英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない!  RSSを登録する

まぐまぐ大賞2008「語学・資格部門」で「第1位」、書籍「1日1行!英字新聞リーディング」でアマゾン総合2位、語学部門1位のイングリッシュ・コーチであるマックス石田が、世界最高峰のコーチ「マイケル・ボルダック」のスキルを用い、感情のコントロールを取り入れ楽しく継続でき、高校生でも3ヶ月で英字新聞が「英語のまま理解」できるメルマガを提供しています。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/10/07

【英語リーディング筋トレ 2009/10/7(1537)】Young@Heart

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
 ■■■   「英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない!」
 ■       
 ■■■ 2009/10/7--第1,537号 発行:20、818部
 ■
 ■■■          http://www.max-ishida.com/

         ☆★まぐまぐ大賞2008語学・資格部門 1位☆★
             月曜日、水曜日、金曜日発行
        
 配信数 まぐまぐ:13,960, コンビーズ:6,642, Yahoo:216 合計 20,818部】

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

--------------------------------------------------------------
【目次】
--------------------------------------------------------------

【1】英語リーディング筋トレ5段階法
【2】筋トレ復習コーナー
【3】編集後記 <Young@Heart>
【4】筋トレ関連リンク
【5】仲間を紹介

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■                     
■■【1】「英語リーディング筋トレ5段階法」 第35記事 その2
■■ 
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2009.8.13 ━━━━━━━

2009年8月13日 The Japan Times Online

Sakai bust puts spotlight on narcotics evil
(酒井法子逮捕により麻薬の闇にせまる)

Case of ex-antidrug poster girl points to stimulants' proliferation
(麻薬禁止運動の元イメージガールの逮捕が深刻な覚せい剤の蔓延を示すことに)

By NATSUKO FUKUE
Staff writer

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.リーディング (勘を養う) (目標: 11秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

文を声を出して読んで見ましょう。意味がわからなくても大丈夫です。
安心して下さい。

★Sakai's husband, Yuichi Takaso, 41, was arrested Aug. 3 in 
possession of the drug, which is derived from either 
amphetamines or methamphetamines. 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2.単語・熟語の確認 (意味を理解する) (目標: 20秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

単語・熟語の意味を確認しましょう。ここで絶対に暗記しないで下さ
い。これは、記事をビジュアル化するための手助けツールです。

(注) 【 】はアクセントを示す。

□husband【名】 夫 (【ハ】ズバンドゥ)
□arrest【他動】逮捕する (ア【レ】ストゥ)
□be in possession of~: ~を所有している
□drug【名】 薬物 (ドゥ【ラッ】グ)
□be derived from~: ~から出ている、~に由来する
□either A or B: AかBのいずれか
□amphetamine【名】アンフェタミン (中枢神経系興奮薬;
しばしば覚せい剤として乱用される) (アム【フェ】タミン)
□methamphetamines 【名】メタンフェタミン (中枢神経系興奮薬)
 (メタム【フェ】タミン "th"は舌を噛む,"f"は下唇を噛む)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3.英語的理解 (後戻りなしで理解する) (目標: 70秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英語のネイティブ・スピーカーたちは会話や読書で文の頭からそのま
ま理解します。

詳細は、こちら ↓ ↓ ↓
http://www.customer-respect.com/understanding.html

--------------------------------------------------
3.1 後戻りなしで理解する
--------------------------------------------------

●Sakai's husband, Yuichi Takaso, 41,  (酒井容疑者の夫である高
相祐一容疑者 (41歳)は) / was arrested Aug. 3  (8月3日に逮捕さ
れた) /in possession of the drug, (覚せい剤所持のために) / 
which is derived from either amphetamines or methamphetamines. 
(アンフェタミンかメタンフェタミンのいずれかから得られる)

--------------------------------------------------
3.2 主語・動詞
--------------------------------------------------

★Sakai's husband, Yuichi Takaso, 41, was arrested Aug. 3 in
 ----------------------------------      ========
         S              V

possession of the drug, which is derived from either 
         ---- =====
        先行詞 関係代名詞

amphetamines or methamphetamines. 

