2009/10/16
【英語リーディング筋トレ 2009/10/16(1541)】BRAVO!ブーニン
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■■■ 「英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない!」 ■ ■■■ 2009/10/16--第1,541号 発行:20、818部 ■ ■■■ http://www.max-ishida.com/ ☆★まぐまぐ大賞2008語学・資格部門 1位☆★ 月曜日、水曜日、金曜日発行 配信数 まぐまぐ:13,973, コンビーズ:6,629, Yahoo:216 合計 20,818部】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ -------------------------------------------------------------- 【目次】 -------------------------------------------------------------- 【1】英語リーディング筋トレ5段階法 【2】筋トレ復習コーナー 【3】編集後記 <BRAVO!ブーニン> 【4】筋トレ関連リンク 【5】仲間を紹介 Maxのホームページ: http://www.max-ishida.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■■ ■■【1】「英語リーディング筋トレ5段階法」 週末の復習 ■■ ■■ 第35記事 第1週の復習 ■■ ━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2009.8.13 ━━━━━━━ ●土曜日は復習の日です。 ●月曜日から金曜日までの記事を総合的に復習します。 ●一度やったことを覚えていなくても気にしないでください。今まで 同様記事をビジュアル化しながら指示にしたがって読んでください。 ●時間があれば、日曜日にもう一度読み直していただければ効果的で すが、土曜日1回でも十分です。無理せず、楽しみながら読んでくだ さい。 2009年8月13日 The Japan Times Online Sakai bust puts spotlight on narcotics evil (酒井法子逮捕により麻薬の闇にせまる) Case of ex-antidrug poster girl points to stimulants' proliferation (麻薬禁止運動の元イメージガールの逮捕が深刻な覚せい剤の蔓延を示すことに) By NATSUKO FUKUE Staff writer ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 1.リーディング (勘を養う) (目標: 1分3秒) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 文を声を出して読んで見ましょう。 意味がわからなくても大丈夫です。安心して下さい。 1★The recent headline-making police search and arrest of actress and pop star Noriko Sakai shocked fans both at home and abroad and cast a harsh spotlight on "kakuseizai," or stimulants, which she and her husband allegedly used. 2★Sakai's husband, Yuichi Takaso, 41, was arrested Aug. 3 in possession of the drug, which is derived from either amphetamines or methamphetamines. 3★She and her 10-year-old son apparently disappeared the same day, although the boy was later found at the home of an acquaintance. 4★A search later turned up a small amount of stimulants at Sakai's home in Tokyo's Aoyama district. Her husband lives at a different location. 5★Kakuseizai is the most commonly available illegal narcotic in Japan. According to the National Police Agency, about 80 percent of people recently arrested for alleged possession of drugs were carrying stimulants, although the number of marijuana users is also rapidly increasing. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2.単語・熟語の確認 (意味を理解する) (目標: 1分40秒) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 単語・熟語の意味を確認しましょう。ここで絶対に暗記しないで下さ い。これは、記事をビジュアル化するための手助けツールです。 (注) 【 】はアクセントを示す。 1□recent【形】最近の (【リー】セントゥ) 1□headline【名】(新聞記事などの)見出し (【ヘッ】ドゥライン) 1□headline-making: 新聞の一面を飾るような、大々的に報じられた 1□search【他動】 捜査する (【サー】チ) 1□arrest【他動】逮捕する (ア【レ】ストゥ) 1□pop star: ポピュラー音楽のミュージシャン (【ポッ】プスター) 1□shock【他動】衝撃を与える (【シャッ】ク) 1□fan 【名】ファン (【ファ】ン "f"は下唇を噛む) 1□at home: 国内で 1□abroad【副】海外で (アブ【ロー】ドゥ) 1□cast【他動】投げかける (【キャ】ストゥ) 1□harsh【形】刺激がきつい、きびしい (【ハー】ッシュ) 1□spotlight【名】世間の注目 (ス【ポッ】トゥライトゥ) 1□stimulant【名】興奮薬 (ス【ティ】ミュラントゥ) 1□allegedly【副】伝えられるところでは (ア【レ】ジッドゥリー) 2□husband【名】 夫 (【ハ】ズバンドゥ) 2□arrest【他動】逮捕する (ア【レ】ストゥ) 2□be in possession of~: ~を所有している 