2008/04/10
【ビースト】Vol.227 好きなら好きといおう。
◆あなたは、「人を動かす文章」を書くことができますか? メール、書類、あるいは案内状、挨拶状。 文章1つが「打つ」ことで変化は可能なのです。 もし「打って」みたいならここをクリックしてください。 → http://tinyurl.com/6adtoe ★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★ ビジネス・アーティスト〜仕事に喜びと充実を。 Vol.227 ★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★ 略して、「ビースト」 【2008年4月10日】 ・税金キライですか? (続きは「編集後記」で) ======================================================= 【Business Artist Vol.227】 目次 ●好きなら好きといおう。 ☆次号の会員向けニュースレター: 「ある億万長者が実践していたおそるべき 『関係性』の手法とは? 1つの小さなカフェから商品が飛ぶように売れた日。」 ●方言セクレタリーぽーとの今日の英和辞典 ●編集後記 「税理士の友人が多いのです。」 ======================================================= ●好きなら好きといおう。 ====================================================== "The note at the bottom of this menu of a pub in southern England shows that they care about local and natural good - and your welfare." PSFK: 26 March 2008 http://www.psfk.com/2008/03/pic-the-eagle-brighton.html ====================================================== このようなメッセージというのは、実はあまりかかれて いるケースを目にしないのではないかと思います。 最近は飲食店などでも、「こだわりや取り組み」を 語るというケースは増えてきましたが、受け手の メリットに直結する事実を明かしている、というケースは 少ないような。 ビジネスの中で、特にサービスを提供する人たちには マジメな人が多いです。一生懸命に顧客のために 役立てることを考えている。 目に見えないところで、役立つ工夫をする、 ということはもちろん大切なのですが、 それが上手く相手に伝わればより双方にとって ハッピーなケースもあるでしょう。 「想いに気づいてほしい」 そう思う気持ちはステキなことですが、それだけで よい結果が出てくるかどうかわからないのは、個人的な ことがらでもビジネスでも同じことです。 もちろん善意の押し売りになってはいけません。 上手なラブレターがそうでないのと、同じように。 いやみなく、相手のためにやっている事実を、 さらりと伝えられることでブランドが出来上がります。 そしていったんブランドができあがれば、それが 勝手に相手に伝えてくれるようになる。 高額の費用でプロモーションする前に、すぐ近くで 伝えるメソッドを考えてみる。 意外と多くのビジネス発信者が見落としている ポイントかもしれません。 ・・・・・ ☆あなたが『面白い!!』と思ったブログをおしえてください。 (ジャンル問いません。英語、日本語、どちらでもOKです!) → office@catiks.com ・・・・・ 〜↓ あともう1歩深くビジネスを、知ってみませんか? ↓〜 ★「ある億万長者が実践していたおそるべき 『関係性』の手法とは? 1つの小さなカフェから商品が飛ぶように売れた日。」 〜 次号の会員向けニュースレター(ビジネス) 私のオフィスの目的は、 「世界と繋がって成功、そして何かを与える人を増やす」です。 そしてその目的のために、メルマガだけではお話できない私の ホンネや、このビーストで取り上げるテーマの タネ明かし的な中身の会員限定のビジネスニュースレターで 配信しています。 次号のビジネスニュースレターは 【ある億万長者が実践していたおそるべき 『関係性』の手法とは? 1つの小さなカフェから商品が飛ぶように売れた日。】 というテーマでお送りします。 読んでみたくありませんか? もし読んでみたい方は、 http://www.catiks.com/mm/ba_01.html からニュースレターの登録を行って下さい。 (英語学習のニュースレターと併せて読んでみたい方は、 こちらからご登録ください。 http://www.catiks.com/ ) あるいは、こちらから「無料レポートプレゼント」を 請求してもらっても同じように読めます。 → http://www.catiks.com/ba/bstrep1.html ●方言セクレタリーぽーとの今日の英和辞典 今日も元気にビーストを読んでくださっているあなた!! おはようございます〜っ!! ケイティクスのセクレタリー「ぽーと」です。 わが社といえば、切っても切り離せないのが「英語」。 けどわたしは英語がサッパリダメなのです・・・ ボスは、セクレタリーなんだから職務の担当が違うし 構わないというのですが、せっかくだし出てくる英語 読めるようにはなりたいですよね。 「ウチで扱ってる英語読めたら海外業務できるぞ」 「じゃ、試験受かったらますます大もうけじゃが」 …というわけ近所の書店に辞書を買いに行きました♪ ぽーとの大もうけなるか!? 請うご期待です。 そうなったら早撃ちが必要だがね。 ⇒ http://tinyurl.com/57e8hd 【編集後記】 ネットで長いこと活動していますが、なぜか私には 「ネットで活躍する税理士」の友人が多いです。 