■□ 毎日読む英英辞典[2008/07/25 #1072]
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
とにかく英文を読んでみようと思えるメールマガジン
毎日読む英英辞典
vol.1072 2008/07/25
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
http://e-nanda.com/
--------------------------------------------
■□ このメールマガジンは・・・
--------------------------------------------
これは、英英辞典の説明文を読んで、それが何のことについて書かれているの
か考えてみようというメールマガジンです。
難しいことはやっていないので、とにかく最後まで英文に目を通すというつも
りで、お気軽にどうぞ。
--------------------------------------------
■□ これはなんのことでしょう
--------------------------------------------
a form of printing for blind people, with raised parts that they can
read by touching the paper with their fingers
(LDOCE)
--------------------------------------------
★☆ 前回の復習
--------------------------------------------
カッコの中をうめてみましょう。
If you have a (s ), the sun has turned your skin an attractive
brown
colour.
(COBUILD)
答えは巻末です。
ついでにブログも復習!
▽suntan と sunburn の違い
http://e-nanda.com/archives/831
--------------------------------------------
■□ 今日の答えは
--------------------------------------------
a form of printing for blind people, with raised parts that they can
read by touching the paper with their fingers
(LDOCE)
前からざっくり読んでみましょう。
・印刷の種類
・目の見えない人のための
・盛り上がった部分で
・彼らは読むことができる
・指で紙を触って
COBUILD で同じ単語を見てみます。
Braille is a system of printing for blind people. The letters are
printed as groups of raised dots that you can feel with your fingers.
(COBUILD)
ということで・・・
答えは braille(点字)です。
6つの点で文字をあらわすという点字の方式をブレール式というそうです。
ブレールというのはこの方式を考えた人の名前だそうですが、この方は3歳で
失明し、15歳で6点による点字方式を考えたとか。
+++++++++++++++++++++++++++++++
ご意見、ご要望などお待ちしています。
「毎日読む英英辞典」
http://www.e-nanda.com/
編集:樋口 武一郎
mail@e-nanda.com
購読解除はこちらから。
http://www.mag2.com/m/0000134848.html
※解除はご自身で行ってください。ご連絡いただいても対応いたしかねます。
※転載等はご遠慮ください。ご理解いただいてありがとうございます。
copyright 2004-2008 Takeichiro Higuchi
+++++++++++++++++++++++++++++++
(編集者のぼそっ)
先週半ば衝動買いしたEeePCですが、非常に快適です。
ネットをやるくらいだったら十分すぎるくらいの性能だし、軽いし。
私の場合、仕事柄いつ必要になるかわからないのでwebサーバやDBサーバも動
かしてしまいました。
が、ここまでくると「どうせならLinuxでやりたい」という気持ちがふつふつ
とわいてきてしまいました。
★☆ 前回の復習の答え
suntan(日焼け)


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)