病院で話す英会話  RSSを登録する

海外旅行先や留学先で病気になったら、症状を英語で説明は? 病院の専門用語は? 自分の病気や、飲んでる薬は? 外国人が病院に来たら、医師、看護師、技師、薬剤師のみなさん英語で話ができますか? そんなときに備えて医学英語会話を勉強しましょう。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/04/10

ごめんなさい、大ちょんぼでした

ごめんなさい、大ちょんぼでした。
昨日のメルマガ、、、

あれれれれ、、

生理が physiology になっていました、、、何考えてたんだろ???
生理・月経は 
menstruation
a (menstrual) period ですね。

ご指摘頂いた皆さん、すみません、そしてありがとうございます。
大ちょんぼでした、、、、冷や汗、、、


生理はmenstruation、で
くだけた言い方だと、 my period とも言うようですね。
だから、私は生理中ですというと、
I’m menstruating. とか、I have my period. とか、、
話の中で、
「今月ないの、、、」とかだと、I have no period. とか。
「一週間以上遅れてるの、、、」だと、My period is more than a week late.
という表現も使うようですね。

いやあ、
おどろいた、、、汗!!

今後気を付けますが、また何か間違えましたら
バシッとご指摘してください。

今後ともよろしくお願いします。

いやあ、、あまりに基本的なとこなので、
はずかしいです、、、

今後は恥ずかしくないメルマガ目指します、、、

外科医 M

最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る