2□drug【名】 薬物 (ドゥ【ラッ】グ) 2□be derived from~: ~から出ている、~に由来する 2□either A or B: AかBのいずれか 2□amphetamine【名】アンフェタミン (中枢神経系興奮薬; しばしば覚せい剤として乱用される) (アム【フェ】タミン) 2□methamphetamines 【名】メタンフェタミン (中枢神経系興奮薬) (メタム【フェ】タミン "th"は舌を噛む,"f"は下唇を噛む) 3□10-year-old: 10歳の 3□son【名】 息子 (【サ】ン) 3□apparently【副】 どうやら~らしい (ア【パ】レントゥリー) 3□disappear【自動】 姿を消す (ディスア【ピー】ァ) 3□although【接】 ~といえども (オール【ゾ】ゥ "th"は舌を噛む) 3□acquaintance【名】 知人 (アク【ウェイ】ンタンス) 4□search【名】調査 (【サー】チ) 4□later【副】後に (【レイ】ター) 4□turn up: (ものを)見つける 4□a small amount of~: 少量の~ 4□stimulant【名】興奮薬 (ス【ティ】ミュラントゥ) 4□district【名】地域 (【ディ】ストゥリクトゥ) 4□different【形】別の (【ディ】ファレントゥ "f"は下唇を噛む) 4□location【名】場所 (ロウ【ケイ】ション) 5□commonly【副】一般に (【カ】マンリー) 5□available【形】入手できる (ア【ヴェイ】ラボル "v"は下唇を噛む) 5□illegal【形】不法な (イ【リー】ガル) 5□narcotic【名】睡眠薬、麻酔薬、麻薬 (ナール【カ】ティック) 5□according to~: ~によると 5□the National Police Agency: 警察庁 5□recently【副】近頃 (【リー】セントゥリー) 5□arrest【他動】逮捕する (ア【レ】ストゥ) 5□alleged【形】真偽の疑わしい (ア【レ】ジッドゥ) 5□possession【名】所有 (ポ【ゼ】ッション) 5□drug【名】 薬物 (ドゥ【ラッ】グ) 5□stimulant【名】興奮薬 (ス【ティ】ミュラントゥ) 5□although【接】 ~といえども (オール【ゾ】ゥ) 5□the number of~: ~の数 5□marijuana【名】大麻 (マリ【ファ】ナ) 5□user【名】使用者、麻薬常用者 (【ユー】ザー) 5□rapidly【副】どんどん (【ラ】パッドリー) 5□increase【自動】増える (インク【リー】ス) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 3.英語的理解 (後戻りなしで理解する) (目標: 5分50秒) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 英語のネイティブ・スピーカーたちは会話や読書で文の頭からそのま ま理解します。 詳細は、こちら ↓ ↓ ↓ http://www.customer-respect.com/understanding.html -------------------------------------------------- 3.1 後戻りなしで理解する -------------------------------------------------- 1●The recent headline-making police search (最近の新聞の一面 を飾った警察の捜査) / and arrest of actress and pop star Noriko Sakai (女優で人気アイドルの酒井典子容疑者の逮捕は) / shocked fans (ファンに衝撃を与えた) / both at home and abroad (国内外で) / and cast a harsh spotlight on "kakuseizai," or stimulants, (覚せい剤(興奮剤)へ厳しい注目を投げかけた) / which she and her husband allegedly used. (彼女とその夫が使用 したとされた) 2●Sakai's husband, Yuichi Takaso, 41, (酒井容疑者の夫である 高相祐一容疑者 (41歳)は) / was arrested Aug. 3 (8月3日に逮捕 された) /in possession of the drug, (覚せい剤所持のために) / which is derived from either amphetamines or methamphetamines. (アンフェタミンかメタンフェタミンのいずれかから得られる) 3●She and her 10-year-old son (彼女(酒井容疑者)と10歳の息 子は) / apparently disappeared the same day, (どうやら同日姿を 消したようだ) / although the boy was later found (しかし後に、 この息子は発見された) / at the home of an acquaintance. (知り 合いの家で)) 4●A search (調査は) / later turned up a small amount of stimulants (後に、微量の覚せい剤(興奮剤)を見つけた) / at Sakai's home in Tokyo's Aoyama district. (東京青山区の酒井容疑 者の自宅で) / Her husband lives at a different location. (彼女 (酒井容疑者)の夫は別の場所に住んでいる) 5●Kakuseizai (覚せい剤は) / is the most commonly available illegal narcotic in Japan. (日本で最も一般的に手に入りやすい違 法の麻薬である) / According to the National Police Agency, (警 察庁によると) / about 80 percent of people recently arrested (最近逮捕された人の約8割が) / for alleged possession of drugs (薬物所持の疑いで) / were carrying stimulants, (覚せい剤を持っ ていた) / although the number of marijuana users is also rapidly increasing. (しかし大麻使用者の数もまた急速に増えてい る) -------------------------------------------------- 3.2 意訳 -------------------------------------------------- 1■最近、新聞の一面を飾った警察の捜査と女優で人気アイドルの酒 井法子容疑者の逮捕は、国内外のファンに衝撃を与え、覚せい剤に対 する世間の厳しい目が注がれることになった。