2009/11/04
【英語リーディング筋トレ 2009/11/4(1549)】ご対面~~!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■■■ 「英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない!」 ■ ■■■ 2009/11/4--第1,549号 発行:20、828部 ■ ■■■ http://www.max-ishida.com/ ☆★まぐまぐ大賞2008語学・資格部門 1位☆★ 月曜日、水曜日、金曜日発行 配信数 まぐまぐ:13,994, コンビーズ:6,617, Yahoo:216 合計 20,828部】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ -------------------------------------------------------------- 【目次】 -------------------------------------------------------------- 【1】英語リーディング筋トレ5段階法 【2】筋トレ復習コーナー 【3】編集後記 <ご対面~~!> 【4】筋トレ関連リンク 【5】仲間を紹介 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■■ ■■【1】「英語リーディング筋トレ5段階法」 第35記事 その12 ■■ ━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2009.8.13 ━━━━━━━ 2009年8月13日 The Japan Times Online Sakai bust puts spotlight on narcotics evil (酒井法子逮捕により麻薬の闇にせまる) Case of ex-antidrug poster girl points to stimulants' proliferation (麻薬禁止運動の元イメージガールの逮捕が深刻な覚せい剤の蔓延を示すことに) By NATSUKO FUKUE Staff writer ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 1.リーディング (勘を養う) (目標: 7秒) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 文を声を出して読んで見ましょう。意味がわからなくても大丈夫です。 安心して下さい。 ★But once the high wears off, fatigue, irritability and severe depression can follow. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2.単語・熟語の確認 (意味を理解する) (目標: 20秒) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 単語・熟語の意味を確認しましょう。ここで絶対に暗記しないで下さ い。これは、記事をビジュアル化するための手助けツールです。 (注) 【 】はアクセントを示す。 □once【接】 いったん~すると (【ワン】ス) □high【名】(麻薬などによる)恍惚、ハイの状態 (【ハ】イ) □wear off: 徐々に消え去る □fatigue【名】疲労 (ファ【ティー】グ "f"は下唇を噛む) □irritability【名】怒りっぽくなること、苛立ち、過敏性 (イリタ【ビ】リティ) □severe【形】ひどい、痛烈な (シ【ビ】ア "v"は下唇を噛む) □depression【名】憂欝、意気消沈 (ディプ【レッ】ション) □follow【自動】あとに続く (【ファ】ロウ "v"は下唇を噛む) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 3.英語的理解 (後戻りなしで理解する) (目標: 70秒) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 英語のネイティブ・スピーカーたちは会話や読書で文の頭からそのま ま理解します。 詳細は、こちら ↓ ↓ ↓ http://www.customer-respect.com/understanding.html -------------------------------------------------- 3.1 後戻りなしで理解する -------------------------------------------------- ●But once the high wears off, (いったんハイの状態が消え去ると) / fatigue, irritability and severe depression / can follow.(疲労、 苛立ち、ひどい憂鬱状態があとに続く) -------------------------------------------------- 3.2 主語・動詞 -------------------------------------------------- ★But once the high wears off, fatigue, irritability and -------- ===== ---------------- S1 V1 S2 severe depression can follow. ----------------- ====== V2 -------------------------------------------------- 3.3 Grammar Tip -------------------------------------------------- (1)接続詞 S1+V1, S1+V2という複文構成。 (2)the highは、alert and confident, euphoria を指している。 -------------------------------------------------- 3.4 意訳 -------------------------------------------------- ■いったんハイの状態が消え去ると、疲労、苛立ち、ひどい憂鬱状態 があとに続く。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 4.英語で理解 (英語のまま理解する) (目標: 7秒) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ さあ、今度は英文を読み英語のまま理解する訓練です。いかがですか? ビジュアル化した記事を英文で自然と感じてください。ここでつまず かれた方はは、2と3に戻って下さい。何回戻っても結構です。しか し、4では絶対に日本語に直さないで下さい。 ★But once the high wears off, / fatigue, irritability and severe depression / can follow. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 5.仕上げ (読むスピードを上げ理解する) (目標: 5秒) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ さあ、仕上げです。今度は読むスピードを上げながら英語のまま理解 する訓練です。 ★But once the high wears off, fatigue, irritability and severe depression can follow. 【注意】http://www.customer-respect.com/notes.html ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■■ ■■【2】「筋トレ復習コーナー」 第34記事 その17 ■■ 2009/7/29--第1,507号 ■■ ━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2009.4.17 ━━━━━━━ ★"Overall, those in large cities like Tokyo and Osaka are drinking less than in the past. ●"Overall, (全体的に) / those in large cities like Tokyo and Osaka (東京や大阪のような大都市の人々は) / are drinking less than in the past. (過去よりも飲酒が少なくなりつつある) -------------------------------------------------------------- 【3】「編集後記」 <ご対面~~!> -------------------------------------------------------------- 先週末から東京に3日間いて、とーーっても楽しかったSophieです♪ マックスとも会ってきました。 最終的にマックスが指定してきた場所が、なんと、私が前からずっと 行きたい、行きたい、と思っていたペニンシュラとリッツカールトン だったのです! 「ペニンシュラでランチして、リッツカールトンでコーヒー」という メールを見たときには目を疑いました。「2つ同時に叶っちゃった」 ペニンシュラ前でマックスと ↓ http://pucca72.blog11.fc2.com/ 2009年の2009円ランチというのをいただきながら、眼下には 皇居の森。 以前、太宰府天満宮の関係の方から、「天皇陛下は毎日毎日本当に心 から日本のため国民のために祈っていらっしゃる」ということをお聞 きしたことを思い出しながら、そういえば、この皇居のまわりは、え も言われぬいい「気」で満ちているなあー・・・と感じたのでした。 美味しいお料理にワイン、きれいな景色、と3拍子揃ったうえに、マ ックスはコーチングやカウンセリングのプロですから、日頃「無口」?! な私が、いつの間にか自然と喋る喋る。 あっという間に時間が過ぎていきます。 場所を変えて、リッツカールトンの45階ロビーラウンジへ。 4階分はあろうかという高い天井、ゆったりとした高級なソファ。ピ アノの生演奏まであり、どこまでも優雅。 私はTeaを頼んだのですが、ウェッジウッドのフルポットセットで 出てきて、最後お湯で薄めてもらったりしたら8杯以上飲めました。 リッツカールトンといえばそのサービスで有名ですが、ホントさすが です!まさに絶妙のタイミングで席に来て「おつぎしましょうか?」 とおかわりをついでくれるんです。 この紅茶の1600円は、絶対高くない! 「モトとった!」と心の中で思わずガッツポーズをした私はどこまで も主婦・・・。 大氷河期の娘の就活の難しさには、「内の父親との関係を良くすると 外の上司-部下の関係も良くなるから、お父さんとうんと仲良くする といいよ」とアドバイスももらいました。 「次の目標がなんとなくつかめないというか、自分は何がしたいんだ ろうなあ・・ってこのごろ思うんですよね・・」という私だったので すが、いろいろお話していくうちに「人に貢献することが好きで、生 き甲斐を感じる。目標を決めてそれに向かってバリバリやるというよ り、いま目の前のことを一生懸命やってるうちに自然となにかが与え られたり開けたりしていくタイプ」(Planned happenstance:計画さ れた偶発性)ということを示され、なんだかつかえていたものがスッ と溶けて、また頑張ろう!という気持ちになれたのでした。 ありがとう、マックス! 「そうだ!目の前のことを一生懸命やろう!」 ーーとスッキリとした気持ちで福岡に戻ってきてーーΣ(゜口゜;)あ そうでした。