英語を仕事で使うためのリスニング力UPの意外な方法  RSSを登録する

英語を仕事で使わなければいけない人のためのリスニング力強化術。1日20分を3ヶ月で、「英語を英語のまま理解できるようになる」練習術の紹介。そこそこ英会話には触れてきたけど、なかなか思ったように英語が聞き取れないと感じている方の特効薬です。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/10/17

☆リスニング力UPの意外な方法:スピーキング上達は「屁理屈上手」を目指すことから始まる!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆英語リスニング力UPの意外な方法〜3ヶ月で伸びないワケがない!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
                         10月17日号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 ◆今週のテーマ◆


   理解スピードをネイティブレベルにまで高めるSECメソッド練習 No.29



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【当メルマガでお伝えしていくSEC式メソッドとは?】

理解スピードを養成するベストメソッド
^^^^^^^^^^^^^^^
リスニング力は、「聞き取り能力」を高めるだけでは、思うようには進
歩してくれませんね。このことをすでに体感して理解している人には当
メルマガでご紹介していく当校のメソッドをお試し頂きたいと思います。

当校のメソッドでは、英語をネイティブが「話す時の速度」に負けない
くらいのスピードでどんな英語も理解することができるようになること
をめざします。

【SEC式メソッド練習法の基本概念】

※英語をネイティブが話す時の速度で理解できるようにする。そんなス
ピードを養成するために不可欠なのは、何をおいてもまずは、英語独特
の「語順」に慣れることです。

そのためのベストメソッドとして、「英語を実際に組み立ててみる(英作
文)」ことが最も効果的であることがわかりました。

ただし、英作文練習といっても、大学受験などで行ったような神経を消耗
させるような難解で時間がかかるものでは逆効果になってしまいます。

そこで、考案されたのが、このSEC式和文英訳の練習法です。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



こんにちは。SEC英会話のヒロ水越です。


今日は、英語のスピーキング力を上達させるための普段の練習法を
ご紹介しましょう。


これは、自分一人でできる、非常に手軽な方法なので、是非、お試し
頂きたいと思います。


やり方は以下の通りです。


毎日、日常会話でよく登場する話題を5つピックアップします。


例えば、お小遣い、二日酔い、浮気、熟年離婚、子育て、などの
ようにです。


そうしたら、これらの5つの話題を、3〜5のセンテンスで
説明してみましょう。


コツは、起→承(転)→結を意識して、少々、回りくどく、説明する
ようにしてみることです。


例えば、上の「二日酔い」などは、英語の対訳で、hangoverという
語が一語あるので、それでおしまい!にするのではなく、がんばって、
それをあたかも小学校の低学年の生徒に説明するようにしてみる
のです(日本語で構いません)。


例えば、こんな具合です。


二日酔い・・・お酒を飲みすぎた次の日の朝に感じる体調の不調さのこと。
頭痛とか吐き気とか腹痛下痢、めまいなどの症状が出る。通常、午前中
いっぱいその症状は続くが、午後になると回復してくることが多い。
日本人は肝臓の酵素の関係で、お酒を飲みすぎるとこの種の体調の不調を
訴える人が多いようだ。


要は、「へ理屈」をこねる練習をするということですね。


もちろん、日本語で説明したものを最終的には、英語に直す作業まで
やれればなお良いのですが、時間がない時には、説明文の中のキーワード
を3つくらいでいいので、英訳してみるだけでもかなり役に立ちます。


上の二日酔いのテーマなら、「お酒を飲みすぎる=drink too much 」、
「頭痛、吐き気、下痢、めまい=headache, nausea, diarrhea, dizzy」、
「肝臓の酵素=enzyme in the liver 」くらいでしょうか。


いずれにせよ、この程度のことであれば、5つの話題について全て終える
のに、せいぜい、30分もあれば終わってしまうはずです。


これを毎日、3ヶ月も続ければ、頭の中で、英語用の「へ理屈」をこねる
習慣が沁みついていき、英語で文章を展開させるための大きな武器となって
くれるはずです。


是非、お試しくださいませ。


では、今日も、「英語の理解スピードを高める練習」としてのベストメソッド、
SECメソッドの練習をしましょう!


