2009/09/22
【ビジ英骨まで】Death of the Power Lunch (6) 9/18 2009
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ みなさん こんにちは 本多です。 #初めて購読された方は一番下をお読みください。 smart.fmでWorkplace Gossipのリストを作成しました。 表現の復習にどうぞ http://smart.fm/lists/135432 ■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Death of the Power Lunch (6) 9/18 2009 ■前回の復習です。答えは最後で cheapskate beat around the bush stiff someone long-lost soup kitchen ■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。 I thought I'd met some chintzy cheapskates in my time, but this takes the cake. There are plenty of cost-conscious but cool alternatives to meeting in a swanky eatery. We're just one of many companies that are forgoing splashy, lavish events as the recession bites into our profits. It seems it's not just a question of belt-tightening - there's a public image issue involved here as well. We have to strike just the right note when it comes to showing people that we're a company that knows how to adapt and keep abreast of the prevailing social mood. ────────────────────────────── take the cake, 最低だ、最悪だ ────────────────────────────── Death of the Power Lunch (1)より。 If you say that someone or something takes the cake, you are expressing surprise or anger at their extreme behaviour or qualities. Take the biscuit means the same. ex) With his one good arm the driver tore off his oxygen mask and reached through the wreckage to answer his mobile phone. Officers say they get to see some pretty odd things at times but that one just about takes the cake. ────────────────────────────── swanky eatery, おしゃれなレストラン ────────────────────────────── Death of the Power Lunch (2)より。 If you describe something as swanky, you mean that it is fashionable and expensive. [INFORMAL] ex) one of the swanky hotels that line the Pacific shore at Acapulco. ────────────────────────────── splashy, 派手な、人目を引く ────────────────────────────── Death of the Power Lunch (4)より。 [ODE] <informal> attracting a great deal of attention; ex) I don't care for splashy Hollywood parties. ────────────────────────────── belt-tightening, 緊縮(政策) ────────────────────────────── Death of the Power Lunch (4)より。 If you need to do some belt-tightening, you must spend less money and manage without things because you have less money than you used to have. ex) The Bangladeshi government has called for severe belt-tightening. ────────────────────────────── strike the right note, 適切なことをする [言う]、(人に)いい 印象を与える ────────────────────────────── Death of the Power Lunch (4)より。 If someone or something strikes a particular note or sounds a particular note, they create a particular feeling, impression, or atmosphere. ex) Plants growing out of cracks in paving strike the right note up a cottage-garden path. ────────────────────────────── その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現 ────────────────────────────── なしです。 ■もう一度読んでみよう I thought I'd met some chintzy cheapskates in my time, but this takes the cake. There are plenty of cost-conscious but cool alternatives to meeting in a swanky eatery. We're just one of many companies that are forgoing splashy, lavish events as the recession bites into our profits. It seems it's not just a question of belt-tightening - there's a public image issue involved here as well. We have to strike just the right note when it comes to showing people that we're a company that knows how to adapt and keep abreast of the prevailing social mood. ■前回の復習の答えです cheapskate, けちな人 beat around the bush, 遠まわしに言う、回りくどい言い方をする stiff someone, (人)にお金を払わない、(人)に支払いを押し付ける long-lost, 長らく所在不明の、長い間音信不通の soup kitchen, (貧困者用の)無料給食所、スープ接待所 ■smart.fmでメルマガで取り上げた表現を復習しよう Lesson 5 Office Perks http://smart.fm/lists/99763 Lesson 6 Anger Management http://smart.fm/lists/107425 Lesson 7 Reading in the Digital Age http://smart.fm/lists/111565 Lesson 8 Hazardous Driving http://smart.fm/lists/116958 Lesson 9 Working Poor http://smart.fm/lists/119419 Lesson 10 Retirement Plans http://smart.fm/lists/124299 Lesson 11 Workplace Gossip http://smart.fm/lists/135432 ■マイコミジャーナルにてただいま連載中 必要以上!?のビジネス英語マスター術 http://journal.mycom.co.jp/column/bizenglish/index.html ■お願いです お暇がありましたら「まぐまぐ読者さんの本棚」 に本メルマガを推薦してください。 こちらから推薦できます。 http://www.mag2.com/wmag/hondana/index.html ■使用した辞書について 英辞郎とは、ALCが運営するオンラインの英和和英辞書です。 オンライン版はこちらへ → http://www.alc.co.jp/ CD-ROM版(英辞郎第四版)はこちら↓ http://www.amazon.co.jp/dp/4757414560/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22 E-DICとは、例文が満載のパソコンで使う英和、和英電子辞書です。 http://www.amazon.co.jp/dp/4255004455/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22 フレーズ辞典とは、NHKやさしいビジネス英語 実用フレーズ辞典 のことです。ビジ英の全てがここに! http://www.amazon.co.jp/dp/4140341025/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22 [ジ] ジーニアス英和大辞典 [リ] リーダーズ英和辞典 [COB] Collins COBUILDの3冊のどれか [ODE] Oxford Dictionary of English [フレーズ辞典] NHKやさしいビジネス英語 実用フレーズ辞典 ■ビジ英を使っている皆さんにオススメのメルマガ&ホームページ NHKビジネス英語を120%利用 http://www.mag2.com/m/0000038545.html NHKラジオ英会話300%フル活用術 http://www.mag2.com/m/0000139807.htm ■あなたのご質問・ご意見・ご感想お待ちしています いただいたお便りはメルマガ上でハンドルネームで掲載することが ありますのでご了承願います。 掲載を望まない場合は『掲載不可』という注釈をお付けください。 個人的メールをいただいても返信できない場合がございます。 ご了承下さい。 ■NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ 発行者:本多義則 メール:メルマガの返信で届きます ブログ:http://e16.org/nhk/ メルマガ解除:http://www.mag2.com/m/0000147095.html ■初めて購読する方へ みなさん、はじめまして。 このメルマガは、NHKラジオ第2放送で水木金の22時40分から 22時55分まで放送中の杉田敏先生の「実践ビジネス英語」 を教材にしたメルマガです。 みなさんも本メルマガで実践ビジネス英語を骨まで しゃぶりつくしましょう!



