目指そう通訳ガイド!1分で説明!日本文化 RSSを登録する

英語で「日本」を説明したい!そのまま丸暗記して即実践で使えるよう、独学で通訳案内業国家試験に合格した現役教師の著者が、簡単で短い文を使って日本を説明していきます。通訳ガイドを受験される方にお勧め!英検1級やTOEIC 対策にも役立つコーナーもあり。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2007/11/15

1分で説明!日本文化 #119 ■修学旅行

この記事を取り寄せる

○━━目指そう通訳ガイド!━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━○

 「1分で説明!日本文化」                第119号 Nov. 15
                                              
                         毎 週  木曜日 発行
○━ VORTEX JAPAN ENLGISH SOCIETY   ━━━━━━━━━━━━━━━━━○
     http://www.vortex-japan.com 


 新しく読者になってくださったみなさん、はじめまして!これから末永くご

愛読いただければ幸いです。

                                - Johnny 


※このメルマガは、「まぐまぐ」「melma」にて読者登録をされた方及び、当方

 が発行する無料レポートをダウンロードされた方にお届けしています。

-----------------------------------------------------------------------
           講読解除はこちらから:
-----------------------------------------------------------------------
まぐまぐ! http://www.mag2.com/m/0000151820.htm

melma!     http://www.melma.com/mag/04/m00135504/
  
-----------------------------------------------------------------------
               目     次
-----------------------------------------------------------------------
  
  1. 今週の pick up 単語:『風邪の諸症状』

 2. 今週のテーマ    :『修学旅行』

 3. 今週の使える表現   :『行き詰まって』

 4. 「編集後記・その他」 

-----------------------------------------------------------------------

      「通訳案内士」って難しい? → http://tinyurl.com/lcbbw  

-----------------------------------------------------------------------

               語彙力アップは、やっぱりコレでしょう。

                    http://tinyurl.com/buk7l

                  僕が実行した勉強方はこちらから。

        http://vortexword.blog5.fc2.com/blog-entry-141.html

-----------------------------------------------------------------------
---------------1. 今週の pick up 単語:『風邪の諸症状』----------------

 今週のpick up 単語は「風邪の諸症状」。昨日から風邪をひいていまして、

薬でボーっとした頭に浮かんだのがこれです。あぁ、苦しい・・・。

「熱」くらいなら簡単だと思いますが、「悪寒」「節々の痛み」となると、ち

ょっと考え込んでしまいませんか?今日はそんな表現を扱います。


※答えは巻末にあります。

-----------------------------------------------------------------------
【問題】次の単語を英語に直しなさい。

 1. 鼻水    2. 鼻づまり    3. 悪寒    4. 止まらない咳  

 5. のどの痛み 6. 節々の痛み   7. 食欲不振  9. だるい  

10. 嘔吐

-----------------------------------------------------------------------

      「通訳案内士」って難しい? → http://tinyurl.com/lcbbw  

-----------------------------------------------------------------------
--------------------2. 今週のテーマ:『修学旅行 』---------------------

 今週のテーマは「修学旅行」。先々週あたりから、うちに通ってくれている

高2生が、とっかえひっかえ修学旅行に行っては、お土産をもって帰ってきま

す。旅先はやはり「北海道」「沖縄」という、関東地方では定番とも言える場

所が多いのですが、中には「グアム」「オーストラリア」なんてところもあり

ます。私立なら分かるような気がしますが、今は公立高校でも海外を旅先に選

ぶところがあるんですね。びっくり。

 さて、修学旅行の説明に入りましょう。「ウィキペディア」を調べましたら、

大量の参考資料がありました。


 ウィキペディア → http://ja.wikipedia.org/


 この資料を基に、下の説明文を作ってみました。

-----------------------------------------------------------------------
■日本語説明■
-----------------------------------------------------------------------

修学旅行とは、小中学校、高等学校の教育の一環として実施される、史跡や景

勝地を訪ねる旅行です。「修学旅行」という言葉は、1886年に初めて使われた

とされています。

 小学校では、比較的近い観光地への旅行が主流です。例えば、関東地方の小

学生は日光に行くのが主流です。

 中学校になると東日本は西日本へ、西日本は東日本へ行く場合が多いです。

例えば関東地方の中学生は、京都・奈良に行き、法隆寺、薬師寺、清水寺など

の寺院を見学するのがポピュラーです。

 高校では、日本国内だけではなく、ハワイ、韓国などの外国への修学旅行も

増えてきています。

-----------------------------------------------------------------------

 こんな感じでしょうか。いつもと比べると、ちょっと長くなってしまいまし

たが、修学旅行の概要を網羅できたと思います。

 さて、これを英訳してみましょう。いつものように、まずはご自分で英訳し

てみてくださいね。

-----------------------------------------------------------------------
■英文説明■
-----------------------------------------------------------------------

Shugaku-ryoko is a school excursion to historical sites or scenic sites.