酒井法子容疑者とその 夫が覚せい剤を使用したとされているためである。 2■酒井容疑者の夫である高相祐一容疑者(41歳)は、覚せい剤所持 のために8月3日に逮捕された。この覚せい剤は、アンフェタミンかメ タンフェタミンのいずれかから得られるものである。 3■彼女(酒井容疑者)と10歳の息子は、どうやら同日姿を消したよ うだが、後に息子は知り合いの家で発見された。 4■後の調査で微量の覚せい剤(興奮剤)が東京青山区の酒井容疑者 の自宅で見つかった。彼女(酒井容疑者)の夫は、別居している。 5■覚せい剤は、日本で一般的に最も手に入りやすいい違法の麻薬で ある。最近、薬物所持の疑いで逮捕された人の約8割が覚せい剤を持 っていたが、大麻使用者の数も急速に増えている。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 4.英語で理解 (英語のまま理解する) (目標: 1分3秒) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ さあ、今度は英文を読み英語のまま理解する訓練です。いかがですか? ビジュアル化した記事を英文で自然と感じてください。ここでつまず かれた方はは、2と3に戻って下さい。何回戻っても結構です。しか し、4では絶対に日本語に直さないで下さい。 1★The recent headline-making police search / and arrest of actress and pop star Noriko Sakai / shocked fans / both at home and abroad / and cast a harsh spotlight on "kakuseizai," or stimulants, / which she and her husband allegedly used. 2★Sakai's husband, Yuichi Takaso, 41, / was arrested Aug. 3 /in possession of the drug, / which is derived from either amphetamines or methamphetamines. 3★She and her 10-year-old son / apparently disappeared the same day, / although the boy was later found / at the home of an acquaintance. 4★A search / later turned up a small amount of stimulants / at Sakai's home in Tokyo's Aoyama district. / Her husband lives at a different location. 5★Kakuseizai is the most commonly available illegal narcotic in Japan. / According to the National Police Agency, / about 80 percent of people recently arrested / for alleged possession of drugs / were carrying stimulants, / although the number of marijuana users / is also rapidly increasing. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 5.仕上げ (読むスピードを上げ理解する) (目標: 48秒) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ さあ、仕上げです。今度は読むスピードを上げながら英語のまま理解 する訓練です。 1★The recent headline-making police search and arrest of actress and pop star Noriko Sakai shocked fans both at home and abroad and cast a harsh spotlight on "kakuseizai," or stimulants, which she and her husband allegedly used. 2★Sakai's husband, Yuichi Takaso, 41, was arrested Aug. 3 in possession of the drug, which is derived from either amphetamines or methamphetamines. 3★She and her 10-year-old son apparently disappeared the same day, although the boy was later found at the home of an acquaintance. 4★A search later turned up a small amount of stimulants at Sakai's home in Tokyo's Aoyama district. Her husband lives at a different location. 5★Kakuseizai is the most commonly available illegal narcotic in Japan. According to the National Police Agency, about 80 percent of people recently arrested for alleged possession of drugs were carrying stimulants, although the number of marijuana users is also rapidly increasing. 【注意】http://www.customer-respect.com/notes.html ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■■ ■■【2】「筋トレ復習コーナー」 第34記事 第2週の復習 ■■ 2009/7/10--第1,499号 ■■ ━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2009.4.17 ━━━━━━━ 1★"In July 2007, Prince Tomohito was treated for alcoholism. The eldest son of Prince Mikasa and Princess Yuriko, he was long known for having alcohol problems. 