================================================================
【SEC式メソッド練習プロセス1:英訳のルーティンプロセス】
================================================================

ステップ1: 和文を見て、英訳する際に英文の「エンジン」となる
       部分を見極め、その他の「構成パーツ」と分別する。
 
※エンジンとは・・・英文の主語と述語動詞(S と V)になる部分

※構成パーツとは・・英文からSとVを取り除いた残りの部分


ステップ2: 和文に対応する語彙表現の確認 


ステップ3: 実際に、「エンジン」と「構成パーツ」とを組み合わせ、
(模範解答)  ステップ2の語彙表現を用いて、英文を完成させる。

================================================================
【SECメソッド練習プロセス2:英文のフレームを考えながら音読】
================================================================

模範解答の英文のキーとなる語句のところを(   )に置き換えて
あるので、その中に入る語句を考えながら、音読をする。また、音読の
際には、/(スラッシュ)で区切った箇所で、意味の区切り、英文の構成の
区切りがあることを注意するようにしてみてください。

※音読は最低、1センテンスにつき、10回は行うようにしてください。


================================================================
【SEC式メソッド練習プロセス1:英訳のルーティンプロセス】
================================================================

ステップ1: 和文を見て、英訳する際に英文の「エンジン」となる
       部分を見極め、その他の「構成パーツ」と分別する。
 
※エンジンとは・・・英文の主語と述語動詞(S と V)になる部分

※構成パーツとは・・英文からSとVを取り除いた残りの部分


ステップ2: 和文に対応する語彙表現の確認 


ステップ3: 実際に、「エンジン」と「構成パーツ」とを組み合わせ、
(模範解答)  ステップ2の語彙表現を用いて、英文を完成させる。

================================================================
【SECメソッド練習プロセス2:英文のフレームを考えながら音読】
================================================================

模範解答の英文のキーとなる語句のところを(   )に置き換えて
あるので、その中に入る語句を考えながら、音読をする。また、音読の
際には、/(スラッシュ)で区切った箇所で、意味の区切り、英文の構成の
区切りがあることを注意するようにしてみてください。

※音読は最低、1センテンスにつき、10回は行うようにしてください。


===============================================================
【本日の課題日本文】
================================================================

1.激しい喉の渇きが、彼女にどこに行く時でもウォーターボトルを持つ
ことを余儀なくさせた。

2.彼女がどれほど水を飲んでいたかを考慮すると、彼女が頻繁に排尿
する必要性は理解できた。


================================================================
【ステップ1:英文のエンジンと構成パーツを見分ける!】
================================================================

(課題1について)
*エンジン →  A raging thirst(S) = 激しい喉の渇きが
                                                         
                 forced her (V)= 彼女に〜することを強制した

*構成パーツ1 → ウォーターボトルを持っていくことを
*構成パーツ2 → 彼女が行くところどこへでも


(課題2について)
*エンジン →  Her frequent need to urinate
         (S) = 彼女の頻繁に排尿する必要性

                  was uderstandable(V)  = 理解できた

*構成パーツ1 → 〜を考慮すると
*構成パーツ2 → 彼女がどれほど水を飲んでいたか


================================================================
【ステップ2:和文に対応する語彙表現の確認】
================================================================

(課題1について)

 激しい   → raging
  渇き     → thirst 
   
  
(課題2について)

 頻繁な   → frequent
  排尿する  → urinate
  理解可能である → understandable
  考慮する  → consider
      

================================================================
【ステップ3:模範解答】
================================================================

(課題1について)
A raging thirst forced her to take a water bottle everywhere she
went.

(課題2について)
Her frequent need to urinate was uderstandable, considering how
much water she was drinking.


