病院で話す英会話  RSSを登録する

海外旅行先や留学先で病気になったら、症状を英語で説明は? 病院の専門用語は? 自分の病気や、飲んでる薬は? 外国人が病院に来たら、医師、看護師、技師、薬剤師のみなさん英語で話ができますか? そんなときに備えて医学英語会話を勉強しましょう。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/09/28

ラクに呼吸してくださいね

またまた お久しぶりです。
世の中、インフルエンザがはやっていますが、
皆さん大丈夫ですか?
だんだん病院内でもインフルエンザにかかる職員ができてきました。
当たり前のことですが、
誰もがかかる可能性があるので
手洗い、うがい、等の自分でできる予防は
しっかりやっておきたいですね。

さて、今回、
お腹が痛いといってきた患者さん。
婦人科シリーズの2回目です。



医師「ラクに呼吸してくださいね。お腹の部分を少し押していきますよ」
陽子「あ、先生!そこがすごく痛いです」
医師「分かりました。これから、血液と尿の検査をしてもらいます」
陽子「子宮のどこか悪いんでしょうか?」
医師「検査結果を見てみないと、何とも言えませんが、
子宮筋腫の可能性があるかもしれません」
陽子「子宮筋腫?」
医師「心配しないでください。まだ結果は出ていませんから。
エコーも当てて診てみましょう」

Doctor: Please breathe easily. I’ll push some parts of the abdomen.
Yoko: Oh, doctor. I have a pain in there.
Doctor: I understood it. I’ll examine your blood and the urine. 
Yoko: Will somewhere of the womb be bad?
Doctor: It can’t be said that I don’t watch a test result at all, 
but myoma of the uterus may be possible.
Yoko: Is it myoma of the uterus?  
Doctor: Please do not worry . Because the result is not yet given. 
I’ll do ultrasonography examination .

<解説>
婦人科系の病気の名前を覚えておきましょう。

ここに紹介する3つは、
女性には多くみられる病気です。

myoma of the uterus  子宮筋腫
endometriosis        子宮内膜症
an ovarian cyst    卵巣のう腫

また、生理痛は〝menstrual pain〟と表現しますね。



では
又次回お会いしましょう。

最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る