<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/rss10.xml">
    <title>韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2008-12-30T14:27:51+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20081230142751000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20081126100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20081030100000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20080917091000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20080707105000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20080609102000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20080506103000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20080331125201000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20070927184000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20070328130000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20070228121000001.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20070213162339000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20070124152000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20061227154000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000145941/20061215135000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20081230142751000.html">
    <title>韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座08年12月号</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20081230142751000.html</link>
    <description>:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;◆●◆　韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座　◆●◆&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヨロブン、チャｒ　ゲセヨ？？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日でもう2008年も終了です。大掃除の合間に&lt;br /&gt;皆様に今年最後のごあいさつだけ、さしあげます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メルマガのことを考えつつも、12月は子供、私、ダンナと&lt;br /&gt;順番に風邪で倒れ、ＰＣに向かうことができずチェソンハｍニダ〜！！　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2008年は2月に子供の発達に問題ありかも、という診断を受けてから&lt;br /&gt;保育園に入れるべく、お仕事を探し、その仕事に翻弄され&lt;br /&gt;慣れない保育園送迎と保護者行事や各種おつきあいで&lt;br /&gt;めまぐるしく過ぎていきましたが、来年はもう少し余裕を&lt;br /&gt;もって、自分の時間もしっかり確保できるよう、がんばります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というわけで、お決まり文句ではありますが、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヨロブン&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20081230142751000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-12-30T14:27:51+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20081126100000000.html">
    <title>韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座08年11月号</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20081126100000000.html</link>
    <description>　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;◆●◆　韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座　◆●◆&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今日のぷちハングル　「　テッソヨ　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　「　・結構です、要りません&lt;br /&gt;　　 　　　　　　　　　　・はいはい、わかりましたよ（しぶしぶ承諾）　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「テッソヨ」は　動詞「テダ（十分だ、〜になる　等複数の意味を持つ）」の&lt;br /&gt;過去形。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会話の中では、「十分だ、結構です」と断りの意味で　よく使われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほしくないものを勧められたときなどに、ぴしっと言える&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20081126100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-11-26T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20081030100000000.html">
    <title>韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座０８年１０月号</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20081030100000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;◆●◆　韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座　◆●◆&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今日のぷちハングル　「　ソｋサンｇへ〜！　」　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　「　傷つくわ〜！　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ソｋ」　　もともとの意味は「中」　派生してお腹の中。&lt;br /&gt;　　　　　　心、気持ちを表します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「サンｇへ」　「サンｇハダ」「傷つく」のくだけたヘヨ体です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日常会話にも、ちょこちょこ顔をだす単語です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20081030100000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-10-30T10:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20080917091000000.html">
    <title>韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座08年９月号</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20080917091000000.html</link>
    <description>:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;◆●◆　韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座　◆●◆&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今日のぷちハングル　「　ッチゴッタ！　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　「　いただき！（目をつけちゃった！）　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋愛ドラマでよく耳にする単語です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ルックスか、はたまたフィーリング（表現古い？）か。&lt;br /&gt;いわゆる、一目ぼれってやつですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一印象がいい人、好みの人ってたしかに存在しますけど&lt;br /&gt;それを何年もひきずる恋愛感情にまで発展させるのは&lt;br /&gt;なかなかすごいことだな、と個人的には感じます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、韓ドラにはつきものですよね。&lt;br /&gt;冬ソナのチェリン（パク・ソルミ）も転校生だ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20080917091000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-09-17T09:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20080707105000000.html">
    <title>韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座08年７月号</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20080707105000000.html</link>
