韓流ドラマ鑑賞日記&ぷちハングル講座  RSSを登録する

韓国語講師の筆者が、韓国語のリスニングに便利なワンポイントアドバイスします(^^)時々、楽しく鑑賞した韓国ドラマや映画の紹介もあります。

現在休刊中です    
解除

規約に同意して

2008/10/30

韓国ドラマ鑑賞日記&ぷちハングル講座08年10月号

        

 :*.☆。                 。☆.*:
 ◆ ━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆
◆●◆ 韓国ドラマ鑑賞日記&ぷちハングル講座 ◆●◆
 ◆ ━…‥‥…━…‥‥…━…‥‥…━…‥…━◆
 :*.☆。                 。☆.*:



 今日のぷちハングル 「 ソkサンgへ〜! 」 



             「 傷つくわ〜! 」

: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :

「ソk」  もともとの意味は「中」 派生してお腹の中。
      心、気持ちを表します。

「サンgへ」 「サンgハダ」「傷つく」のくだけたヘヨ体です。

日常会話にも、ちょこちょこ顔をだす単語です。

: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :: : : :

日本人と比べると、韓国の人って感情表現がオープンで
よく笑い、怒り、そして傷つく。(あくまでイメージですが)

不意打ちの意地悪や、何気ない相手の一言に傷ついたら
使ってみましょう。 「ソkサンへ〜!」

・―---・―---・―---・―---・―---・―---・―---・―---・―---・

 さて、以前に予告した、「動物にたとえて悪口」シリーズ

 しょっぱなは、「ヨウ」

 「 ずる賢いイメージの動物 」 で あまり若くない女性に使われる
 ことが多いです。

 さて、何でしょう。答えはあとがきのあとです。 想像してくださいね♪

 
・―---・―---・―---・―---・―---・―---・―---・―---・―---・

◇ 韓流ドラマ鑑賞日記 ◇

「京城スキャンダル」 http://www.koretame.com/k-scandal/

1930年代の京城(現在のソウル)を舞台に繰り広げられる
ラブコメディ。
当時は日本の占領下。独立運動がストーリーの軸になっている
ため、ドラマにしては過激な表現も多いです。
が、ちょっと勘違いの混じった?レトロな風俗とポップな音楽が
深刻になりすぎずうまくバランスを取っています。
主役の2人よりも、芸妓役のハン・ゴウンがキレイすぎて毎回
釘付けでした。息子は、あのポップなテーマ曲がすっかりお気に入りで
放送が終わったあとも口づさんでまた見たいと言っています。(困)


◇ あとがき ◇ 

秋ですね。やっと涼しくなり、何を食べてもおいしいシーズンです。
先日、息子の保育園の運動会で、面白半分で申し込んだ
保護者競技が予想外にハードで。。。。
頭で考えているほど、カラダはついてきてくれませんね(−−;


不規則な発行ペースですが、またお会いできますように!

ヨロブン、アンニョンヒケゲセヨ〜 (@^0^)/~


さて。「ヨウ」の答えは「キツネ」でした。
日本では、キタキツネだけはかわいいイメージなんですけどね。



発行者:のびじゅり62(韓ドラを愛する、ハングル講師です♪)
     
身辺雑記が増えていますが、ハングル関連の記事も増やす予定です。

マイペースな更新になりますが、遊びに来てくださいませ  

                 ↓        

      「こころ豊かに のびじゅりぐらし」 
     
     http://plaza.rakuten.co.jp/kdrm319/



◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆


発行システム『まぐまぐ!』    http://www.mag2.com/



ご意見ご感想、ご質問はこちらまで♪ kdrama319@yahoo.co.jp



当メルマガの内容の無断転載はお断りいたします。m(__)m 

(知恵を絞って、がんばって書いておりますので。。。)

転載される場合、ご一報いただけると励みになります♪

お友達にオススメしていただくのは、大歓迎です。

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
現在休刊中です
解除

規約に同意して

最近の記事

上へ戻る