英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない!  RSSを登録する

まぐまぐ大賞2008「語学・資格部門」で「第1位」、書籍「1日1行!英字新聞リーディング」でアマゾン総合2位、語学部門1位のイングリッシュ・コーチであるマックス石田が、世界最高峰のコーチ「マイケル・ボルダック」のスキルを用い、感情のコントロールを取り入れ楽しく継続でき、高校生でも3ヶ月で英字新聞が「英語のまま理解」できるメルマガを提供しています。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/11/04

【英語リーディング筋トレ 2009/11/4(1549)】ご対面~~!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
 ■■■   「英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない!」
 ■       
 ■■■ 2009/11/4--第1,549号 発行:20、828部
 ■
 ■■■          http://www.max-ishida.com/

         ☆★まぐまぐ大賞2008語学・資格部門 1位☆★
             月曜日、水曜日、金曜日発行
        
 配信数 まぐまぐ:13,994, コンビーズ:6,617, Yahoo:216 合計 20,828部】

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

--------------------------------------------------------------
【目次】
--------------------------------------------------------------

【1】英語リーディング筋トレ5段階法
【2】筋トレ復習コーナー
【3】編集後記 <ご対面~~!>
【4】筋トレ関連リンク
【5】仲間を紹介

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■                     
■■【1】「英語リーディング筋トレ5段階法」 第35記事 その12
■■ 
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2009.8.13 ━━━━━━━

2009年8月13日 The Japan Times Online

Sakai bust puts spotlight on narcotics evil
(酒井法子逮捕により麻薬の闇にせまる)

Case of ex-antidrug poster girl points to stimulants' proliferation
(麻薬禁止運動の元イメージガールの逮捕が深刻な覚せい剤の蔓延を示すことに)

By NATSUKO FUKUE
Staff writer

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.リーディング (勘を養う) (目標: 7秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

文を声を出して読んで見ましょう。意味がわからなくても大丈夫です。
安心して下さい。

★But once the high wears off, fatigue, irritability and 
severe depression can follow.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2.単語・熟語の確認 (意味を理解する) (目標: 20秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

単語・熟語の意味を確認しましょう。ここで絶対に暗記しないで下さ
い。これは、記事をビジュアル化するための手助けツールです。

(注) 【 】はアクセントを示す。

□once【接】 いったん~すると (【ワン】ス)
□high【名】(麻薬などによる)恍惚、ハイの状態 (【ハ】イ)
□wear off: 徐々に消え去る
□fatigue【名】疲労 (ファ【ティー】グ "f"は下唇を噛む)
□irritability【名】怒りっぽくなること、苛立ち、過敏性
 (イリタ【ビ】リティ)
□severe【形】ひどい、痛烈な (シ【ビ】ア "v"は下唇を噛む)
□depression【名】憂欝、意気消沈 (ディプ【レッ】ション)
□follow【自動】あとに続く (【ファ】ロウ "v"は下唇を噛む)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3.英語的理解 (後戻りなしで理解する) (目標: 70秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英語のネイティブ・スピーカーたちは会話や読書で文の頭からそのま
ま理解します。

詳細は、こちら ↓ ↓ ↓
http://www.customer-respect.com/understanding.html

--------------------------------------------------
3.1 後戻りなしで理解する
--------------------------------------------------

●But once the high wears off, (いったんハイの状態が消え去ると) / 
fatigue, irritability and severe depression / can follow.(疲労、
苛立ち、ひどい憂鬱状態があとに続く)

--------------------------------------------------
3.2 主語・動詞
--------------------------------------------------

★But once the high wears off, fatigue, irritability and 
      -------- =====        ----------------
       S1   V1               S2

severe depression can follow.
-----------------   ======
            V2

--------------------------------------------------
3.3 Grammar Tip
--------------------------------------------------

(1)接続詞 S1+V1, S1+V2という複文構成。

(2)the highは、alert and confident, euphoria を指している。

--------------------------------------------------
3.4 意訳
--------------------------------------------------

■いったんハイの状態が消え去ると、疲労、苛立ち、ひどい憂鬱状態
があとに続く。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4.英語で理解 (英語のまま理解する) (目標: 7秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

さあ、今度は英文を読み英語のまま理解する訓練です。いかがですか?
ビジュアル化した記事を英文で自然と感じてください。ここでつまず
かれた方はは、2と3に戻って下さい。何回戻っても結構です。しか
し、4では絶対に日本語に直さないで下さい。

★But once the high wears off, / fatigue, irritability and 
severe depression / can follow.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
5.仕上げ (読むスピードを上げ理解する) (目標: 5秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

さあ、仕上げです。今度は読むスピードを上げながら英語のまま理解
する訓練です。

★But once the high wears off, fatigue, irritability and 
severe depression can follow.

