<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/rss10.xml">
    <title>留学生が今日カナダで使った英語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-12-06T21:47:07+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091206214707000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091128113242000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091123101711000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091123100710000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091121133224000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091114175004000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091112104000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091111100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091110112000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091107105038000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091105124000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091104003557000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091103123409000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091101210951000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000155574/20091101111435000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091206214707000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★　４５４</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091206214707000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本に住む外人向けの英語フリーペーパーでメトロポリスというのがあります&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これ無料なのになかなかの情報量とバラエティーがありおもしろい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人には当たり前のことでも外国から来た人には新鮮？ビックリ？となるようなことが記事内で見ることできます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パチンコや新宿の人の多&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091206214707000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-06T21:47:07+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091128113242000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★　４５３</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091128113242000.html</link>
    <description>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　『花畑牧場生キャラメル』の３つのこだわり&lt;br /&gt;１．素材へのこだわり　２．火加減へのこだわり　３．手造りへのこだわり&lt;br /&gt;　　　　口に入れた瞬間溶け出す、新食感の生キャラメルをお届け！&lt;br /&gt;━━☆★http //px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1I8WOM+3UQ0QA+1YWS+601S3★☆━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091128113242000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-28T11:32:42+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091123101711000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★ ４５２号エラー</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091123101711000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先ほど配信した４５２号で同じ内容が2回表示された状態でメールマガジンが送信されているエラーがありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、まぐまぐの配信システムの変更によりレイアウトが変わったようですので確認します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今後もよろしくお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シューイー佐々木&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091123101711000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-23T10:17:11+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091123100710000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★ ４５２</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091123100710000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;　　　　　　『花畑牧場生キャラメル』の３つのこだわり&lt;br /&gt;１．素材へのこだわり　２．火加減へのこだわり　３．手造りへのこだわり&lt;br /&gt;　　　　口に入れた瞬間溶け出す、新食感の生キャラメルをお届け！&lt;br /&gt;━━☆★http //px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1I8WOM+3UQ0QA+1YWS+601S3★☆━━&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;========&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091123100710000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-23T10:07:10+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091121133224000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★ ４５１</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091121133224000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaywalking　アメリカ版笑っていいとも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有名なNBCのトーク番組で司会をしているジェイレノ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本で言えば夜のタモリさんのような人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼がたまに外を歩いて通行人にインタビューするコーナーがあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それがこの動画　Ｊａｙｗａｌｋｉｎｇです。&lt;br /&gt;http://ww&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091121133224000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-21T13:32:24+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091114175004000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★　４５０</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091114175004000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハリー・ポッターが大麻吸引？英大衆紙が写真掲載&lt;br /&gt;http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20091113-00001051-yom-int&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハリーポッターのラドクリフ君がマリファナ使用の疑いあり&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というニュースがでてました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事務所は完全否定とのこと&lt;br&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091114175004000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-14T17:50:04+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091112104000000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★　４４９</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091112104000000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヨーロッパ行くと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランス語とオランダ語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドイツ語とスペイン語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;複数の言葉を話す人っていますよね&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091112104000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-12T10:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091111100000000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★　４４８</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091111100000000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スポーツ新聞を読んでいた時に見出しだけ見た会社の同僚が&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「What does it say?」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と聞いてきました&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これどう理解しますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;say?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言う？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新聞が何を言うのか&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091111100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-11T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091110112000000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★　４４７</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091110112000000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ついに香港でもワーホリがスタートするとのことです&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://nna.jp/free/news/20091028hkd002A.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本にとって11カ国・地域目、香港にとって5カ国目の制度導入となる。&lt;br /&gt;双方が相手先の18～30歳の若者に対し、年間250人を上限に1年間有効の観光査証（ワーキングホリデー査&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091110112000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-10T11:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091107105038000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★　４４６</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091107105038000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「携帯はマナーモードに切り替えてください」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というのを英語に翻訳して注意書きとして貼ってあるのを見かけるけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マナーモードをそのまま　→　Manner　Mode　と訳している場合があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091107105038000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-07T10:50:38+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091105124000000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★　４４５</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091105124000000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕事の関係で会った女性&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見た目３８歳くらい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最初は仕事がバリバリできる能力の高い人だと思っていたんだけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は相当性格がきつくて職場では浮いているらしいです&lt;br&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091105124000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-05T12:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091104003557000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★ ４４４</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091104003557000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ユーロってなんであんなに割高なんですかね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本円に換算するとえっ！そんな値段？って思ってしまうこと多いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オランダの空港で普通の缶のオレンジジュースを買ったら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5ユーロだった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本円で660円！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とっても高いですよね&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091104003557000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-04T00:35:57+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091103123409000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★ ４４３</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091103123409000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の映画　バンテージポイント&lt;br /&gt;http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001AE6HFM?ie=UTF8&amp;tag=studyabroad-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=B001AE6HFM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あらすじ　アマゾンより&lt;br /&gt;&lt;br /&amp;gt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091103123409000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-03T12:34:09+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091101210951000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★　４４２</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091101210951000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕事でやらなきゃいけないことを忘れないようにポストイットに書いて机の上に貼るクセがあります&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、気づいたら机の上がポストイットだらけ、、、、(・_・｀；)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20枚くらいになってしまったので、大きいポストイットにまと&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091101210951000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-01T21:09:51+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000155574/20091101111435000.html">
    <title>★留学生が今日カナダで使った英語★　４４１</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000155574/20091101111435000.html</link>
    <description>=========================================================&lt;br /&gt;　　　　　留学生が今日カナダで使った英語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カナダで暮らしていると今まで聞いたことのない英語が&lt;br /&gt;たくさん聞こえてきます。&lt;br /&gt;学校では教えてくれないが、実際にカナダ人が毎日話している英語、&lt;br /&gt;知っているとためになるスラングを紹介します。&lt;br /&gt;ワーホリ、留学を考えている人に役立つような情報も紹介&lt;br /&gt;     http://yorutea.com/canada/ver3/?=maghead&lt;br /&gt;=========================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハロウィーンでしたね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕はドイツに行っていたのと、友人の結婚式に参加していたので今年はハロウィンはまったくなしでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかも時差ぼけで眠い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハロウィーンといえば仮装ですけど、花火も実は人&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000155574/20091101111435000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-01T11:14:35+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