例のJazzコーラスのミニコンサート、説得むなしく 来週ステージに立たねばならない羽目になっていたのでした! 音痴は解消されず、英語の歌詞も覚えておらず、しかもそのうえ、先 生、「振り」までつけるとか! 「一生懸命やってこれでなにか扉が開くのか?」と言う私に、友人い わく、「来年、どんたくの舞台に立てるかも~」 ナイナイ。 ゞ( ̄∇ ̄;) Sophie -------------------------------------------------------------- 【4】「筋トレ関連リンク」 -------------------------------------------------------------- <有償・広告募集> このメルマガに広告を掲載したい方へ http://www.customer-respect.com/ads.html <無償・相互広告の依頼> info@customer-respect.com <メルマガの主旨> http://www.customer-respect.com/objectives.html <ビジュアル化>、<記憶のメカニズム> http://www.customer-respect.com/reading.html <学習のスケジュール> http://www.customer-respect.com/schedule.html <復習に取り組まれた方へ> http://www.customer-respect.com/reviewers.html <お奨めの英語の本・CD> http://www.customer-respect.com/books.html <「まぐまぐ読者の本棚」でこのメルマガを推薦してください> http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm <購読・解除> http://www.customer-respect.com/mag_registration.html <ご意見・ご質問等> info@customer-respect.com -------------------------------------------------------------- 【5】「仲間を紹介」 -------------------------------------------------------------- ●Max (マックス石田) ・マイケル・ボルダック認定スピードチェンジコーチ。(マイケル・ ボルダック認定プロコーチの中でも一定の条件を満たした卓越した 数名のコーチ) ・カスタマー・リスペクト株式会社代表取締役。外資系(米英独)勤 務18年。 ・著書に「1日1行!英字新聞リーディング」(学習研究社、浜口直太 監修・マックス石田著)がある。初刊21,000部。増刷決定。 ・アンソニー・ロビンズ、ブライアン・トレーシー、ジェイ・エイブ ラハム等のセミナーに参加し成功哲学を学ぶ。アンソニー・ロビン ズの感情のコントロールにより、51歳まで、笑えない、友達がい ない、自信がない、ワクワクしない、人生の目的がない人生が3ヶ 月で解決する。 ・まぐまぐ大賞2008「語学・資格部門」1位。まぐまぐ大賞20 06・2007「語学・資格部門」2年連続2位。 ・1,000人以上を成功させた世界最高峰のコーチ「マイケル・ボルダ ック」のスキルを用い、英語学習のスキル面だけでなく、感情のコ ントロールをマスターし、メンタルブロックも短期間で解消して、 最短で結果を出す日本唯一のスキル、「マックス・イングリッシュ ・コーチング」を提供している。http://www.max-ishida.com/ ●Kumiko(森 久美子) ・通訳者、翻訳者(当メルマガの英語解説者)。 ・浜口直太監修・マックス石田著「1日1行!英字新聞リーディング」 の執筆協力者(英語解説担当)。 ・中学、高校、大学と英語が好きで28歳のときから日本で猛烈に英 語を勉強してプロの通訳になり岡山を中心に活躍。大好きなことは 旅行、食べること、エアロビクスダンス。目下HULAに夢中です。 ●Sophie ・福岡市在住。資格ー英検1級、通訳案内士。 ・性格はいたってノーテンキ。 ・20代の終わりに夫の留学について、アメリカ、ルイジアナ州ニュ ーオリンズに2年滞在。その体験が英語や異文化との出会いとなり ました。 ・目下はまっているのはウォーキング。どこまでも歩きます! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ★ 発行人: Max, Kumiko and Sophie ★ http://www.customer-respect.com/ ★ http://www.max-ishida.com/ ★ E-MAIL: info@customer-respect.com ★ メルマガの趣旨は英語学習にあり、使用記事の成否・内容につ いての責任は一切負いかねます。 ■ 知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。 ■ その際は、全文を改変せずに転送・回覧ください。 (C) Copyright 2004 ------------------------------------------------------------ 配信:(1)まぐまぐ (2)自主配信(コンビーズ)(3)Yahoo ------------------------------------------------------------ ■ まぐまぐID 0000128563, Yahoo ID: 470 ■ 購読・解除はご自身でお願いいたします。こちらから出来ます。 → http://www.customer-respect.com/mag_registration.html ------------------------------------------------------------ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