【注意】http://www.customer-respect.com/notes.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■                     
■■【2】「筋トレ復習コーナー」 第34記事 その17
■■     2009/7/29--第1,507号
■■
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2009.4.17 ━━━━━━━

★"Overall, those in large cities like Tokyo and Osaka are 
drinking less than in the past.

●"Overall, (全体的に) / those in large cities like Tokyo and 
Osaka (東京や大阪のような大都市の人々は) / are drinking less 
than in the past. (過去よりも飲酒が少なくなりつつある)

--------------------------------------------------------------
【3】「編集後記」 <ご対面~~!>
-------------------------------------------------------------- 

先週末から東京に3日間いて、とーーっても楽しかったSophieです♪

マックスとも会ってきました。

最終的にマックスが指定してきた場所が、なんと、私が前からずっと
行きたい、行きたい、と思っていたペニンシュラとリッツカールトン
だったのです!

「ペニンシュラでランチして、リッツカールトンでコーヒー」という
メールを見たときには目を疑いました。「2つ同時に叶っちゃった」

ペニンシュラ前でマックスと
↓
http://pucca72.blog11.fc2.com/

2009年の2009円ランチというのをいただきながら、眼下には
皇居の森。

以前、太宰府天満宮の関係の方から、「天皇陛下は毎日毎日本当に心
から日本のため国民のために祈っていらっしゃる」ということをお聞
きしたことを思い出しながら、そういえば、この皇居のまわりは、え
も言われぬいい「気」で満ちているなあー・・・と感じたのでした。

美味しいお料理にワイン、きれいな景色、と3拍子揃ったうえに、マ
ックスはコーチングやカウンセリングのプロですから、日頃「無口」?!
な私が、いつの間にか自然と喋る喋る。

あっという間に時間が過ぎていきます。

場所を変えて、リッツカールトンの45階ロビーラウンジへ。

4階分はあろうかという高い天井、ゆったりとした高級なソファ。ピ
アノの生演奏まであり、どこまでも優雅。

私はTeaを頼んだのですが、ウェッジウッドのフルポットセットで
出てきて、最後お湯で薄めてもらったりしたら8杯以上飲めました。

リッツカールトンといえばそのサービスで有名ですが、ホントさすが
です!まさに絶妙のタイミングで席に来て「おつぎしましょうか?」
とおかわりをついでくれるんです。

この紅茶の1600円は、絶対高くない!
「モトとった!」と心の中で思わずガッツポーズをした私はどこまで
も主婦・・・。

大氷河期の娘の就活の難しさには、「内の父親との関係を良くすると
外の上司-部下の関係も良くなるから、お父さんとうんと仲良くする
といいよ」とアドバイスももらいました。

「次の目標がなんとなくつかめないというか、自分は何がしたいんだ
ろうなあ・・ってこのごろ思うんですよね・・」という私だったので
すが、いろいろお話していくうちに「人に貢献することが好きで、生
き甲斐を感じる。目標を決めてそれに向かってバリバリやるというよ
り、いま目の前のことを一生懸命やってるうちに自然となにかが与え
られたり開けたりしていくタイプ」(Planned happenstance:計画さ
れた偶発性)ということを示され、なんだかつかえていたものがスッ
と溶けて、また頑張ろう!という気持ちになれたのでした。

ありがとう、マックス!

「そうだ!目の前のことを一生懸命やろう!」

ーーとスッキリとした気持ちで福岡に戻ってきてーーΣ(゜口゜;)あ

そうでした。例のJazzコーラスのミニコンサート、説得むなしく
来週ステージに立たねばならない羽目になっていたのでした!

音痴は解消されず、英語の歌詞も覚えておらず、しかもそのうえ、先
生、「振り」までつけるとか!

