病院で話す英会話  RSSを登録する

海外旅行先や留学先で病気になったら、症状を英語で説明は? 病院の専門用語は? 自分の病気や、飲んでる薬は? 外国人が病院に来たら、医師、看護師、技師、薬剤師のみなさん英語で話ができますか? そんなときに備えて医学英語会話を勉強しましょう。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2006/06/04

上半身の服を脱いで頂けますか?

こんばんは、お元気ですか?












先週はまた夜呼ばれてしまって、ついだしそびれてしまいました。
ごめんなさいです。


最近、
僕の英語の勉強法を聞かれたので紹介します。

特別なことはないのですが、

読み書きは学校の勉強です。
あとは、卒業してからは実際に論文を読みました。

でも会話は、これだけじゃ全然ダメでしたので、
CDを聞きまくりました。

最終的には、SIM同時通訳方式
http://be-gentle.com/ca2/sim
の、VOAコース、CBSコースです。

速聴英会話のはしりみたいなものですね(笑)。

この会社の、英語を英語の語順で考える
同時通訳方式というやつ、これが優れものでした。
本当に役に立ったと思います。

ただでサンプルCD配っていますので、聞いてみるといいですね。

サンプル聞いているとこれでいいの?
って感じでしたが、実際聞き込んでみるとかなり役に立ちました
お勧めです。
http://be-gentle.com/ca2/sim


さて、ではいってみますね。

□■―――――――――――――――――――――――――――――――□■
Scene 009  内科外来 09  
□■―――――――――――――――――――――――――――――――□■

医師「一郎さん、上半身の服を脱いで頂けますか?」
一郎「はい。」
医師「そのくらいで結構です。
   頭をそのままにして目だけ下を向いてください。
            目を見て黄疸や貧血がないかしらべたいのです。
一郎「コンタクトを取った方がいいですか?」
医師「いいえ大丈夫です。」

      ↓

      ↓

      ↓

      ↓

Dr.:  Mr. Ichiro, could you remove your clothes from the waist up? 
Ichiro:  All right.
Dr.:  That's fine.  Keep your head straight and look down for me. 
       I'd like to check your eyes for anemia and jaundice. 
Ichiro:  Should I take out my contacts?
Dr.:  Oh, no, that won't be necessary.

□ ■―――――――――――――――――――――――――――――――□■
診察編ですね

上半身裸体で : naked from the waist up
服をまくりあげる: roll up your shirt
腕まくりする: roll up your left sleeve
シャツの袖をまくりあげる : turn up your left (shirt) sleeve
ズボンを下げる : take down your trousers

□ ■―――――――――――――――――――――――――――――――□■

発行者:ta-bo-
ホームページ:http://homepage2.nifty.com/gannimakenai/index.html
ブログ:http://ganntomukiau.seesaa.net/
メールアドレス:byoin_eigo@yahoo.co.jp
マガジンID :0000151672
マガジン名 :病院で話す英会話
登録解除はこちらからお願いします http://www.mag2.com/m/0000151672.html




では、又次回お会いしましょう。













最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る