================================================================
【SECメソッド練習プロセス2:英文のフレームを考えながら音読】
================================================================

日本語 → 英語 / 日本語 → 英語 / 日本語 → .......... の
ように書かれている模範解答の英文を音読してもらいます。

音読の際には、日本語を見て、英語を考え、(   )の中に、実際に
語句を挿入しながら、音読していってください。

また、スラッシュ( / )の部分で、息継ぎをするようにして、リズムを
整えながら音読すると、リズム良く音読できます。


(課題1について)
激しい喉の渇きが彼女を〜させた→ (  3語  ) forced her / 
ウォーターボトルを持っていくこと→ ( 2語 ) a water bottle / 
彼女が行くところどこへでも→ (  3語  ).

(課題2について)
彼女の排尿する頻繁な必要性は→ (  3語  )to urinate /
理解できた→ was understandable / 考慮すると→ , ( 1語 ) 
/ 彼女がどれだけの水を飲んでいたかを→ (  3語  ) she was 
drinking.


この音読を、各文につき、最低、10回ずつは行ってください。

音読を行う時、ネイティブが話す速度で、英語を口にすることができるようになり、
かつ、そのニュアンスが頭の中にしっかりと捉えられるようになれば、
「英語を英語のまま理解している」状態と言えるのです。


本日の練習はここまでです。

これからも頑張ってください。



━【PR】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英語の理解スピードを高める講座:【英語筋力増!教材】通信講座

http://www.se-c.com/text/index.html

講座内容:独自のアクティブリスニングトレーニングを用いて、
訳し上げ英語を理解する、日本人の英語を聴く際の悪い癖を矯正し、
英語を英語のまますばやく理解する「英語即解脳」を養成する講座。
疑問点はスカイプ・電話での無料レッスンで講師の解説を受講できます。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【編集後記〜ヒロ水越】

私は、職業柄(?)、何かを説明する時にどうしても理屈っぽく
話す癖があるようです。

起・承・転・結に忠実に、段階を踏まえながら、わかりやすく
話を展開させなくてはならない、という思いが強すぎるのかも
しれません。

妻や友人達に話す時にも、最近では、ついつい話が長くなって
しまい、「前置きはいいから」と、話を遮られることもしばしば
です(笑)。

高校や大学時代、若者らしい、舌足らずの話ぶりだった頃の
自分のしゃべり方ってどんな風だったんだろう?って、一生懸命、
思い出そうとしている今日この頃です!



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
*レイアウトが崩れている場合は、MSゴシック(Windows)、
Osaka等幅 (Mac)などの等幅フォントでご覧ください

≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

■公式サイト【英語リスニング力UPの意外な方法!!】:

http://www.se-c.com/

主な内容:リスニング力を3ヶ月で伸ばさなければならない人のために
いろいろな角度からリスニング力の養成法について掲載。

今英語が苦手な人は、私の英語ができなかった時代のプロフィールを
綴った「アメリカ留学体験記」を一読ください。きっと勇気がでますよ!


■SEC式英語教材【英語筋力増!教材】

http://www.se-c.com/text/index.html

教材構成:独自のアクティブリスニングトレーニングを用いて、
訳し上げ英語を理解する、日本人の英語を聴く際の悪い癖を矯正し、
英語を英語のまますばやく理解する「英語即解脳」を養成する教材。


■ブログ【熱血!英語講師ヒロ水越日記】

http://seccom.cocolog-nifty.com/

私「ヒロ水越」のブログです。TOEICネタだけでなく
生徒とのやり取りや、私自身の英語学習に関しても
言及していきます。


■ブログ【小市民トシの英語名人への道〜感謝に勝る幸せへの近道なし】

http://secstaff.cocolog-nifty.com/

当校専任講師のトシ後藤のブログです。
英語ネタから日々の暮らしまで掲載中です。


≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
ご意見・ご感想など : sp-order@se-c.com

発行責任者 : SEC英会話スクール代表 ヒロ
編集責任者 : SEC英会話スクール代表 ヒロ
コンテンツ協力者: SEC英会話スクール講師 トシ後藤/レイチェル/カレン

メルマガ解除先 : http://www.mag2.com/m/0000155112.html
解除作業は、こちらではできませんので各自でお願いします。

Copyright (C) SEC英会話スクール All Rights Reserved
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る