英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない!  RSSを登録する

まぐまぐ大賞2008「語学・資格部門」で「第1位」、書籍「1日1行!英字新聞リーディング」でアマゾン総合2位、語学部門1位のイングリッシュ・コーチであるマックス石田が、世界最高峰のコーチ「マイケル・ボルダック」のスキルを用い、感情のコントロールを取り入れ楽しく継続でき、高校生でも3ヶ月で英字新聞が「英語のまま理解」できるメルマガを提供しています。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/11/02

【英語リーディング筋トレ 2009/11/2(1548)】ウェディング・ドレス

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
 ■■■   「英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない!」
 ■       
 ■■■ 2009/11/2--第1,548号 発行:20、802部
 ■
 ■■■          http://www.max-ishida.com/

         ☆★まぐまぐ大賞2008語学・資格部門 1位☆★
             月曜日、水曜日、金曜日発行
        
 配信数 まぐまぐ:13,968, コンビーズ:6,629, Yahoo:216 合計 20,802部】

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

--------------------------------------------------------------
【目次】
--------------------------------------------------------------

【1】英語リーディング筋トレ5段階法
【2】筋トレ復習コーナー
【3】編集後記 <ウェディング・ドレス>
【4】筋トレ関連リンク
【5】仲間を紹介

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■                     
■■【1】「英語リーディング筋トレ5段階法」 第35記事 その11
■■ 
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2009.8.13 ━━━━━━━

2009年8月13日 The Japan Times Online

Sakai bust puts spotlight on narcotics evil
(酒井法子逮捕により麻薬の闇にせまる)

Case of ex-antidrug poster girl points to stimulants' proliferation
(麻薬禁止運動の元イメージガールの逮捕が深刻な覚せい剤の蔓延を示すことに)

By NATSUKO FUKUE
Staff writer

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.リーディング (勘を養う) (目標: 10秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

文を声を出して読んで見ましょう。意味がわからなくても大丈夫です。
安心して下さい。

★The drug can be diluted and injected or smoked, making the 
user feel alert and confident; it can create feelings of 
euphoria during sex.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2.単語・熟語の確認 (意味を理解する) (目標: 20秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

単語・熟語の意味を確認しましょう。ここで絶対に暗記しないで下さ
い。これは、記事をビジュアル化するための手助けツールです。

(注) 【 】はアクセントを示す。

□drug【名】 薬物 (ドゥ【ラッ】グ)
□dilute【他動】薄める、希釈する (ダイ【ルー】トゥ)
□inject【他動】注射する (イン【ジェ】クトゥ)
□smoke【他動】いぶす (ス【モウ】ク)
□user【名】使用者、麻薬常用者 (【ユー】ザー)
□alert【形】機敏な、敏活な (ア【ラー】トゥ)
□confident【形】自信に満ちた (【カン】フィデントゥ)
□create【他動】引き起こす、与える (クリ【エイ】トゥ)
□feeling【名】感情 (【フィー】リング "f"は下唇を噛む)
□euphoria【名】幸福感 (ユ【フォー】リア)
□during【前】~の間 (【デュ】アリング)
□sex【名】セックス、性交 (【セッ】クス)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3.英語的理解 (後戻りなしで理解する) (目標: 70秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英語のネイティブ・スピーカーたちは会話や読書で文の頭からそのま
ま理解します。

詳細は、こちら ↓ ↓ ↓
http://www.customer-respect.com/understanding.html

--------------------------------------------------
3.1 後戻りなしで理解する
--------------------------------------------------

★The drug can be diluted and injected or smoked,  (この薬物は
薄められ、注射するかいぶされる) / making the user feel alert 
and confident; (使用者を機敏で自信に満ちた気持ちにさせる) / it 
can create feelings of euphoria during sex.(幸福感を性行為の際
に引き起こすことができる)

--------------------------------------------------
3.2 主語・動詞
--------------------------------------------------

★The drug can be diluted and injected or smoked, making the 
 --------    =======   ========  ======
   S1       V1-1    V1-2    V1-3

user feel alert and confident; it can create feelings of 
                --   ======
                S2    V2

euphoria during sex.

--------------------------------------------------
3.3 Grammar Tip
--------------------------------------------------

(1)The drug の定冠詞theは、前述の stimulants を指す。

(2)making~confident までは、付帯状況を表す分詞構文の従属節
   で、主語は主文と同じため省略されている。

(3)the user の定冠詞 the は、この薬物の使用者を指す。

--------------------------------------------------
3.4 意訳
--------------------------------------------------

■この薬物は薄められ、注射するかいぶして使用され、使用者に覚醒
作用と快の気分をもたらす。また幸福感を性行為の際に引き起こすこ
とも可能である。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4.英語で理解 (英語のまま理解する) (目標: 10秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

さあ、今度は英文を読み英語のまま理解する訓練です。いかがですか?
ビジュアル化した記事を英文で自然と感じてください。ここでつまず
かれた方はは、2と3に戻って下さい。何回戻っても結構です。しか
し、4では絶対に日本語に直さないで下さい。

★The drug can be diluted and injected or smoked, / making the 
user feel alert and confident; / it can create feelings of 
euphoria during sex.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
5.仕上げ (読むスピードを上げ理解する) (目標: 7秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

さあ、仕上げです。今度は読むスピードを上げながら英語のまま理解
する訓練です。

★The drug can be diluted and injected or smoked, making the 
user feel alert and confident; it can create feelings of 
euphoria during sex.

【注意】http://www.customer-respect.com/notes.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■                     
■■【2】「筋トレ復習コーナー」 第34記事 その16
■■     2009/7/27--第1,506号
■■
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2009.4.17 ━━━━━━━

★"Laws against drunk driving have toughened over the past 
decade or so, as people recognize the dangers of drinking 
before you get behind the wheel," Higuchi said.