    <description>　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;◆●◆　韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座　◆●◆&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　・・　　&lt;br /&gt;　今日のぷちハングル　「　トゥゴポジャ　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　「　今に見てろよ　」　「　これからが楽しみだな　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回からアクセントを置くところの上部に点々を付けています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回の　トゥ　は　トゥーランドットなどの発音と同じです。&lt;br /&gt;カタカナ表記で、うまく伝えるのは難しいですね（−−；&lt;br /&gt;本当は音声もつけたいのですが、まだＰＣオンチのままです。&lt;br /&gt;どなたかわかる方がいらしたら、教えてほしいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: : : &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20080707105000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-07T10:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20080609102000000.html">
    <title>韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座08年6月号</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20080609102000000.html</link>
    <description>　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;◆●◆　韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座　◆●◆&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今日のぷちハングル　「　チョニョｋ　サｒ　ケ　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　「　夕飯おごるよ　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;決して一人で食事をしようとしないのが韓国の人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友人でも恋人でも、一緒に食事をしながら、親しみを&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;分け合うのが普通です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相手と仲良くなりたい、ケンカしてしまって仲直りしたい、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんていうシーンでよく出てきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20080609102000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-09T10:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20080506103000000.html">
    <title>韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20080506103000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　　　　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;◆●◆　韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座　◆●◆&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今日のぷちハングル　「　ポゴシｐタ、ポゴシポ　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　今回より、パッチム（子音どめ）で終わる発音については&lt;br /&gt;　　アルファベット表示にします。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　ポゴシｐタ　の「ｐ」の音は、&lt;br /&gt;　　ローマ字で表すところの「PU」ではなく&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　上下の唇を重ねて、息を飛ばして　「ｐ」の音だけを&lt;br /&gt;　　発音するイメージです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　今までは、「ポゴシプタ」と表示していましたが  &lt;br /&gt;　　実際の発音とかけ離れているうえ、音節数も合わないので&lt;br /&gt;　　表記を改めます。&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20080506103000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-06T10:30:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20080331125201000.html">
    <title>韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20080331125201000.html</link>
    <description>　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;◆●◆　韓国ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座　◆●◆&lt;br /&gt;　◆　━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆&lt;br /&gt;　:*.☆。　　　　　　　　　　　　　　　　　　。☆.*:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヨロブン、アンニョンハセヨ？？すっかり春ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆様、お変わりなく韓国ドラマや映画、舞台をお楽しみでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発行をお休みしている間に新規登録してくださった方も&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いらっしゃるようで、ありがたいかぎりです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;またまたご無沙汰してしまいましたが　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回は近況報告のみさせていただきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我ながら、まるでオオカミ少年のようだと思いつつ、再開宣言をしては&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;育児ライフに流されて休止してしまう、当メルマガでございますが&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この半年の間にも、いろいろなことがありました　(⌒_⌒;&lt;br /&gt;&lt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20080331125201000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-03-31T12:52:01+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20070927184000000.html">
    <title>『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20070927184000000.html</link>
    <description>○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』07-09-27&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;ヨロブン、チャルゲセヨ？ 皆様お元気でしたか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この半年間、発行人の引越しというプライベートな事情で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お休みしていた当メルマガですが&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来月から、リニューアル発行の予定にしております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;内容をもう少し、ハングル学習に絞ってシンプルにする予定です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これからも変わらぬご購読をいただければ、ありがたく思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;↓内容的に合っていたので、復習がてらに前回のぷちハングルです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　プチハングル　その３３　「イッタポジャ！」&lt;br /&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20070927184000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-09-27T18:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20070328130000000.html">
    <title>『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第33号 07-03-28</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20070328130000000.html</link>
    <description>○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第33号　 07-03-28&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;ヨロブン、チャルゲセヨ？ &lt;br /&gt;　１か月、ご無沙汰している間に、桜の便りが聞こえてきました。&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;　春は卒業、送別会シーズン。つい肝臓を傷めがちな季節でもあるので&lt;br /&gt;　ニラたっぷりチヂミはおススメのメニューです☆&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　さて、今日も、楽しく、韓ドラで、ワンポイントリスニング！&lt;br /&gt;　一度口に出して発音してみると、より身近になります(^O^)♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　プチハングル　その３３　「イッタポジャ！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;               　　　　　「またあとでね！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　: : : :: : : :&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20070328130000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-03-28T13:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20070228121000001.html">
