<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/rss10.xml">
    <title>聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-11-26T10:00:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091126100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091124100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091123100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091119110928000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091117102356000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091115153524000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091112100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091110115743000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091108145603000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091105142510000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091103111934000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091101103645000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091029102657000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091027102203000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000165838/20091025103512000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091126100000000.html">
    <title>創世記　第２６章３節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091126100000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２６章３節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;26:3　Vivu kiel fremdulo en c^i tiu lando, kaj Mi estos kun vi, kaj Mi benos vin; &lt;br /&gt;　　　c^ar al vi kaj al via idaro Mi donos c^iujn c^i tiujn landojn, &lt;br /&gt;　　　kaj Mi plenumos la j^uron, kiun Mi j^uris al via patro Abraham.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　あなたがこの土地に寄留するならば、&lt;br /&gt;　　　わたしはあなたと共にいてあなたを祝福し、&lt;br /&gt;　　　これらの土地をすべてあなたとその子孫に与え、&lt;br /&gt;　　　あなたの父アブラハムに誓ったわたしの誓いを成就する。                        &lt;br /&gt;(口)　あなたがこの地にとどまるなら、&lt;br /&gt;　　　わた&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091126100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-26T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091124100000000.html">
    <title>創世記　第２６章２節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091124100000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２６章２節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;26:2　Kaj la Eternulo aperis al li, kaj diris: &lt;br /&gt;　　　Ne iru Egiptujon, log^u en la lando, pri kiu Mi diros al vi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　そのとき、主がイサクに現れて言われた。&lt;br /&gt;　　　「エジプトへ下って行ってはならない。わたしが命じる土地に滞在しなさい。                       &lt;br /&gt;(口)　その時、主は彼に現れて言われた、&lt;br /&gt;　　　「エジプトへ下ってはならない。わたしがあなたに示す地にとどまりなさい。                               &lt;br /&gt;(改)　主はイサクに現われて仰せられた。&lt;br /&gt;　　　「エジプトへは下るな。わたしがあなたに示す地に住みなさい。&lt;br /&gt;            &lt;br /&gt;(&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091124100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-24T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091123100000000.html">
    <title>創世記　第２６章１節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091123100000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２６章１節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;26:1　Estis malsato en la lando, krom la antau~a malsato, &lt;br /&gt;　　　kiu estis en la tempo de Abraham. &lt;br /&gt;　　　Kaj Isaak iris al Abimeleh^, la reg^o de la Filis^toj, en Gerar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　アブラハムの時代にあった飢饉とは別に、この地方にまた飢饉があったので、&lt;br /&gt;　　　イサクはゲラルにいるペリシテ人の王アビメレクのところへ行った。                       &lt;br /&gt;(口)　アブラハムの時にあった初めのききんのほか、またききんがその国にあったので、&lt;br /&gt;　　　イサクはゲラルにいるペリシテびとの王アビメレクの所へ行った。                               &lt;br /&gt;(改)　さて、アブ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091123100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-23T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091119110928000.html">
    <title>創世記　第２５章３４節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091119110928000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章３４節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:34 Kaj Jakob donis al Esav panon kaj kuiraj^on el lentoj, &lt;br /&gt;　　　kaj li mang^is kaj trinkis, kaj levig^is kaj foriris. &lt;br /&gt;　　　Kaj Esav mals^atis la unuenaskitecon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　ヤコブはエサウにパンとレンズ豆の煮物を与えた。&lt;br /&gt;　　　エサウは飲み食いしたあげく立ち、去って行った。&lt;br /&gt;　　　こうしてエサウは、長子の権利を軽んじた。                       &lt;br /&gt;(口)　そこでヤコブはパンとレンズ豆のあつものとをエサウに与えたので、&lt;br /&gt;　　　彼は飲み食いして、立ち去った。&lt;br /&gt;　　　このようにしてエサウは長子の特権を軽んじた。                       &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091119110928000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-19T11:09:28+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091117102356000.html">
