1日1分!イギリス留学で習う英会話  RSSを登録する

日本にいながらイギリスの英語学校の授業内容がそのまま学べる!25年の経験を持つベテラン英人教師の監修のもとに、英国在住12年の発行者がお届けする現地の【英語の使い方】。ホームステイに必須の日常英会話!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/11/06

【1日1分!イギリス留学で習う英会話】No.674

*****************************************************************
No.674  2009/11/06  Friday  
   
              【1日1分!イギリス留学で習う英会話】                    
  
               フリート妙子

******************************************************************


おっはようございま~す!

ここ最近、どういうわけか、数人の読者さんから、レイキ関連のメールを
いただいてます。

以前は「英語のメルマガでそんな話はやめろ」みたいなクレームもあった
のですが、最近は流れがちょっと変わってきたようです。

やっぱり、レイキに関心を持っていただくのは、とってもうれしいです。
だって、わたしはレイキに出会えたことで、エネルギーという目に見えない、
素晴らしい世界に開眼できて、これは一生の財産となりました。

レイキを習得して、実質的に一番良かったことは、直傳霊氣の山口
忠夫先生がよく、「レイキは救急箱として一家にひとつ!」(笑)と
おっしゃっているように、有効な治療手段を得たということです。

うちの父ちゃんは、最初は「レイキなんか胡散臭い、ケッ!」という態度
でした。でも、膝の持病や、一時は杖をつかないと歩けなかった腰の
痛みが、わたしのレイキで治ったのです。

それ以来、見方を変えたようですが、なにしろこのおっさん、じっとして
いることが大嫌い! 怪我をしたときや、体が不調のとき、わたしが
レイキをやってあげようとすると、

「テレビ見ながらでもいい?」だの、「20分以上はやめてくれよな、退屈
だから」などと、ヌカしよる。こっちは、1時間しっかりやって早く良くして
あげようと思っているのに、キィーッ!

でも、最近は、「ちゃんと受けないんなら、やったらへんぞ!」と脅すと、
「はい」と、しおらしくベッドに横になるようになりました。
よーし、よし。わかりゃいいのよ、わかりゃ。ったく。

読者さんからのメールで、レイキをネットで検索しても、怪しげなサイトも
あって、どれがよいのかわからない、というコメントをよくいただきます。

興味をお持ちの方は、一度、次の二人の先生の著書を読んでみては、
いかがでしょうか。


◆ 直傳霊氣 
 http://www.jikiden-reiki.com/
 
◆ ヒーリング・ザ・レイキ 
http://www.reido-reiki.co.jp/
 



★ この雑談コーナーのバックナンバーは、こちらのブログに置いています。
時々、新しく書き足したものや、写真なども載せていますので、よかったら
こちらからどうぞ!
 
http://english-life-blog.seesaa.net/

★ イギリスでのわたしの暮らしをベースにした、エッセイのサイトです。
お時間のあるときに、ぜひ、遊びに来てください!

http://english-life-essay.seesaa.net/



------------------------------------------------------------------
■ by the time (something happens) 
------------------------------------------------------------------

by the time (something happens) : (今から)~するまでの間に

たとえば、こんな状況で使います。

薬局に行かなくちゃならないけど、もうすぐ閉店の時刻。
今から行っても、私が薬局に着いたときには、閉まっているだろう。

↓ ↓ ↓  

By the time I get to the chemist, it will be shut.
( = They will shut between now and the time I get there.)


(1) By the time you get to the station, the last train will have left.
 So stay with us for tonight.

(2) Don’t cancel the trip. By the time we leave for Paris, I’m sure 
my injury will have/be healed.



【例文訳】 

(1)	今から駅に行っても終電は出てしまってるよ。だから今夜は
  うちに泊まりなさい。
(2)	旅行をキャンセルしないで。パリに出発するまでには、きっと
  私の怪我は治ってるわ。

(訳文は、これが絶対唯一ではないので、あなたの感性で訳してみてくださいね)


------------------------------------------------------------------
 ■ 関連ボキャブラリー 
------------------------------------------------------------------

stay with us : わたしたちのところに泊まる

put you up : (句動詞) あなたを泊める





それでは良い週末を~! Have a nice weekend !

******************************************************************

★質問、リクエスト、ご意見などありましたら遠慮なくどうぞ。このメルマガに
返信していただければ、届きます。

★読者さんから寄せていただいたメールの内容を、匿名で、誌上で紹介させて
いただくことがありますので、よろしくお願いいたします。

★American English と British English は表現や意味が違うことがあり
ますので注意してください。このメルマガはBritish Englishです。 

★ 配信中止の場合は、ご自身の責任で解除をお願いします。代理解除、および
これに関する質問は一切受け付けませんので、ご了承ください。もしも解除でき
ない場合は、まぐまぐなどのメルマガ配信会社に直接お問い合わせください。

 配信の解除はこちらから: 
http://www.mag2.com/m/0000142854.htm

******************************************************************
★発行者:大江妙子( Taeko Fleet )
★特定電子メール法に基づく表記
  http://oe-taeko.lis-net.co.jp/magazine-info/information.html
★ホームページ:http://oe-taeko.lis-net.co.jp
****************************************************************** 
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
上へ戻る