2009/10/15
【ビジ英骨まで】New Leadership (3) 10/9 2009
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ みなさん こんにちは 本多です。 #初めて購読された方は一番下をお読みください。 北京に二泊三日で出張に行ってきますよ。 今日は5時に、はたして起きれたのだろうか。。。 (予約配信) ■NHKラジオ 実践ビジネス英語 New Leadership (3) 10/9 2009 ■前回の復習です。答えは最後で tough act to follow hand the reins over to fill someone in take the floor read from the same page ■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。 In a nutshell, I profess servant leadership. That sounds like an oxymoron. Sometines a well-timed joke or funny aside can really build bridges between people. That's just a way of describing a leadership style based on bucking conventional wisdom and not going with the flow. ────────────────────────────── profess, 公言する、明言する ────────────────────────────── If you profess a feeling, opinion, or belief, you express it. [FORMAL] ex) a right to profess their faith in Islam. ────────────────────────────── oxymoron, 矛盾語法、撞着語法 ────────────────────────────── If you describe a phrase as an oxymoron, you mean that what it refers to combines two opposite qualities or ideas and therefore seems impossible. [TECHNICAL] ex) This has made many Americans conclude that business ethics is an oxymoron. ────────────────────────────── well-timed, タイミングのいい ────────────────────────────── A well-timed action or comment is done or made at the most appropriate or suitable time. ex) He built the company through a string of well-timed acquisitions. ────────────────────────────── funny aside, おもしろい余談 ────────────────────────────── An aside is something that you say that is not directly connected with what you are talking about. ex) The pace of the book is leisurely, with enjoyable literary and historical asides. ────────────────────────────── buck conventional wisdom, これまでの常識に逆らう ────────────────────────────── If you buck the trend, you obtain different results from others in tha same area. If you buck the system, you get what you want by breaking or ignoring the rules. ex) While other newspapers are losing circulation, we are bucking the trend. ────────────────────────────── その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現 ────────────────────────────── elaborate, 詳しく述べる、説明する go with the flow, 人と同じ事をする、周囲に同調する larger than life, 実物より大きい、現実よりよい have the guts and the humility, 勇気と謙虚さを持つ ■もう一度読んでみよう In a nutshell, I profess servant leadership. That sounds like an oxymoron. Sometines a well-timed joke or funny aside can really build bridges between people. That's just a way of describing a leadership style based on bucking conventional wisdom and not going with the flow. ■前回の復習の答えです tough act to follow, 簡単にまねできない人 [こと]、あとを 引き継ぐのが大変な人 [こと] hand the reins over to, …に指揮権を譲り渡す fill someone in, (情報などを)(人)に教える take the floor, (討論などで)発言する read from the same page, 意思 [考え方] を統一する、同じ意見 を共有する ■smart.fmでメルマガで取り上げた表現を復習しよう Lesson 5 Office Perks http://smart.fm/lists/99763 Lesson 6 Anger Management http://smart.fm/lists/107425 Lesson 7 Reading in the Digital Age http://smart.fm/lists/111565 Lesson 8 Hazardous Driving http://smart.fm/lists/116958 Lesson 9 Working Poor http://smart.fm/lists/119419 Lesson 10 Retirement Plans http://smart.fm/lists/124299 Lesson 11 Workplace Gossip http://smart.fm/lists/135432 Lesson 12 Death of the Power Lunch http://smart.fm/lists/136060 ■マイコミジャーナルにてただいま連載中 必要以上!?のビジネス英語マスター術 http://journal.mycom.co.jp/column/bizenglish/index.html ■お願いです お暇がありましたら「まぐまぐ読者さんの本棚」 に本メルマガを推薦してください。 こちらから推薦できます。 http://www.mag2.com/wmag/hondana/index.html ■使用した辞書について 英辞郎とは、ALCが運営するオンラインの英和和英辞書です。 オンライン版はこちらへ → http://www.alc.co.jp/ CD-ROM版(英辞郎第四版)はこちら↓ http://www.amazon.co.jp/dp/4757414560/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22 E-DICとは、例文が満載のパソコンで使う英和、和英電子辞書です。 http://www.amazon.co.jp/dp/4255004455/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22 フレーズ辞典とは、NHKやさしいビジネス英語 実用フレーズ辞典 のことです。ビジ英の全てがここに! http://www.amazon.co.jp/dp/4140341025/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22 [ジ] ジーニアス英和大辞典 [リ] リーダーズ英和辞典 [COB] Collins COBUILDの3冊のどれか [ODE] Oxford Dictionary of English [フレーズ辞典] NHKやさしいビジネス英語 実用フレーズ辞典 ■ビジ英を使っている皆さんにオススメのメルマガ&ホームページ NHKビジネス英語を120%利用 http://www.mag2.com/m/0000038545.html NHKラジオ英会話300%フル活用術 http://www.mag2.com/m/0000139807.htm ■あなたのご質問・ご意見・ご感想お待ちしています いただいたお便りはメルマガ上でハンドルネームで掲載することが ありますのでご了承願います。 掲載を望まない場合は『掲載不可』という注釈をお付けください。 個人的メールをいただいても返信できない場合がございます。 ご了承下さい。 ■NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ 発行者:本多義則 メール:メルマガの返信で届きます ブログ:http://e16.org/nhk/ メルマガ解除:http://www.mag2.com/m/0000147095.html ■初めて購読する方へ みなさん、はじめまして。 このメルマガは、NHKラジオ第2放送で水木金の22時40分から 22時55分まで放送中の杉田敏先生の「実践ビジネス英語」 を教材にしたメルマガです。 みなさんも本メルマガで実践ビジネス英語を骨まで しゃぶりつくしましょう!