    <title>『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第32号 07-02-28</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20070228121000001.html</link>
    <description>○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第32号　 07-02-28&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ヨロブン、チャルゲセヨ？ ２月も終わりですね。&lt;br /&gt;　梅と桃の花が同時に咲いて、スギ花粉の嵐とは。（◎ー◎；）&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;　でも、今週末はもうお雛祭り〜。 &lt;br /&gt;　栄養豊富な酒粕で、甘酒でも作ってみようかなと思っています。&lt;br /&gt;　女性のお祭りなので、大勢でにぎやかに過ごしたいですね★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、今日も、楽しく、ワンポイントリスニング！&lt;br /&gt;　一度口に出して発音してみると、より身近になります(^O^)♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プチハングル　その３２　「チャンピへ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;               　　　　　「恥ずかしいわ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　: : : :: : : :: : :&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20070228121000001.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-02-28T12:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20070213162339000.html">
    <title>『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第31号　 07-02-13</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20070213162339000.html</link>
    <description>○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第31号　 07-02-13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ヨロブン、チャルゲセヨ？ &lt;br /&gt;　節分も終わり、精神年齢の数だけ豆を食べました！&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　そして、明日はバレンタイン・デーですね。&lt;br /&gt;　愛しのあの方へのチョコレートの準備はOKでしょうか？&lt;br /&gt;　百貨店のチョコの試食が、個人的に毎年はずせない&lt;br /&gt;　イベントになりつつまります♪&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　さて、今日も、楽しく、ワンポイントリスニング！&lt;br /&gt;　一度口に出して発音してみると、より身近になります(^O^)♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プチハングル　その３１　「イッチャナ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          　　 　　　　　「あのね・・・」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20070213162339000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-02-13T16:23:39+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20070124152000000.html">
    <title>『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第30号 07-01-24</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20070124152000000.html</link>
    <description>○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第30号 07-01-24&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ヨロブン、チャルゲセヨ？ &lt;br /&gt;　みなさま、楽しいお正月を過ごされましたか？&lt;br /&gt;　日本でではイノシシ年ですが、韓国では豚年。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　韓国では豚は富の象徴ですから、縁起のいい動物です。&lt;br /&gt;　法事や、開店祝いなどに豚さんのお顔が飾ってあるので&lt;br /&gt;　日本の感覚でみると、ギョッとしますね。　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　さて、今日も、楽しく、ワンポイントリスニング！&lt;br /&gt;　一度口に出して発音してみると、より身近になります(^O^)♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プチハングル　その３０　「チャッカカジマ　」&lt;br /&gt;     　　　　 　　　　&lt;br /&gt;               　「&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20070124152000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-01-24T15:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20061227154000000.html">
    <title>『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第29号　 06-12-27</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20061227154000000.html</link>
    <description>○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第29号　 06-12-27&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ヨロブン、チャルゲセヨ？ &lt;br /&gt;　来週はもう来年（＠＠；）今年も残りわずかになりました。　&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　主婦にとって忙しいシーズンですが、大掃除の疲れは&lt;br /&gt;　韓ドラで癒しましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　さて、今日も、楽しく、ワンポイントリスニング！&lt;br /&gt;　一度口に出して発音してみると、より身近になります(^O^)♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プチハングル　その２９　「チェス　オプソ〜　」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     　　　　 　　　　　「ついてないわ〜」("￣д￣)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: : : :: : : :: : : :: : : :: : :&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20061227154000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-12-27T15:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000145941/20061215135000000.html">
    <title>『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第28号　 06-12-15</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000145941/20061215135000000.html</link>
    <description>【ＮＥＷＳ】てるみくらぶのソウルがさらにおトクに！&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;韓国ソウル旅行がなんと【１９８００円〜】！限定数販売早いもの勝ち！&lt;br /&gt;　　　　　　　　　▼　　　　▼　　　　▼　　　　▼　　　　&lt;br /&gt;                     http://af1.mag2.com/m/af/0000079245/001/s00000000216003/038&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『韓流ドラマ鑑賞日記＆ぷちハングル講座』第28号　 06-12-15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。.o○○o。○o。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ヨロブン、チャルゲセヨ？ &lt;br /&gt;　年賀状の受付もスタートし、忘年会の話題も出てきて、&lt;br /&gt;　今年も残りわずかになりましたね。　唐突にここで一句。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　流行りもの　ノロに負けずに　韓ドラ視聴　（字余り）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さて、今日も、楽し&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000145941/20061215135000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2006-12-15T13:50:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