●"Laws against drunk driving (飲酒運転を禁ずる法律が) / have 
toughened (厳しくなり) / over the past decade or so, (過去10
年位で) / as people recognize (人々が認識しているので) / the 
dangers of drinking (飲酒する危険性を) / before you get behind 
the wheel," (運転する前に) / Higuchi said. (樋口氏は言った)

--------------------------------------------------------------
【3】「編集後記」 <ウェディング・ドレス>
-------------------------------------------------------------- 

マイケル・ボルダック認定スピードチェンジコーチのマックス石田で
す。

1日、大学4年生の娘の学園祭があり妻と行って来ました。娘は、フ
ラワーアレンジメント同好会の部長で今年が最後。

彼女たちで作ったブーケを持ち、ドレスを着てチャペルで発表会が毎
年あるのです。
http://www.max-ishida.com/?p=851

私は二度大学に行ったことがあるのですが、発表会は初めてでした。

毎週ブーケを作っては、家に持ち帰っていました。

ウェディング・ドレスの発表会と間違えてしまうほどです。実は、ブ
ーケを見せているのです。

生花、プリザーブドフラワー、アーテイフィシャルフラワー(造花)
とその組み合わせで、いろいろなブーケが作られていました。

順番に写真を説明します。
http://www.max-ishida.com/?p=851

1番目: チャペル

2番目: パイプオルガン。弾いているのを聞きましたがいい音色で
す。

3、4番目: 右が娘です。娘に内緒で掲載しています。

5番目: この人は素敵でした。

6、7、8番目: 皆若いです。18歳から21歳!

9番目: 娘のアップを載せてバレたら怒られそう!

楽しい1日でした。

マックス石田

--------------------------------------------------------------
【4】「筋トレ関連リンク」
--------------------------------------------------------------

<有償・広告募集> このメルマガに広告を掲載したい方へ
http://www.customer-respect.com/ads.html

<無償・相互広告の依頼> info@customer-respect.com

<メルマガの主旨>
http://www.customer-respect.com/objectives.html

<ビジュアル化>、<記憶のメカニズム>
http://www.customer-respect.com/reading.html

<学習のスケジュール>
http://www.customer-respect.com/schedule.html

<復習に取り組まれた方へ>
http://www.customer-respect.com/reviewers.html

<お奨めの英語の本・CD>
http://www.customer-respect.com/books.html

<「まぐまぐ読者の本棚」でこのメルマガを推薦してください>
http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm

<購読・解除>
http://www.customer-respect.com/mag_registration.html

<ご意見・ご質問等>
info@customer-respect.com

--------------------------------------------------------------
【5】「仲間を紹介」
--------------------------------------------------------------

●Max (マックス石田)
・マイケル・ボルダック認定スピードチェンジコーチ。(マイケル・
 ボルダック認定プロコーチの中でも一定の条件を満たした卓越した
 数名のコーチ)
・カスタマー・リスペクト株式会社代表取締役。外資系(米英独)勤
 務18年。
・著書に「1日1行!英字新聞リーディング」(学習研究社、浜口直太
 監修・マックス石田著)がある。初刊21,000部。増刷決定。
・アンソニー・ロビンズ、ブライアン・トレーシー、ジェイ・エイブ
 ラハム等のセミナーに参加し成功哲学を学ぶ。アンソニー・ロビン
 ズの感情のコントロールにより、51歳まで、笑えない、友達がい
 ない、自信がない、ワクワクしない、人生の目的がない人生が3ヶ
 月で解決する。
・まぐまぐ大賞2008「語学・資格部門」1位。まぐまぐ大賞20
 06・2007「語学・資格部門」2年連続2位。
・1,000人以上を成功させた世界最高峰のコーチ「マイケル・ボルダ
 ック」のスキルを用い、英語学習のスキル面だけでなく、感情のコ
 ントロールをマスターし、メンタルブロックも短期間で解消して、
 最短で結果を出す日本唯一のスキル、「マックス・イングリッシュ
 ・コーチング」を提供している。http://www.max-ishida.com/

●Kumiko(森 久美子)
・通訳者、翻訳者(当メルマガの英語解説者)。
・浜口直太監修・マックス石田著「1日1行!英字新聞リーディング」
 の執筆協力者(英語解説担当)。
・中学、高校、大学と英語が好きで28歳のときから日本で猛烈に英
 語を勉強してプロの通訳になり岡山を中心に活躍。大好きなことは
 旅行、食べること、エアロビクスダンス。目下HULAに夢中です。

●Sophie
・福岡市在住。資格ー英検1級、通訳案内士。
・性格はいたってノーテンキ。
・20代の終わりに夫の留学について、アメリカ、ルイジアナ州ニュ
 ーオリンズに2年滞在。その体験が英語や異文化との出会いとなり
 ました。
・目下はまっているのはウォーキング。どこまでも歩きます!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 ★ 発行人: Max, Kumiko and Sophie
 ★ http://www.customer-respect.com/
 ★ http://www.max-ishida.com/
 ★ E-MAIL: info@customer-respect.com
 ★ メルマガの趣旨は英語学習にあり、使用記事の成否・内容につ
   いての責任は一切負いかねます。

 ■ 知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
 ■ その際は、全文を改変せずに転送・回覧ください。
   (C) Copyright 2004
  ------------------------------------------------------------
 配信:(1)まぐまぐ (2)自主配信(コンビーズ)(3)Yahoo
  ------------------------------------------------------------
 ■ まぐまぐID 0000128563, Yahoo ID: 470
 ■ 購読・解除はご自身でお願いいたします。こちらから出来ます。
   → http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
  ------------------------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る