2009/11/06
【ビジ英骨まで】Crime Spikes (5) 10/29 2009
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ みなさん こんにちは 本多です。 #初めて購読された方は一番下をお読みください。 中国ではマッサージがよいと聞いていたので、 深センのホテルで全身マッサージと足裏マッサージを ダブルで行いました。一時間で50元と30元で計80元。 両方あわせても1000円という安さ。 さすが人件費の低い中国だなと思いました。 交通機関はこんな値段でした。 地下鉄 3元(40円) タクシー初乗り 12.5元(170円) ■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Crime Spikes (5) 10/29 2009 ■前回の復習です。答えは最後で burglary none too pleased boil down to on one's guard look into the idea of heft ■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。 Plagiarism is the crime of poaching other authors' writing. Shoppers with bulging pockets may draw suspicion as shoplifters. I've heard that the real pros work in teams, using a decoy who acts suspiciously to attract the attention of people watching security cameras and floorwaker undercover security agents while their accomplices are stealing the place clean. ────────────────────────────── plagiarism, 盗用 ────────────────────────────── Plagiarism is the practice of using or copying someone else's idea or work and pretending that you thought of it or created it. ex) Now he's in real trouble. He's accused of plagiarism. ────────────────────────────── poach, 盗む ────────────────────────────── If someone poaches an idea, they dishonestly or illegally use the idea. ex) The opposition parties have complained that the government has poached many of their ideas. ────────────────────────────── bulging, ふくれた ────────────────────────────── If you say that something is bulging with things, you are emphasizing that it is full of them. ex) Wolchak was coming out of the office carrying a bulging briefcase. ────────────────────────────── decoy, おとり ────────────────────────────── Crime Spikes (3)より。 If you refer to something or someone as a decoy, you mean that they are intended to attract people's attention and deceive them, for example by leading them into a trap or away from a particular place. ex) A plane was waiting at the airport with its engines running but this was just one of the decoys. ────────────────────────────── steal the place clean, その場所から根こそぎ盗む ────────────────────────────── Crime Spikes (3)より。 clean Clean is used to emphasize that something was done completely. [INFORMAL] ex) The thief got clean away with the money. ────────────────────────────── その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現 ────────────────────────────── なしです。 ■もう一度読んでみよう Plagiarism is the crime of poaching other authors' writing. Shoppers with bulging pockets may draw suspicion as shoplifters. I've heard that the real pros work in teams, using a decoy who acts suspiciously to attract the attention of people watching security cameras and floorwaker undercover security agents while their accomplices are stealing the place clean. ■前回の復習の答えです burglary, 押し込み強盗 none too pleased, 少しも喜んでいない boil down to, 結局は [つまるところ] …である on one's guard, 警戒して、注意して look into the idea of, …のことを検討する heft, 重さ ■smart.fmでメルマガで取り上げた表現を復習しよう Lesson 5 Office Perks http://smart.fm/lists/99763 Lesson 6 Anger Management http://smart.fm/lists/107425 Lesson 7 Reading in the Digital Age http://smart.fm/lists/111565 Lesson 8 Hazardous Driving http://smart.fm/lists/116958 Lesson 9 Working Poor http://smart.fm/lists/119419 Lesson 10 Retirement Plans http://smart.fm/lists/124299 Lesson 11 Workplace Gossip http://smart.fm/lists/135432 Lesson 12 Death of the Power Lunch http://smart.fm/lists/136060 ■マイコミジャーナルにてただいま連載中 必要以上!?のビジネス英語マスター術 http://journal.mycom.co.jp/column/bizenglish/index.html ■お願いです お暇がありましたら「まぐまぐ読者さんの本棚」 に本メルマガを推薦してください。 こちらから推薦できます。 http://www.mag2.com/wmag/hondana/index.html ■使用した辞書について 英辞郎とは、ALCが運営するオンラインの英和和英辞書です。 オンライン版はこちらへ → http://www.alc.co.jp/ CD-ROM版(英辞郎第四版)はこちら↓ http://www.amazon.co.jp/dp/4757414560/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22 E-DICとは、例文が満載のパソコンで使う英和、和英電子辞書です。 http://www.amazon.co.jp/dp/4255004455/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22 フレーズ辞典とは、NHKやさしいビジネス英語 実用フレーズ辞典 のことです。ビジ英の全てがここに! http://www.amazon.co.jp/dp/4140341025/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22 [ジ] ジーニアス英和大辞典 [リ] リーダーズ英和辞典 [COB] Collins COBUILDの3冊のどれか [ODE] Oxford Dictionary of English [フレーズ辞典] NHKやさしいビジネス英語 実用フレーズ辞典 ■ビジ英を使っている皆さんにオススメのメルマガ&ホームページ NHKビジネス英語を120%利用 http://www.mag2.com/m/0000038545.html NHKラジオ英会話300%フル活用術 http://www.mag2.com/m/0000139807.htm ■あなたのご質問・ご意見・ご感想お待ちしています いただいたお便りはメルマガ上でハンドルネームで掲載することが ありますのでご了承願います。 掲載を望まない場合は『掲載不可』という注釈をお付けください。 個人的メールをいただいても返信できない場合がございます。 ご了承下さい。 ■NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ 発行者:本多義則 メール:メルマガの返信で届きます ブログ:http://e16.org/nhk/ メルマガ解除:http://www.mag2.com/m/0000147095.html ■初めて購読する方へ みなさん、はじめまして。 このメルマガは、NHKラジオ第2放送で水木金の22時40分から 22時55分まで放送中の杉田敏先生の「実践ビジネス英語」 を教材にしたメルマガです。 みなさんも本メルマガで実践ビジネス英語を骨まで しゃぶりつくしましょう!



