【映画で学ぶナマの英語】 vol.43 ★小テスト編
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 週末レッスン!映画で学ぶナマの英語 ≪vol.43 小テスト編≫
------------------------------------------------------------
* 週2配信【木曜:Lesson * 日曜:Check Test】2005/10/30 *
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今週の映画:【スライディング・ドア(1997)】
□ 公式サイト: 見つからず
□ DVD : http://mo-v.jp/?2303 ¥2,500 (税込)
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今週のテーマ: 失恋フレーズ(T_T)+イギリス英語講座!
―――――――――――――――――――――――――――――――――
■ 今週のキーフレーズ:
◎ on the rebound
◎ I'm over〜.
―――――――――――――――――――――――――――――――――
★ 今日お届けするのは小テスト編です。バックナンバーはこちら!
⇒ http://blog.r-net.main.jp/?eid=369512
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 穴うめしながら復習しよう!(解答は6行下にあります)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1/6】ヘレン(@電車に乗れたバージョン)が、出逢ったばかりの男
ジェイムズに、「彼氏はいるの?」と聞かれて…
「失恋したばっかりなの」
Heren: I'm on the ( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】rebound
-------------------------------------------------------------------
【2/6】友人との会話:
「最近ソータ君が気になるの。彼女いるのかなぁ」
「ちょうど別れたところらしいよ。少し待ってみたら?」
「知らなかった! じゃあちょっと待ってみるわ。
失恋したての男と付き合うのはあんまり好きじゃないんだよね」
A: I've been ( )( ) Sota recently, I ( )( ) he
has a girlfriend.
B: I hear he's ( )( )( ), you might want to wait
a bit.
A: I didn't know that! I'll wait then, I don't like dating men
( )( )( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】interested, in / wonder, if / on, the, rebound
on, the, rebound
-------------------------------------------------------------------
【3/6】とある彼氏彼女の会話:
「実は俺、前の彼女と1ヶ月前に別れたばっかりなんだよね」
「ええっ! つまりその反動で私と付き合ったってこと?」
A: To tell you the truth, I just ( )( )( ) my ex
a month ago.
B: What!! You ( ) you picked me up ( )( )( )?
|
|
|
|
|
↓
【答】broke, up, with / mean / on, the, rebound
-------------------------------------------------------------------
【4/6】ヘレン(@電車に乗れたバージョン)が、別れた彼氏のことを
親友に話しています。
「彼のことはもうすっかり完全にカンペキに忘れたわ」
Heren: I'm totally and utterly and completely ( ) him.
|
|
|
|
|
↓
【答】over
-------------------------------------------------------------------
【5/6】彼氏と別れたばかりの友人との会話:
「彼のことを吹っ切ろうとしてるの」
「元気出して! 男なんて星の数だよ」
A: I'm trying to ( )( ) him.
B: Chin up! There are more ( ) in the ( ).
|
|
|
|
|
↓
【答】get, over / fish / sea
-------------------------------------------------------------------
【6/6】同僚との会話:
「なんで昨日休んだの?」
「インフルエンザになったんだ」
「おいおい! インフルエンザをうつさないでくれよ〜!」
「大丈夫だよ、注射して完治したから」
A: How come you took a ( )( ) yesterday?
B: I caught the flu.
A: Come on! Don't infect me with the flu!
B: Don't worry, I got a shot and I'm completely ( ) it.
|
|
|
|
↓
【答】day, off / over
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…
■おまけ■ イギリス英語講座!
…━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆ 会社をクビになって帰宅したへレンが・・・
「クビになったの」
Heren : I got ( ).
|
|
|
|
↓
【答】sacked
-------------------------------------------------------------------
今週は以上です!いかがでしたか?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 編集後記 ★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
* 先週木曜まで参戦していたメルマガバトル、見事勝利しました〜♪
\(@^o^@)/(http://1magup.jp/battle/battle24b.php)
バトルを応援してくださった皆さん、本当にありがとうございました!
* 先週木曜の夜、近所に新しくできた映画館のレイトショーでようやく
『チャーリーとチョコレート工場』を観てきました♪
http://wwws.warnerbros.co.jp/movies/chocolatefactory/
バトルで配布していたレポート『洋画を字幕なしで見るための
入門書!』の中で取り上げたフレーズも出てきました。
No offense. 「悪気はないんだ(気を悪くしないでくれ)」
None taken. 「いや、怒ってないよ」
(↑レポートでは No offense taken.)
ティム・バートンの映画は独特の雰囲気とブラックなユーモアがあって
面白いですね。ジョニー・デップも素敵ですw
* それでは皆様、See you next Thursday!
(ROMY)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
──────────────────────────────────
◎相互紹介はお休み中です。
──────────────────────────────────
▼好評発売中!私ROMYのパソコン用学習ソフト《English Factoryシリーズ》
http://tinyurl.com/4sa4n
──────────────────────────────────
▼ご質問、ご意見、リクエスト、お問い合わせなどはお気軽にどうぞ!
info@romyscafe.com(※メルマガ等に掲載される可能性があります)
(※一言添えていただければ掲載しません)
──────────────────────────────────
▼本メルマガの解除はこちら
[まぐまぐ] http://www.mag2.com/m/0000140832.html ID:0000140832
[melma!] http://www.melma.com/mag/02/m00124202/ ID:m00124202
▼無断転載・複製は禁止します。ただし転送や回覧は大歓迎です。
このメルマガをいろいろな方にご紹介いただけると嬉しいです。
▼発行者:ROMY 英文校正:Erinn
発行元:Romy's English Cafe《http://www.romyscafe.com》
──────────────────────────────────
▼おすすめサイト《映画の情報や評判はここでチェック!》
◎みんなのシネマレビュー http://www.jtnews.jp/
◎allcinema ONLINE http://www.allcinema.net/prog/index2.php
──────────────────────────────────

![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)