2★But his public admission was a surprise to many and of some concern to some in the Imperial Household Agency who worried about a negative public reaction," he added. 3★On the other hand, former Finance Minister Shoichi Nakagawa's problems with alcohol, which resulted in his resignation after an allegedly drunken appearance at a press conference in Italy, won little sympathy from the public. 4★Media reports indicated that politicians, bureaucrats and media elements who cover the Nagata-cho political center had known for years Nakagawa was a heavy drinker. 5★But whereas Prince Tomohito finally admitted he had a problem and needed help, Nakagawa was unable to do so until he publicly embarrassed Japan. 1●"In July 2007, (2007年7月に) / Prince Tomohito was treated for alcoholism. (三笠宮寛仁殿下は、アルコール依存症で治療を受 けた) / The eldest son of Prince Mikasa and Princess Yuriko, (三笠宮崇仁(タカヒト)殿下と百合子妃殿下の長男であり) / he was long known (彼は長い間知られている) / for having alcohol problems. (アルコール問題を抱えているとして) 2●But his public admission (しかし彼の公への告白は) / was a surprise to many (多くの人にとって驚きであった) and of some concern to some in the Imperial Household Agency (また宮内庁の 一部の人にとっては多少の懸念事項でもあった) / who worried about a negative public reaction," (国民による否定的な反応を心 配していた) / he added. (と彼は付け加えた) 3●On the other hand, (その一方で) / former Finance Minister Shoichi Nakagawa's problems with alcohol, (中川昭一前外務大臣 のアルコールを伴う問題は) / which resulted in his resignation (辞任という結果に終わった) / after an allegedly drunken appearance (酔っ払っていたとされる様子の後で)/ at a press conference in Italy, (イタリアでの記者会見で) / won little sympathy from the public. (国民からはほとんど同情を得られなか った) 4●Media reports indicated (マスコミの報告は指摘した) / that politicians, bureaucrats (政治家、官僚) / and media elements who cover the Nagata-cho political center (永田町という政治の 中心地を取材するマスコミという要素が) / had known for years (何年もの間知っていた) / Nakagawa was a heavy drinker. (中川氏 は大酒飲みである) 5●But whereas (しかしその一方で) / Prince Tomohito finally admitted (三笠宮寛仁殿下は遂に認めた) / he had a problem and needed help, (彼はアルコール問題を抱え、助けが必要である) / Nakagawa was unable to do so (中川氏はそうすることができなかっ た) / until he publicly embarrassed Japan. (彼が公の場で日本を 困惑させるまで) -------------------------------------------------------------- 【3】「編集後記」 <BRAVO!ブーニン> -------------------------------------------------------------- Kumikoです。 ピアニストならば、といいますか、ピアノを習っている人ならば誰も があこがれるロシアのピアニスト、スタニスラフ・ブーニンのコンサ ートに行ってきました! 駅で偶然ポスターを見かけ、「へー!ブーニンが岡山に来るんだ! すごーい! えっ、コンサート当日までもう2週間しかないじゃない !! えええっ!! しかも破格じゃない!!! まさか一桁間違っ てないよね!?」と、ポスターの前で一人で大興奮し、翌日、チケッ トを買いに友人を走らせました^^;(汗) ブーニン氏は、日本でブーニン現象と言われるほどの旋風を巻き起こ した人で、その独特の解釈から、異端児と呼ばれたこともあったよう です。 弱冠17歳でコンクールに優勝したことがきっかけで名を知られるよ うになり、特にショパンの演奏で有名になりました。 異端児とよばれようと、私にはそんなことは関係ありませんっ! プロの演奏、しかもそんな旋風を巻き起こした人の演奏ならば、聞き たくなります。いつかきっと・・・と思っていました。 最近、クラシックを聴き始め、クラシックコンサートは初体験という 友人に「ショパン好きでしょ? ポロネーズ好きって言ってたでしょ? 曲目にポロネーズって書いてあるから、行こう!!ねっ、ねっ!」と、 少し脅し気味に誘い、コンサートに付き合ってもらいました。 演奏がすばらしかったのは、言うまでもありません。たとえ知らない 曲でも引き込まれて、この曲弾いてみたいなと思わせてしまうのです から、さすがですよね! 何かのドラマで「私の手は、鍵盤の上でうずくまった石のよう」とい うセリフがありました。まさに私の手のことです。 プロになるわけではないので、自分の楽しみのためだけに弾ければい いのですが、それでもプロの演奏を聴くと、ぐぐっとモチベーション がアップしますよね。 