そんな中の1人、法人税法のスペシャリストである 小谷税理士が著書を出版されました。 聞いたのですが、法人税というのはもっともややこしい 難解なものだそうですね。 企業担当者にとっても強い味方の1冊だと思います。 ----------------------------------------------- ■会社の税金(法人税)に強くなりたい人 法人税申告書の書き方がわかる本[日本実業出版社] 著 小谷羊太 A5判 2色刷単行本(ソフトカバー) この本は、 ●会計事務所に勤務する人 ●会社の経理担当者 ●中小企業の経営者 ●税理士・税理士受験生 ●法人税の『本質』を理解したい人 ●申告書の『仕組み』を理解したい人 に、特にオススメです。 [日本実業出版社の紹介文] 難解な類書が多いなかで、 ダントツにわかりやすく使いやすい法人税申告書の本です。 法人税の基本から入り、申告書のしくみや書き方を学びながら 税法のポイントを押さえられるという構成で、 初めての人でも最後まで読みとおして理解できるようになっています。 ■読者さまの声 → http://www.yotax.jp/book/index.htm ※たくさんの方から素敵なご感想をいただいています。 もしよければ、ご覧下さい♪ ※ご購入いただいた方には、 PDFプレゼントやお知らせなどがあるかもしれません。 上記より読者登録をしておいていただければと思います。 ------------------------------------------------- ではまた。 あなたも私も、今日一日、充実した日になりますように。 一緒に世界に向かって活躍しましょう! ----------------------------------------------------- (発行者西沢からのお願い) 現在、色んな質の悪いメルマガがあふれていて、 メルマガという文化が破壊されかけてきています。 もしあなたがこのビーストを「面白い」と思ってくれたら、 お友達や同僚の方に紹介してあげて下さい。 このURLをメールで送ったり、あなたのブログに貼り付けて 頂くだけで結構です。 http://www.catiks.com/ba/bstrep1.html 1人でも多くの方が、世界とつながれますように^^ ------------------------------------------------------ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ メールマガジン 「ビジネス・アーティスト〜仕事に喜びと充実を。」 【concept】 起業家。自営。サラリーマン。 形の違いはあれど、共通することが一つあります。 単にどんどん仕事をこなしていくだけでは、 やがて苦痛の山になってしまうということ。 自分が働き、稼ぐことは、アート(芸術)にもなりえます。 アートになれば、心の底からわきあがる意欲に出会える。。 起業家も、企業人も、店舗のプロも、形に関係なく。 誰もが、笑ってお金を稼ぎ、仕事を喜びとして充実した人生を送る 「ビジネス・アーティスト」になれるように。 役立つ中身を、発信します。 ================================================================= 【発行にあたってのスタンスとお断り】 ・【私が巡ってきた世界中の ビジネスブログの記事を1つずつ紹介しつつ、 そこから繋げたビジネス、仕事に関するコラムをお届けする】 と、いうスタンスで発行しています。 ・英語が出来る方は、紹介先の記事を、ここのコラムと 共に役立ててください。 英語を身につけたい、またはこれから英語を駆使してビジネスで 世界と繋がりたいという方は、ぜひ「読もうとしてみて」下さい。 英語を特にやっていない或いは興味がない方は、 メルマガの本文を読むだけで十分役立てるようになっています。 ほんの少しだけ、「世界」と繋がっている様子を感じてもらえれば それで構いません(^^ ・英語学習のメルマガではないので、 紹介するブログ記事の英文について解説はしません。 ぜひそのまま直接読んで、中身を読み取ろうとしてみて下さい。 分からなければ辞書と共に格闘してみて下さい。 「この英文はどういう意味ですか?」というお問い合わせにも応じません。 (英語学習については、それ専用の無料レポートを用意してますので ご覧下さい→ http://www.catiks.com/sk/report1.html ) ・紹介先の記事へのコメントやトラックバックは任意ですが、 「英語の意味が分かりません」とか「私は日本人です」というような 国際的なネットのエチケットに反するような書き込み、意味のない書き込みは 絶対にしないでください。 ・当メルマガ及び発行者は、紹介先の記事や、そのブログ作者の批判を目的と するものではありません。また、紹介先記事およびブログ作者個人の 趣旨を宣伝したり主張に賛同した活動を行う意図もありません。 =================================================================== 発行責任者: 西沢知樹 メールアドレス: nixizawa@catiks.com 登録・解除: http://www.mag2.com/m/0000148450.htm 西沢知樹オフィス「ケイティクスドットコム」(有限会社ケイティクス) http://www.catiks.com/ ブログ再開しました! http://www.catiks.com/blog/ Copyright (c) 2004 - 2007 Nishizawa, Tomoki / Catiks.com All rights reserved. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


