NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ  RSSを登録する

NHKラジオ英語講座「実践ビジネス英語」を骨までしゃぶりつくそう! 重要な英単語/英熟語/英文法などを取り上げます。TOEIC、英検準1級、英検1級対策に最適。英検1級、TOEIC955点、「伸ばしたい英語力」(技術評論社)の著者がお届けします.

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/06/05

【ビジ英骨まで】Shady Investment Seinar (6) 5/29 2009

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

みなさん こんにちは 本多です。

#初めて購読された方は一番下をお読みください。


またまた、smart.fmです。

http://smart.fm/

4日目に入りました。

TED Talksの単語の学習していますが、
1レッスンが5または10の単語の学習となっています。

http://smart.fm/lists/87663

10個にした場合、4日目は7、8個は初日または2日目に
学習した単語が現れるようです。

その単語の中には忘れているものもあり、たった2日前に
覚えたものなのに、、、といった忘却ぶりです。

やはり単語は忘れては覚えての繰り返しなのだと思いました。

まだ何回か、繰り返しで復習するような感じです。

恐るべしiKnow!。


■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Shady Investment Seinar (6) 5/29 2009



■前回の復習です。答えは最後で

rip off
You can say that again.
fall for the hard sell
liquid
be after

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

Unfortunately, many older people are easy prey for that
kind of superficially attractive investment scheme.

Afterward, I did some research and found that there are
all sorts of shady investment seminars where older
people are taken advantage of.

I've looked into them too, and many involve real estate
scams in which unwitting victims are sold what they are
led to believe are attractive, fully serviced plots of
land in nice loations, but which turn out to be worthless
lots in inaccessible deserts or swampland.

Yes, it really is a case of caveat emptor, I'm afraid.

──────────────────────────────
easy prey,(比ゆ的に)格好の餌食、簡単にだまされる人
──────────────────────────────
Shady Investment Seinar (4)より

You can refer to the people who someone tries to harm or
trick as their prey.

ex) This burglar thought old people are easy prey.

──────────────────────────────
superficially, 表面的には、一見
──────────────────────────────
Shady Investment Seinar (4)より

Superficial is used to describe the appearance of something
or the impression that it gives, especially if its real nature
is very different.

ex) Superficially there have been many changes in Britain
in recent years.

──────────────────────────────
be taken advantage of, いいように利用される、つけ込まれている
──────────────────────────────
Shady Investment Seinar (4)より

If someone takes advantage of you, they treat you unfairly
for their own benefit, especially when you are trying to be
kind or to help them.

ex) She took advantage of him even after they were divorced.

──────────────────────────────
unwitting victim, 知らないうちに被害者となっている人
──────────────────────────────
Shady Investment Seinar (4)より

If you describe a person or their actions as unwitting, you
mean that the person does something or is involved in
something without realizing it.

ex) We're unwitting victims of the system.

──────────────────────────────
caveat emptor, 買い主の危険負担、買い手の注意義務
──────────────────────────────
Shady Investment Seinar (4)より

Caveat emptor means 'let the buyer beware', and is a warning
for someone buying something that it is their responsibility
to identify and accept any faults in it. [FORMAl,WRITTEN]

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
なしです。

■もう一度読んでみよう

Unfortunately, many older people are easy prey for that
kind of superficially attractive investment scheme.

Afterward, I did some research and found that there are
all sorts of shady investment seminars where older
people are taken advantage of.

I've looked into them too, and many involve real estate
scams in which unwitting victims are sold what they are
led to believe are attractive, fully serviced plots of
land in nice loations, but which turn out to be worthless
lots in inaccessible deserts or swampland.

Yes, it really is a case of caveat emptor, I'm afraid.

■前回の復習の答えです

rip off, …からだまし取る、…を食い物にする
You can say that again. , あなたの言うとおりです。同感です。
fall for the hard sell, 強引な売り込みに引っ掛かる
liquid, (金融資産などが)現金化しやすい、流動性がある
be after, …を求める、…を手に入れようとする、…を狙っている

■お願いです

お暇がありましたら「まぐまぐ読者さんの本棚」
に本メルマガを推薦してください。
こちらから推薦できます。
http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.html
IDは0000147095です。

■使用した辞書について

英辞郎とは、ALCが運営するオンラインの英和和英辞書です。
オンライン版はこちらへ → http://www.alc.co.jp/
CD-ROM版(英辞郎第四版)はこちら↓
http://www.amazon.co.jp/dp/4757414560/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22

E-DICとは、例文が満載のパソコンで使う英和、和英電子辞書です。
http://www.amazon.co.jp/dp/4255004455/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22

フレーズ辞典とは、NHKやさしいビジネス英語 実用フレーズ辞典
のことです。ビジ英の全てがここに!
http://www.amazon.co.jp/dp/4140341025/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22

[ジ] ジーニアス英和大辞典
[リ] リーダーズ英和辞典
[COB] Collins COBUILDの3冊のどれか
[ODE] Oxford Dictionary of English
[フレーズ辞典] NHKやさしいビジネス英語 実用フレーズ辞典

■ビジ英を使っている皆さんにオススメのメルマガ&ホームページ

NHKビジネス英語を120%利用
http://www.mag2.com/m/0000038545.html

NHKラジオ英会話300%フル活用術
http://www.mag2.com/m/0000139807.htm

■あなたのご質問・ご意見・ご感想お待ちしています

いただいたお便りはメルマガ上でハンドルネームで掲載することが
ありますのでご了承願います。

掲載を望まない場合は『掲載不可』という注釈をお付けください。

個人的メールをいただいても返信できない場合がございます。
ご了承下さい。

■NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ

発行者:本多義則
メール:メルマガの返信で届きます
ブログ:http://e16.org/nhk/

メルマガ解除:http://www.mag2.com/m/0000147095.html

■初めて購読する方へ

みなさん、はじめまして。

このメルマガは、NHKラジオ第2放送で水木金の22時40分から
22時55分まで放送中の杉田敏先生の「実践ビジネス英語」
を教材にしたメルマガです。

みなさんも本メルマガで実践ビジネス英語を骨まで
しゃぶりつくしましょう!


最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る