    <title>創世記　第２５章３３節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091117102356000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章３３節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:33 Kaj Jakob diris: &lt;br /&gt;　　　J^uru al mi hodiau~; &lt;br /&gt;　　　kaj tiu j^uris al li &lt;br /&gt;　　　kaj vendis sian unuenaskitecon al Jakob.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　ヤコブは言った。&lt;br /&gt;　　　「では、今すぐ誓ってください。」&lt;br /&gt;　　　エサウは誓い、長子の権利をヤコブに譲ってしまった。                      &lt;br /&gt;(口)　ヤコブはまた言った、&lt;br /&gt;　　　「まずわたしに誓いなさい」。&lt;br /&gt;　　　彼は誓って長子の特権をヤコブに売った。                                &lt;br /&gt;(改)　それでヤコブは、&lt;br /&gt;　　　「まず、私に誓いなさい。」と言ったので、&lt;br &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091117102356000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-17T10:23:56+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091115153524000.html">
    <title>創世記　第２５章３２節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091115153524000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章３２節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:32 Kaj Esav diris: &lt;br /&gt;　　　Jen mi tuj mortos; &lt;br /&gt;　　　por kio do mi bezonas la unuenaskitecon?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　「ああ、もう死にそうだ。&lt;br /&gt;　　　長子の権利などどうでもよい」&lt;br /&gt;　　　とエサウが答えると、                      &lt;br /&gt;(口)　エサウは言った、&lt;br /&gt;　　　「わたしは死にそうだ。&lt;br /&gt;　　　長子の特権などわたしに何になろう」。                                &lt;br /&gt;(改)　エサウは、&lt;br /&gt;　　　「見てくれ。死にそうなのだ。&lt;br /&gt;　　　長子の権利など、今の私に何になろう。」&lt;br /&gt;　　　と言った。            &lt;br /&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091115153524000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-15T15:35:24+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091112100000000.html">
    <title>創世記　第２５章３１節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091112100000000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章３１節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:31 Kaj Jakob diris: &lt;br /&gt;　　　Vendu al mi hodiau~ vian unuenaskitecon. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　ヤコブは言った。&lt;br /&gt;　　　「まず、お兄さんの長子の権利を譲ってください。」                       &lt;br /&gt;(口)　ヤコブは言った、&lt;br /&gt;　　　「まずあなたの長子の特権をわたしに売りなさい」。                                   &lt;br /&gt;(改)　するとヤコブは、&lt;br /&gt;　　　「今すぐ、あなたの長子の権利を私に売りなさい。」と言った。                 &lt;br /&gt;(JKV) And Jacob said, &lt;br /&gt;　　　Sell me this day thy birthright.  &lt;br /&gt;(新J) But Ja&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091112100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-12T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091110115743000.html">
    <title>創世記　第２５章３０節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091110115743000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章３０節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:30 Kaj Esav diris al Jakob: &lt;br /&gt;　　　Donu al mi mang^i de c^i tiu rug^a kuiraj^o, &lt;br /&gt;　　　c^ar mi estas laca. &lt;br /&gt;　　　Tial oni donis al li la nomon Edom. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　エサウはヤコブに言った。&lt;br /&gt;　　　「お願いだ、その赤いもの（アドム）、そこの赤いものを食べさせてほしい。&lt;br /&gt;　　　わたしは疲れきっているんだ。」&lt;br /&gt;　　　彼が名をエドムとも呼ばれたのはこのためである。                      &lt;br /&gt;(口)　エサウはヤコブに言った、&lt;br /&gt;　　　「わたしは飢え疲れた。お願いだ。赤いもの、&lt;br /&gt;　　　その赤いものをわたしに食べさせてくれ」。&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091110115743000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-10T11:57:43+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091108145603000.html">
    <title>創世記　第２５章２９節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091108145603000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章２９節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:29 Kaj Jakob kuiris kuiraj^on; &lt;br /&gt;　　　kaj Esav venis de la kampo kaj estis laca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　ある日のこと、ヤコブが煮物をしていると、&lt;br /&gt;　　　エサウが疲れきって野原から帰って来た。                      &lt;br /&gt;(口)　ある日ヤコブが、あつものを煮ていた時、&lt;br /&gt;　　　エサウは飢え疲れて野から帰ってきた。                                   &lt;br /&gt;(改)　さて、ヤコブが煮物を煮ているとき、&lt;br /&gt;　　　エサウが飢え疲れて野から帰って来た。                &lt;br /&gt;(JKV) And Jacob sod pottage: &lt;br /&gt;　　　and Esau came from the field, &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091108145603000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-08T14:56:03+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091105142510000.html">
    <title>創世記　第２５章２８節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091105142510000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章２８節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:28 Kaj Isaak amis Esavon, &lt;br /&gt;　　　c^ar li mang^adis lian c^asaj^on; &lt;br /&gt;　　　sed Rebeka amis Jakobon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　イサクはエサウを愛した。&lt;br /&gt;　　　狩りの獲物が好物だったからである。&lt;br /&gt;　　　しかし、リベカはヤコブを愛した。                      &lt;br /&gt;(口)　イサクは、しかの肉が好きだったので、&lt;br /&gt;　　　エサウを愛したが、リベカはヤコブを愛した。                                   &lt;br /&gt;(改)　イサクはエサウを愛していた。&lt;br /&gt;　　　それは彼が猟の獲物を好んでいたからである。&lt;br /&gt;　　　リベカはヤコブを愛していた。                &lt;br /&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091105142510000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-05T14:25:10+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091103111934000.html">
