病院で話す英会話  RSSを登録する

海外旅行先や留学先で病気になったら、症状を英語で説明は? 病院の専門用語は? 自分の病気や、飲んでる薬は? 外国人が病院に来たら、医師、看護師、技師、薬剤師のみなさん英語で話ができますか? そんなときに備えて医学英語会話を勉強しましょう。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2006/05/21

夜中になると発作が起きます。

■ 最高のリスニング教材!? マジックトーカーズS
→ http://be-gentle.com/ca2/magic/
今なら「マジックトーカーズを使ったリスニング学習法」や
「海外ドラマ・映画を字幕なしで楽しむために」などの特別レポートを無料で
特典としてついてきます!
→ http://be-gentle.com/ca2/magic/

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
こんばんは、お元気ですか?









土曜は仕事だったんですが、
昼間急に暑くなりましたね
そちらはいかがでしょうか?
外はもう半袖の人がたくさんいます。

夕方はひどい土砂降り
買い物にスーパーに出かけたら
ほんとうに、車の窓にどしゃっという感じの雨でした
文字通り土砂降りです(笑)。

□■―――――――――――――――――――――――――――――――□■
Scene 008  内科外来 08  
□■―――――――――――――――――――――――――――――――□■

一郎「夜中になると発作が起きます。とても息苦しくて眠れません。」

医師「喘息の可能性が高いと思います。
            過去にアレルギー性の病気を経験しましたか?」

一郎「いいえ。」

医師「痰はでますか?」

一郎「ええ、かなりでます。」

      ↓

      ↓

      ↓

      ↓     

Ichiro:  I start to get these attacks at night, 
    and I can't sleep because it's so hard to breathe.

Dr.:  there's a strong possibility that you have asthma. 
   Have you ever had any allergies in the past? 

Ichiro:  No.

Dr.:  Do you bring up sputum?

Ichiro:  I bring up quite a bit of sputum.

□ ■―――――――――――――――――――――――――――――――□■

発作にもいろいろあります。
ちょっと並べてみますね。

Attacks = 急に起こる発作
Episodes = 継続している病気の経過中に起こる発作
Bouts = 回復後、期間をおいて再び起こる発作
Fits = 痙攣のような急で非常に短い発作

ちょっとづつニュアンスが違うんですね。
でも、こんな言葉、普段使わないで覚えるだけだと大変だとおもいますが。

痰というと普段は sputum を使います。
本を読んでいると phlegm のこともあります。
気管支などからの分泌物なんですが
どっちかって言うと、phlegm はべとーっとした
粘液がいっぱいって感じでしょうか。

Expectoration とも言いますね。
気管支からはき出すもの、といった感じでしょうかね。


□ ■―――――――――――――――――――――――――――――――□■

発行者:ta-bo-
ホームページ:http://homepage2.nifty.com/gannimakenai/index.html
ブログ:http://ganntomukiau.seesaa.net/
メールアドレス:byoin_eigo@yahoo.co.jp
マガジンID :0000151672
マガジン名 :病院で話す英会話
登録解除はこちらからお願いします http://www.mag2.com/m/0000151672.html




では、又次回お会いしましょう。













最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る