<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000134848/rss10.xml">
    <title>毎日読む英英辞典　～英語で書かれた これなんだ？～</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000134848/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-12-16T11:00:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000134848/index.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000134848/index.html">
    <title>■□ 毎日読む英英辞典【身の回りにいるのは白くない】[2009/12/16 #1314]</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000134848/index.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□&lt;br /&gt;とにかく英文を読んでみようと思えるメールマガジン&lt;br /&gt;毎日読む英英辞典&lt;br /&gt;                            vol.1314　2009/12/16&lt;br /&gt;■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□&lt;br /&gt;http://e-nanda.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメールマガジンで使っている英英辞典は次の3点です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ロングマン現代英英辞典 [5訂版] DVD-ROM付（LDOCE）&lt;br /&gt;http://bit.ly/32SL26&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コウビルド英英辞典（COBUILD）&lt;br /&gt;http://bit.ly/2aVqsy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オックスフォード英英辞典（OALD）&lt;br /&gt;http://bit.ly/MxkcM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■□　これはなんのことでしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a grey bird with short legs that is common in cities&lt;br /&gt;(LDOCE)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000134848/index.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-16T11:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

