、すでに&lt;br /&gt;86％の世帯に給付が済んでいるそうです。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人口の多い都市では、申請から振り込まれるまでに&lt;br /&gt;時間がかかるようですね。我が家も、書類が届いた&lt;br /&gt;5月初旬にすぐ申請しましたが、振り込まれたのは&lt;br /&gt;先月末でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、給付金の申請が始まる前、その事を聞い&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090704150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-04T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090620150000003.html">
    <title>《使える英語》第157号 get volunteered</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090620150000003.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年06月20日 　　第157号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週はお休みしてしまい申し訳ありませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前号の編集後記で、5月は慌しく過ごしたと書きましが&lt;br /&gt;先週も、また何だか瞬く間に過ぎてしまった感じでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;末子が幼稚園に入れば、ちょっとはのんびりできるかと&lt;br /&gt;思っていたのですが、PTAの活動などをやっていると&lt;br /&gt;あっという間に一週間が終わってしまったなんて事が&lt;br /&gt;よくあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年度はPTAの委員を引き受けたのですが、そのことに&lt;br /&gt;ついて、4月ごろ交わした主人との会話からです。&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090620150000003.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-06-20T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090606150000000.html">
    <title>《使える英語》第156号 martial art</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090606150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年06月06日 　　第156号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1ヶ月間お休みを頂き、ありがとうございました。&lt;br /&gt;お陰様で、5月はいろいろなことが出来ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その一つに、ずっとやりたいと思っていた&lt;br /&gt;合気道を始めたことがあります。&lt;br /&gt;上の子達二人も一緒に習い始めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、稽古の見学に行く日にかかってきた電話の&lt;br /&gt;義父、主人、息子の会話からです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◇◇--------------------------------------------------------------◇◇&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090606150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-06-06T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090425150000000.html">
    <title>《使える英語》第155号 erupt</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090425150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年04月25日 　　第155号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週は「歯」について書きましたが、うちの長女の&lt;br /&gt;奥歯（6歳臼歯）が生えてこようとしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歯が生えるときって、痒かったり痛かったりするの&lt;br /&gt;ですね。ご多分に漏れず、長女の奥歯も少し痛む&lt;br /&gt;ようで、先日の夕食時に不平をもらしていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、その時の会話からです。&lt;br /&gt;（日本語で発言された箇所もありますが、その部分は&lt;br /&gt;英語に訳しました。「男」は長男、「女」は長女です。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◇◇----------&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090425150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-04-25T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090418150000002.html">
    <title>《使える英語》第154号 canine</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090418150000002.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年04月18日 　　第154号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;長い春休みを頂き、ありがとうございました。&lt;br /&gt;お陰様で、長女は無事小学校に入学しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春休みは子どもたちといろんなことをして&lt;br /&gt;過ごすことが出来ましたが、そのうちの一つに&lt;br /&gt;「お料理教室」があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【毎日１０分！簡単、キレイに健康に「日刊・晩ごはん」】&lt;br /&gt;というメルマガの安井レイコさんの初出版を記念して&lt;br /&gt;行われたお料理教室に参加させていただきました。&lt;br /&gt;http://archive.mag2.com/0000145992/index.html&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090418150000002.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-04-18T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090307150000000.html">
    <title>《使える英語》第153号 go up a notch</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090307150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年03月07日 　　第153号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週は無断でお休みして申し訳ありませんでした。&lt;br /&gt;心配してくださったかた、ありがとうございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週末、家族でスキー（そり）旅行に行き、川崎&lt;br /&gt;市の施設「八ヶ岳少年自然の家」に宿泊しました。&lt;br /&gt;http://www.kawasaki-yatugatake.jp/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;計画しているときに、友人一家も誘ったのですが、&lt;br /&gt;断られてしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、そのことを主人と話したときの会話からです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090307150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-07T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090221150000001.html">
    <title>《使える英語》第152号 pest</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090221150000001.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年02月21日 　　第152号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今週16日から確定申告が始まりましたね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨年も書きましたが、アメリカ人はたとえ&lt;br /&gt;外国に住んでいようとも、収入があれば&lt;br /&gt;居住国に加えてアメリカの確定申告も&lt;br /&gt;行わなければなりません。（実際にアメリカにも&lt;br /&gt;納税しなければならないかどうかは、収入により&lt;br /&gt;異なります。）&lt;br /&gt;http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/119_IRS.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年もまた、アメリカより確定申告の手引書が&lt;br /&gt;送られてきました。&lt;br /&gt;&lt;b&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090221150000001.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-02-21T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000166714/20090214150000000.html">
    <title>《使える英語》第151号 burden</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000166714/20090214150000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt; 　　┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓&lt;br /&gt;　 　┃使┃┃え┃┃る┃┃英┃┃語┃　2009年02月14日 　　第151号&lt;br /&gt;　 　┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   　http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/ 　土曜のおやつのお供に：門屋奈緒美&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは。門屋奈緒美です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日はバレンタインデーですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな楽しい日に、暗い話題を出すのは心苦しいの&lt;br /&gt;ですが、ニュースではリストラや希望・早期退職者の&lt;br /&gt;募集が行われているのを目にしますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前にも書きましたが、主人の会社でも去年リストラが&lt;br /&gt;行われ、今年に入ってまた行われるそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.ne.jp/asahi/n/b/TE/144_cruel.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は、先日帰宅した主人との会話からです。&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000166714/20090214150000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-02-14T15:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