さて、クラシックコンサート初体験の友人、退屈して眠り込んでない かと少し心配していたのですが、「すごく感動したってわけではない けど、行って良かった!誘ってくれてありがとう!」と言ってくれて 一安心。翌日には、ブーニン氏のCDを買っていました。 この世で人工的に創り出したものの中で、美しいものの一つは音楽だ と信じています。 言葉のいらない世界、でも聴く人の気持ちを一つにしてくれるメロデ ィ。やっぱり音楽は大好きです♪ コンサートを聴きに行った素敵な夜、神経が高ぶって興奮のあまりか? 朝まで一睡もできませんでした(涙) Kumiko ☆Kumikoの英語step by step☆ <”超”自然> 超自然には二種類単語があります。 ・supernatural ・preternatural どちらも日本語にすれば、「超自然」ですが、 ・supernatural: 理屈では説明できない神がかり的な超自然 ・preternatural: きちんと説明できる普通よりもはるかに際立っ た超自然 あまり使う機会はないかもしれませんが、頭の片隅においてやってく ださい! ♪編集後記へのコメントはブログに書いて下さいね。 http://blog.livedoor.jp/count107/ ♪☆step by step☆ バックナンバーはこちら↓ http://blog.livedoor.jp/count107/ -------------------------------------------------------------- 【4】「筋トレ関連リンク」 -------------------------------------------------------------- <有償・広告募集> このメルマガに広告を掲載したい方へ http://www.customer-respect.com/ads.html <無償・相互広告の依頼> info@customer-respect.com <メルマガ説明資料> (NEW)PDFファイル http://www.customer-respect.com/mag_registration.html ・資料(PDFファイルのためちょっとアクセスに時間がかかります!) ■メルマガの特徴 ■メルマガ概要 ■メルマガ詳細説明 ■読者の声 <メルマガの主旨> http://www.customer-respect.com/objectives.html <ビジュアル化>、<記憶のメカニズム> http://www.customer-respect.com/reading.html <学習のスケジュール> http://www.customer-respect.com/schedule.html <復習に取り組まれた方へ> http://www.customer-respect.com/reviewers.html <お奨めの英語の本・CD> http://www.customer-respect.com/books.html <「まぐまぐ読者の本棚」でこのメルマガを推薦してください> http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm <購読・解除> http://www.customer-respect.com/mag_registration.html <ご意見・ご質問等> info@customer-respect.com -------------------------------------------------------------- 【5】「仲間を紹介」 -------------------------------------------------------------- ●Max (マックス石田) ・マイケル・ボルダック認定プロコーチ。カスタマー・リスペクト株 式会社代表取締役。外資系(米英独)勤務18年。 ・著書に「1日1行!英字新聞リーディング」(学習研究社、浜口直太 監修・マックス石田著)がある。 ・アンソニー・ロビンズ、ブライアン・トレーシー、ジェイ・エイブ ラハム等のセミナーに参加し成功哲学を学ぶ。アンソニー・ロビン ズの感情のコントロールにより、51歳まで、笑えない、友達がい ない、自信がない、ワクワクしない、人生の目的がない人生が3ヶ 月で解決する。 ・まぐまぐ大賞2008「語学・資格部門」1位。まぐまぐ大賞20 06・2007「語学・資格部門」2年連続2位。 ・1,000人以上を成功させた世界最高峰のコーチ「マイケル・ボルダ ック」のスキルを用い、英語学習のスキル面だけでなく、感情のコ ントロールをマスターし、メンタルブロックも短期間で解消して、 最短で結果を出す日本唯一のスキル、「マックス・イングリッシュ ・コーチング」を提供している。http://www.max-ishida.com/ ●Kumiko(森 久美子) ・通訳者、翻訳者(当メルマガの英語解説者)。 ・浜口直太監修・マックス石田著「1日1行!英字新聞リーディング」 の執筆協力者(英語解説担当)。 ・中学、高校、大学と英語が好きで28歳のときから日本で猛烈に英 語を勉強してプロの通訳になり岡山を中心に活躍。大好きなことは 旅行、食べること、エアロビクスダンス。目下HULAに夢中です。 ●Sophie ・福岡市在住。資格ー英検1級、通訳案内士。 ・性格はいたってノーテンキ。 ・20代の終わりに夫の留学について、アメリカ、ルイジアナ州ニュ ーオリンズに2年滞在。その体験が英語や異文化との出会いとなり ました。 ・目下はまっているのはウォーキング。どこまでも歩きます! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ★ 発行人: Max, Kumiko and Sophie ★ http://www.customer-respect.com/ ★ http://www.max-ishida.com/ ★ E-MAIL: info@customer-respect.com ■ 知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。 ■ その際は、全文を改変せずに転送・回覧ください。 (C) Copyright 2004 ------------------------------------------------------------ 配信:(1)まぐまぐ (2)自主配信(コンビーズ)(3)Yahoo ------------------------------------------------------------ ■ まぐまぐID 0000128563, Yahoo ID: 470 ■ 購読・解除はご自身でお願いいたします。こちらから出来ます。 → http://www.customer-respect.com/mag_registration.html ------------------------------------------------------------ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



