2006/11/21
IT英語マスター 貴方のIT英語文を無料翻訳します!
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
【IT英語マスター 1日1分でITを英語で調べるクセをつける!】
ITを英語で調べれば、英語力がみるみるつく!
#296 2006.11.21
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
皆さん大変お久しぶりです。
実はこの度ヨーロッパ内で転職をしまして、カムバックに時間が
かかってしまいました。。。 すいません。。。
続きは下、編集後記で
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
IT英語メルマガをまた一日一回配信しますがコンセプトを変更します!
それはあたなの必要なIT英語文を翻訳してお届けします。
でも翻訳サービスではないので皆でシェアをすることになります。
つまり、このメルマガの場で公開します。
例えば、こんな文書。
“プリンタの接続にはUSB接続とシリアル接続がある。”
“入退出管理システムはデータベースで管理されている。”
など日ごろあなたが思う、こんなものを英語でいったらどうなるのか?
というものを扱っていきたいと思います。
文字数の制限として日本語40文字までで御願いします。
英語でも20文字まで翻訳します。
皆様のIT英語一文をお待ちしております。
申し込みはこのメールに返信として、その一文をお書き下さい。
名前などは記入しなくて結構です。
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
転職中にも英語のブラッシュアップは欠かしませんでした。
その中で見つけたすごい英語力アップレポートを紹介します。
“動詞中心型勉強方”といいますか、動詞を中心にして英語を
勉強するものです。
僕もこのレポートをみて納得し、実践しています。
ぜひご覧くださいね。
http://www.iteigo.com/verbcentric.html
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
編集後記
ヨーロッパ内での初めての転職です。
とまた、新たにIT企業にて就業です。すこしポジションもアップしました
ので責任も重い・・・
でもやりがいっていいですよね?
ヨーロッパ内での就職に興味があれば相談にのりますよ。
お気軽にご連絡ください。
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
このメルマガはサイト「IT英語.com」と連動して配信しております。
詳細についてはぜひ本サイト「IT英語.com」を訪問してくださいね。
http://www.iteigo.com
━配信・解除━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メールマガジンの配信・解除はこちらから
http://www.iteigo.com/archives/50melma/
━発信元 IT英語.com━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
IT英語.com.:http://www.iteigo.com
発信者: 村ー野(ムラーノ)
相互広告、相互リンク募集中
メール:info@iteigo.com
感想・ご意見・情報・間違等↓のURLからお願いいたします。
http://www.iteigo.com/archives/80otayori



