●●音読英単語(オンタン)4●●
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英語上達マガジン「もっと!トークるズ」第539号
2008年4月23日発行
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ http://www.talkles.com
こんにちは!
トークるズの柏木@人前で話す訓練中です。
昨日は、東京の後楽園ホールへ行ってきました!
感動のボクシングを見てきました。
相手を倒すのではなく、最善を尽くし、
観客を楽しませるボクシングを展開する
氏家福太郎さんの試合は、素晴らしかったです!
一緒に学ぶ友人の勝利に感激しました。
http://talkles.seesaa.net/article/94407727.html
(氏家福太郎さん、大勝利!)
さあ!
それでは今日も元気に、いっしょに
楽しく学習していきましょう!
----------------------------------------------------------------------
■聴いてしゃべろう!:音読英単語(オンタン)4
柏木 章
こんにちは!
あなた英語は徐々に進歩してきましたか?
英語習得は時間がかかるものです。
毎日練習することが大事です。
今日も一緒に勉強していきましょう!
今日は、この本、Z会から出版されている、
「音読英単語(オンタン)」で学習していきたいと思います。
今日は、その「必修編」からです。
この本の特徴は、単語を聴いて音読して覚えていくところです。
これは、まさに単語学習の王道です。
あとはスペリングを書いて覚えればオッケーです。
では、一緒に読んでいきましょう!
※下に示したURLをクリックすると今日の英文の音声を
聴くことができます。
なんども聴いてしゃべって!身につけてくださいね。
では、いってみましょう!
(英文)
1. They dug canals for the transport of cut logs.
2. Choose the most appropriate word or phrase to fill the blank spaces.
3. One of the most powerful forms of mass communication
in today’s world is television.
今日の単語は、以下の通りです。
canal 【名】 運河、水路
blank 【名】 空白、空所
【形】 白紙の、ぼんやりした
mass 【名】(the massesの形で)大衆、大きな魂
【形】多数の
では、日本語です。
(日本文)
1.彼らは、切りだした丸太を運搬するために運河を掘った。
2.空欄を埋めるのに最も適当な語句を選びなさい。
3.今日の世界において最も強力なマスコミ形態のひとつはテレビである。
さて、この
「音読英単語(オンタン)」ですが、
入門編、必修編があります。
入門編は、中学〜センター試験
必修編は、二次、私大向け程度のものです。
あなたのレベルに合わせてお使いください。
英語であなたの考えや気持ちを伝えましょう。
あなたの思いを世界に発信!
世界があなたを待っています!
▽トークるズ・英語が話せるようになるプログラム
http://www.adcheck.jp/adc/?ip=5961655a72744a4451536f3d
----------------------------------------------------------------------
★今日の記事(音声)は、
http://talkles.com/yoshi/20081141045.php
こちらにあります。
ひとつの言葉が、人生を変えてしまうこともあります。
ジャンジャンしゃべって、
あなたの夢を実現してくださいね!
よろしくです!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■編集後記
一昨日の日曜日は、私の恩人の一人、ステップアップゼミの
浅利美千代先生の出版記念パーティへ行ってきました。
浅利先生の初出版の本は、
「目からウロコ!
子どものやる気が
みるみる出た。」
です。
浅利先生の塾では、驚くほど、
グングンと生徒の成績が伸びることで有名です。
その秘密が、この本に書いてあります。
ちょっと紹介すると、
子どもの「夢」「やりたいこと」を明らかにしてあげることです。
将来の目的を持った子どもの成績はグンと上がります。
「しなければいけない学習」から、
「したい学習」に変わるからです。
柏木章 社長ブログより
http://talkles.seesaa.net/
(トップページ)
http://talkles.seesaa.net/article/94264030.html
(浅利先生、出版記念パーティ)
以上、最後までお読みいただきありがとうございました。
このメールマガジンが、ほんの少しでも、
「日本を元気に、世界をひとつに」できる助けになればと
思っております。
心より感謝いたします。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●発行:「よーし!柏木」(柏木章)
http://talkles.seesaa.net/
●トークるズで英会話と英語学習
http://talkles.com/
●トークるズ・英語が話せるようになるプログラム
http://www.adcheck.jp/adc/?ip=5961655a72744a4451536f3d
●英語上達マガジン『もっと!トークるズ』 登録・解除
まぐまぐ: http://www.mag2.com/m/0000152105.html
melma! : http://talkles.com/others/20052111904.html
●ご意見・ご感想・ご質問は
info@talkles.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)