Shugaku-ryoko is held as a part of students' education in elementary, 

junior high, and high school.  It is said the word "Shugaku-ryoko" was 

first used in 1886. 


The destination for elementary school children is usually a nearby 

sightseeingspot.  For example, children who live in Kanto area usually 

visit Nikko.


Junior high school students in the eastern part of Japan usually go 

to some sightseeing spots in the western part of Japan.  To the contrary, 

students in the western part of Japan usually go to some sightseeing 

spots in the eawstern part of Japan.  For example, students in Kanto 

area often visit Kyoto and Nara to look around such temples as Horyuji,

Yakushiji, and Kiyomizu-dera.


Nowadays, the destinations of school excursion for high school students

is not only in Japan but also in foreign countries such as Hawaii and 

South Korea. 

-----------------------------------------------------------------------
------------------3. 今週の使える表現:「行き詰まって」----------------

 今日の使える表現は、「行き詰まって」という言い回しを扱います。いつも

のように、まずはクイズを解いてみて下さい。

-----------------------------------------------------------------------
  
  I need a loan because my business is on the (   ) now.

「事業が行き詰ってしまったので、融資が必要なんだ。」


 (a) bricks
 
 (b) box

 (c) rocks

 (d) rolls

-----------------------------------------------------------------------
 正解は(c)です。
-----------------------------------------------------------------------

 on the rocks で、「危機に瀕して・破産して・行き詰まって」という意味を

表します。

 この表現は、19世紀に登場しました。船が岩に乗り上げれば、つまり、座

礁すれば、当然沈没していきます。そこから「破産する・行き詰まる」となっ

たんですね。

 ちなみに、(a)を使って on the bricks とすると、「街をぶらついて」とい

う意味になります。(b) の on the box は「テレビに出演して」という意味。

(d) の on the rolls は「名簿に名前が載っている」という意味になります。

-----------------------------------------------------------------------
編集後記
-----------------------------------------------------------------------
今日は僕の誕生日。38になりました。いよいよ不惑の年まであと2歳!気がつい

たらいい年になっていました。この間、高3の女の子に「ねぇパパ」と言われ

てしまいました。その後その子は「あ・・・」と言って、非常に気まずそうに

していました。パパかぁ・・・。

=======================================================================

■目指そう通訳ガイド!「1分で説明日本文化」■

毎週 木曜日 発行   

【マガジンID】  

 0000151820 ( まぐまぐ! ) http://www.mag2.com/m/0000151820.htm
 m00135504  (   melma!   ) http://www.melma.com/mag/04/m00135504/
  

【発 行 者】 Johnny Yasuda / VORTEX JAPAN ENGLISH SOCIETY

【職  業】 英語教師

【スタッフ】 最愛の家族たちです。


       うちの奥さん(アドバイス担当)

       娘のNana  (4歳:応援担当)

       息子のTaku  (1歳:応援担当)


【ご意見・ご感想・はげましのお便りお待ちしています】

     ↓↓↓↓  お便りはこちら  ↓↓↓↓

               enq@vortex-japan.com

■発行者Webサイト
----------------------------------------------------------------------- 
「通訳案内士への道」  

http://www.vortex-japan.com  
-----------------------------------------------------------------------
■VORTEX JAPAN ENGLISH SOCIETY のメールマガジン  

■「試験に出ぬ雑学ENGLISH」    

「まぐまぐ」http://www.mag2.com/m/0000140741.htm
「melma! 」http://www.melma.com/mag/92/m00125292/
「める天 」http://melten.com/m/19598.html

■「語呂で覚える難解語」   

「まぐまぐ」http://www.mag2.com/m/0000140743.htm
「melma! 」http://www.melma.com/mag/93/m00125293/
「める天 」http://melten.com/m/19599.html

■「目指そう通訳ガイド!1分で説明!日本文化」

「まぐまぐ」http://www.mag2.com/m/0000151820.htm
「melma! 」http://www.melma.com/mag/04/m00135504/


■このマガジンの掲載記事を無断で、転載・使用することを禁じます。

                 Copyright (C) 2004-2007  VORTEX JAPAN ENGLISH SOCIETY

-------------------------------------------------------------------------
・・・『今週の pick up 単語!』の答えです。

 1. 鼻水      runny nose

 2. 鼻づまり    stuffy nose

 3. 悪寒      chill

 4. 止まらない咳  persistent cough 

 5. のどの痛み   sore throat

 6. 節々の痛み   joint pain

 7. 食欲不振    loss of appetite / anorexia

 9. だるい     dull / sluggish / languid

10. 嘔吐       vomit

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る