中国語発音を聞き取るコツとは?
http://sanya.yoy77.com
↑海南島の三亜サイト、誰か相互リンクしませんか?
----------------------------------------------
たった1年半でMBAをとる中国語を身につけた学習法
--------------------------2008年5月29號 Vol.123
初めて登録の方、ありがとうございます。m(_ _)m
無料レポート「発音 上達しない7つの方法」
ダウンロード→ http://snipurl.com/w9y1
中国の四川地震災害
お悔やみ申し上げます。
また迅速なる復興と犠牲者のご冥福をお祈りいたします。
まいどゅ、高橋です。
↑テンション低め。
シンガポールに引越してきて1ヶ月が経ちました。
こちらはパラダイスです。
気候は暖かいし、
いや暑いけど、
プールはあるし、
食べ物は何食べてもおいしいし、
寒いところ&乾燥しているところ、
これが苦手なわたしにとっては本当に過ごしやすい。
おまけに中国語が通じるので、
困りません。(笑)
さて、4月に北京で開催したセミナーですが、
その後、いろいろと話しをしていたり、
発音上のお悩みを聞くと、
共通した悩みがあるのが分かります。
それは、
xiaとsha、
siとshi、
これらの発音の違いが分かりにくいとのこと。
特に前者は分かりにくいようです。
わたしも初級者の時はかなり迷いました。
xiaなのかshaなのか、
xiaoなのかshaoなのか、
聞いても分からないんです。
リスニングが弱いから分からない、
と悩んでしまったんですね。
でもちょっとまってください。
台湾みたいな南方系訛りがあるところでは、
巻き舌の音が弱くなるから、
いくらリスニングしても分からないんです。
こうした状況は上海でも同じです。
北京ではしっかり発音してくれます。
さて、どうするか?
答えは実は簡単です。
それは、
母音をしっかり聞き取ります。
xiaとshaであれば、
母音が違いますよね?
iが入っているかどうか、
そこだけしっかり聞き取ります。
じゃぁ、
xiaoとshaoはどうなの?
同じです。
iが入っているかどうか、
母音がしっかり聞き取れればオッケーです。
まさにシンガポール的に言うと、
「オッケーラー!」です。
聞き取りは巻き舌の音に意識が集中しますが、
母音の把握もしっかりしてください。
これだけでずいぶん変わりますよ。
発音教材も好評を戴いております!!m(_ _)m
★「20日間で舌を鍛える中国語発音」
http://www.1karachinese.com/1study/hatsu.html
★「誰も教えてくれない上流階級の中国語」
http://www.1karachinese.com/1study/jouryuu.html
↑両方ともクレジット対応です。\(^O^)/
-------------------------------------------------------------------
【中国情報】
-------------------------------------------------------------------
海 南 鶏 飯
hai3 nan2 ji1 fan4
通称チキンライスと言われる料理ですね。
シンガポールに来たら、
これを食べないと意味がない!と言われるほど。
(ほんとか?(笑))
他にも屋台には魅力的な食べ物がたくさん。(^_^)
本当においしいです。
だから発音練習は大切ですね。
→ http://www.1karachinese.com/1study/hatsu.html
-------------------------------------------------------------------
【編集後記】
-------------------------------------------------------------------
シンガポールでは中国人のことを、
「華人(hua2 ren2)」と言います。
中国語は華語(hua2 yu3)ですね。
本当に街のあちこちで中国語が通じます。
もちろん中国大陸や台湾のほど、
キレイな発音じゃありませんが、
とにかく通じます。
先日病院に行った時も、
お医者さんが華人だったので、
英語と中国語チャンポンで話しをしました。
ヘアーカットする時も中国語。
英語を話すチャンスは少ないです。
といっても英語が中国語ほど自由に話せないので、
わざと中国語で済むように生活しているんですが。(笑)
ここでは中国語ができる日本人が少ないから、
結構驚かれます。
これはこれで嬉しいですね。
中国語は東南アジアではいざという時に便利です。
「よかった、中国語が話せて。」
と思う瞬間がいくつもあります。
4月の中国語発音セミナーのDVDは、
まだ編集段階なので、
もう少しお待ちください。m(_ _)m
完成したら教材購入者に優先的にお知らせします。
書面でわたしの言いたいことを読むより、
目で見て、耳で聞いてもらった方が、
より言いたいことが伝わりますから。
このDVDを見ただけで、
発音の悩みの8割は解決すると思いますよ。(^_^)
〜〜〜〜〜オリジナル教材です〜〜〜〜〜
★ 「20日間で舌を鍛える中国語発音」
http://www.1karachinese.com/1study/hatsu.html
★ 「誰も教えてくれない上流階級の中国語」
http://www.1karachinese.com/1study/jouryuu.html
p.s.最後まで読んでくれてありがとうございました。
お友達にこのメルマガをご紹介ください。m(_ _)m
読者あっての高橋です。
ご意見ご感想お待ちしております。
ーーー語 学 最 適 学 習 実 践 会ーーーーーーーーーーーーーーー
■URL :http://www.1karachinese.com
■ご感想 :yushin■1karachinese.com ←■を@に変えてね。
■登録・解除 : http://www.mag2.com/m/0000146995.html
■発行人 :語学最適学習実践会 代表 高橋 勇進
●このメールマガジンは転送大歓迎です!!
どんどんお知り合いにご紹介ください。m(_ _)m
本文を加工することなくそのままの形で転送してください。
●本メルマガのコンテンツの著作権は高橋勇進にあります。
書籍やその他の媒体に全て或いは一部を転記する場合は、
高橋までお知らせください。
●本メルマガにより生じた損害等について発行人は責任は負いません。
中国語で病院に行こう! http://chinese-hospital.com/
北京の病院ガイドです。 http://pekin.chinese-hospital.com/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
〜欄外コーナー オススメ教材〜
☆文法書
やさしく くわしい 中国語文法の基礎
守屋宏則著
http://tinyurl.com/cd63k
いや〜、毎日毎日にらめっこ。
結構アイデアを絞るのって大変ですね。
スラスラ書ける人が羨ましい。。。
これも修業、楽しい修業、
完成した時の達成感と楽しさをイメージして、
毎日コツコツやっています。(笑)
そろそろ英語の勉強も始めないと、
と思います。
ただ本当にどこ行くにも中国語で足りちゃうので、
英語は必要?って思っちゃうんですよね。
まぁせっかくなのでしっかりと英語をマスターしたいとは思います。
ただこっちの人の英語は癖があって、
聞きづらいです。
それと市場の事をバサと言うんですが、
バサで野菜を買った時に、
「八」を「半」と聞き間違えて、
なんども「半?」って質問したら、
「八!!!!」とと発音を矯正された。(笑)
シンガポール人に中国語を直されると、
ちょっとムッときますね。(爆)
お互い外国人みたいな中国語だし。
シンガポールの華人は、
福建か広東の人なので、
基本は福建語か広東語です。
学校でしか華語を使わないので、
発音がおかしいんですよね。
何となく優越感を感じますが、
まさに役に立たない優越感です。(爆)
もしシンガポールに来ることがあれば、
いつでもご連絡くださいねぇ〜!
〜〜〜まぐまぐさまからのお知らせ〜〜〜


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)