    <title>創世記　第２５章２７節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091103111934000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章２７節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:27 Kaj la knaboj grandig^is; &lt;br /&gt;　　　kaj Esav farig^is lerta c^asisto, kampisto, &lt;br /&gt;　　　kaj Jakob farig^is homo kvieta, sidanta en la tendo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　二人の子供は成長して、&lt;br /&gt;　　　エサウは巧みな狩人で野の人となったが、&lt;br /&gt;　　　ヤコブは穏やかな人で天幕の周りで働くのを常とした。                      &lt;br /&gt;(口)　さてその子らは成長し、&lt;br /&gt;　　　エサウは巧みな狩猟者となり、野の人となったが、&lt;br /&gt;　　　ヤコブは穏やかな人で、天幕に住んでいた。                                   &lt;br /&gt;(改)　この子どもたちが成長したとき、&lt;br&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091103111934000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-03T11:19:34+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091101103645000.html">
    <title>創世記　第２５章２６節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091101103645000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章２６節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:26 Kaj poste eliris lia frato, &lt;br /&gt;　　　tenante per la mano la kalkanon de Esav; &lt;br /&gt;　　　kaj oni donis al li la nomon Jakob. &lt;br /&gt;　　　Kaj Isaak havis la ag^on de sesdek jaroj, &lt;br /&gt;　　　kiam ili naskig^is. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　その後で弟が出てきたが、&lt;br /&gt;　　　その手がエサウのかかと（アケブ）をつかんでいたので、&lt;br /&gt;　　　ヤコブと名付けた。&lt;br /&gt;　　　リベカが二人を産んだとき、&lt;br /&gt;　　　イサクは六十歳であった。                     &lt;br /&gt;(口)　その後に弟が出た。&lt;br /&gt;　　　その手はエサウのかかとを&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091101103645000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-01T10:36:45+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091029102657000.html">
    <title>創世記　第２５章２５節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091029102657000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章２５節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:25 Kaj la unua estis rug^a, &lt;br /&gt;　　　li estis tuta kiel harkovrita felo; &lt;br /&gt;　　　kaj oni donis al li la nomon Esav. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　先に出てきた子は赤くて、&lt;br /&gt;　　　全身が毛皮の衣のようであったので、&lt;br /&gt;　　　エサウと名付けた。                    &lt;br /&gt;(口)　さきに出たのは赤くて全身毛ごろものようであった。&lt;br /&gt;　　　それで名をエサウと名づけた。                                 &lt;br /&gt;(改)　最初に出て来た子は、赤くて、&lt;br /&gt;　　　全身毛衣のようであった。&lt;br /&gt;　　　それでその子をエサウと名づけた。                &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091029102657000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-29T10:26:57+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091027102203000.html">
    <title>創世記　第２５章２４節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091027102203000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章２４節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:24 Kaj kiam venis la tempo, ke s^i nasku, tiam montrig^is, &lt;br /&gt;　　　ke g^emeloj estas en s^ia ventro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　月が満ちて出産の時が来ると、胎内にはまさしく双子がいた。                    &lt;br /&gt;(口)　彼女の出産の日がきたとき、胎内にはふたごがあった。                                 &lt;br /&gt;(改)　出産の時が満ちると、見よ、ふたごが胎内にいた。                &lt;br /&gt;(JKV) And when her days to be delivered were fulfilled, &lt;br /&gt;　　　behold, there were twins in her womb. &lt;br /&gt;(新J) So when her &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091027102203000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-27T10:22:03+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000165838/20091025103512000.html">
    <title>創世記　第２５章２３節</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000165838/20091025103512000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━　&lt;br /&gt;聖書で学ぶエスペラント語、２日で１節&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■　GENEZO UNUA LIBRO DE MOSEO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■　創世記　第２５章２３節&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;25:23 Kaj la Eternulo diris al s^i:&lt;br /&gt;　　　Du popoloj estas en via ventro, &lt;br /&gt;　　　Kaj du gentoj disapartig^os el via interno; &lt;br /&gt;　　　Kaj unu popolo estos pli forta ol la dua, &lt;br /&gt;　　　Kaj la pli granda servos la malpli grandan. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(共)　主は彼女に言われた。&lt;br /&gt;　　　「二つの国民があなたの胎内に宿っており／&lt;br /&gt;　　　二つの民があなたの腹の内で分かれ争っている。&lt;br /&gt;　　　一つの民が他の民より強くなり／&lt;br /&gt;　　　兄が弟に仕えるようになる。」                    &lt;br /&gt;(口)　主は彼女&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000165838/20091025103512000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-10-25T10:35:12+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