「一生懸命やってこれでなにか扉が開くのか?」と言う私に、友人い
わく、「来年、どんたくの舞台に立てるかも~」

ナイナイ。
ゞ( ̄∇ ̄;)

Sophie

--------------------------------------------------------------
【4】「筋トレ関連リンク」
--------------------------------------------------------------

<有償・広告募集> このメルマガに広告を掲載したい方へ
http://www.customer-respect.com/ads.html

<無償・相互広告の依頼> info@customer-respect.com

<メルマガの主旨>
http://www.customer-respect.com/objectives.html

<ビジュアル化>、<記憶のメカニズム>
http://www.customer-respect.com/reading.html

<学習のスケジュール>
http://www.customer-respect.com/schedule.html

<復習に取り組まれた方へ>
http://www.customer-respect.com/reviewers.html

<お奨めの英語の本・CD>
http://www.customer-respect.com/books.html

<「まぐまぐ読者の本棚」でこのメルマガを推薦してください>
http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm

<購読・解除>
http://www.customer-respect.com/mag_registration.html

<ご意見・ご質問等>
info@customer-respect.com

--------------------------------------------------------------
【5】「仲間を紹介」
--------------------------------------------------------------

●Max (マックス石田)
・マイケル・ボルダック認定スピードチェンジコーチ。(マイケル・
 ボルダック認定プロコーチの中でも一定の条件を満たした卓越した
 数名のコーチ)
・カスタマー・リスペクト株式会社代表取締役。外資系(米英独)勤
 務18年。
・著書に「1日1行!英字新聞リーディング」(学習研究社、浜口直太
 監修・マックス石田著)がある。初刊21,000部。増刷決定。
・アンソニー・ロビンズ、ブライアン・トレーシー、ジェイ・エイブ
 ラハム等のセミナーに参加し成功哲学を学ぶ。アンソニー・ロビン
 ズの感情のコントロールにより、51歳まで、笑えない、友達がい
 ない、自信がない、ワクワクしない、人生の目的がない人生が3ヶ
 月で解決する。
・まぐまぐ大賞2008「語学・資格部門」1位。まぐまぐ大賞20
 06・2007「語学・資格部門」2年連続2位。
・1,000人以上を成功させた世界最高峰のコーチ「マイケル・ボルダ
 ック」のスキルを用い、英語学習のスキル面だけでなく、感情のコ
 ントロールをマスターし、メンタルブロックも短期間で解消して、
 最短で結果を出す日本唯一のスキル、「マックス・イングリッシュ
 ・コーチング」を提供している。http://www.max-ishida.com/

●Kumiko(森 久美子)
・通訳者、翻訳者(当メルマガの英語解説者)。
・浜口直太監修・マックス石田著「1日1行!英字新聞リーディング」
 の執筆協力者(英語解説担当)。
・中学、高校、大学と英語が好きで28歳のときから日本で猛烈に英
 語を勉強してプロの通訳になり岡山を中心に活躍。大好きなことは
 旅行、食べること、エアロビクスダンス。目下HULAに夢中です。

●Sophie
・福岡市在住。資格ー英検1級、通訳案内士。
・性格はいたってノーテンキ。
・20代の終わりに夫の留学について、アメリカ、ルイジアナ州ニュ
 ーオリンズに2年滞在。その体験が英語や異文化との出会いとなり
 ました。
・目下はまっているのはウォーキング。どこまでも歩きます!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 ★ 発行人: Max, Kumiko and Sophie
 ★ http://www.customer-respect.com/
 ★ http://www.max-ishida.com/
 ★ E-MAIL: info@customer-respect.com
 ★ メルマガの趣旨は英語学習にあり、使用記事の成否・内容につ
   いての責任は一切負いかねます。

 ■ 知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
 ■ その際は、全文を改変せずに転送・回覧ください。
   (C) Copyright 2004
  ------------------------------------------------------------
 配信:(1)まぐまぐ (2)自主配信(コンビーズ)(3)Yahoo
  ------------------------------------------------------------
 ■ まぐまぐID 0000128563, Yahoo ID: 470
 ■ 購読・解除はご自身でお願いいたします。こちらから出来ます。
   → http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
  ------------------------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る