--------------------------------------------------
3.3 Grammar Tip
--------------------------------------------------

(1)動詞(V)は、be 動詞+過去分詞で受身「~される」。

(2)Aug. 3 に前置詞 on が付かないのは、字数を省略する新聞独
   特の表現である。

(3)関係代名詞 which 以下が、先行詞を説明している。

(4)the drug の定冠詞theは、高相祐一容疑者の所持していた薬
   物を指すため。

--------------------------------------------------
3.4 意訳
--------------------------------------------------

■酒井容疑者の夫である高相祐一容疑者(41歳)は、覚せい剤所持の
ために8月3日に逮捕された。この覚せい剤は、アンフェタミンかメタ
ンフェタミンのいずれかから得られるものである。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4.英語で理解 (英語のまま理解する) (目標: 11秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

さあ、今度は英文を読み英語のまま理解する訓練です。いかがですか?
ビジュアル化した記事を英文で自然と感じてください。ここでつまず
かれた方はは、2と3に戻って下さい。何回戻っても結構です。しか
し、4では絶対に日本語に直さないで下さい。

★Sakai's husband, Yuichi Takaso, 41, / was arrested Aug. 3 /
in possession of the drug, / which is derived from either 
amphetamines or methamphetamines. 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
5.仕上げ (読むスピードを上げ理解する) (目標: 8秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

さあ、仕上げです。今度は読むスピードを上げながら英語のまま理解
する訓練です。

★Sakai's husband, Yuichi Takaso, 41, was arrested Aug. 3 in 
possession of the drug, which is derived from either 
amphetamines or methamphetamines. 

【注意】http://www.customer-respect.com/notes.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■                     
■■【2】「筋トレ復習コーナー」 第34記事 その7
■■     2009/7/1--第1,495号
■■
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2009.4.17 ━━━━━━━

★But his public admission was a surprise to many and of some 
concern to some in the Imperial Household Agency who worried 
about a negative public reaction," he added.

●But his public admission (しかし彼の公への告白は) / was a 
surprise to many (多くの人にとって驚きであった) and of some 
concern to some in the Imperial Household Agency (また宮内庁の
一部の人にとっては多少の懸念事項でもあった) / who worried 
about a negative public reaction," (国民による否定的な反応を心
配していた) / he added. (と彼は付け加えた)

--------------------------------------------------------------
【3】「編集後記」 <Young@Heart>
-------------------------------------------------------------- 

歯周病治療と言われ、レーザーで歯茎を切開され歯石をとられ、まだ
奥歯がズキズキ痛むSophieです。

老眼鏡はまだなんとかかけずに抵抗してますが、歯医者に眼科、整形
に整体、皺のばしパックにヘナで髪染め、グルコサミンにCoQ10
ーー年々体のあちこち、メンテナンスが大変になってまいります・・。

そんな落ち込んだ私を勇気づけてくれる映画に、先週土曜日、出逢い
ました! これも「引き寄せ」でしょうか。

一時中断していた、私の友人が主催する"Saturday Night Theater 
Class"が今月から復活し、お呼びがかかって出席してまいりました。

彼女のお宅は福岡市のはずれにあり、お庭がとっても素敵なハーブガ
ーデンになっています。

お宅も、おばあ様のお住まいだったのを改装して、木の香りがする、
広々としたとても快適な空間にされています。

そこで、講師のアメリカ人の先生が選んだ映画を見て、その後お食事
をしながら英語でいろいろ感じたこと思ったことを自由に話す・・と
いうクラスです。

お食事も彼女の手作りです。(この日はサンドイッチと野菜のオーブ
ン焼きと果物)

その日の映画が"Young@Heart"でした。

これは映画というよりもドキュメンタリー。

平均年齢81歳という、チョー元気なおじいさんおばあさんたちで構
成されたコーラスグループの、ホームタウンでのコンサートをその7
週間前からずっと、リハーサル風景、家庭や老人ホームでの様子、イ
ンタビューなどを交えながら追っていきます。

このグループは1982年に結成。ヨーロッパ、カナダ、オーストラ
リアにまで12回以上も公演旅行に行ったそうです。結成当時のメン
バーだったAnnaは、100歳まで歌っていたとかw(゜o゜)w

ドキュメンタリーの中の最高齢は92歳のアイリーン。パンクロック
だってラップだって歌います!

指導者のBob Cilmanがまた新たな曲をレパートリーに課しました。
"Yes we Can Can" "Schizophrenia" "I feel Good"・・・

どれも難曲です。

ソロパートに選ばれたそれぞれの格闘ぶりがまたおもしろい。

Bobに「ムリだ、もうこれはあきらめよう」と言われても、彼らは
"Never give up!" です!

ユーモアのセンスがあり、恋もする、明るくおちゃめで前向きで、ほ
んとにYoung at Heart そのものです。

でも悲しいことも・・。
コンサートの数日前、病気で2人、亡くなってしまうのです・・。

そのうちの一人、ジョーはガンで6回も化学療法を受けていました。
仲間と共に歌うことで、生きる力を得てきたジョー。最後まで「舞台
に立つんだ」と前向きに「生きて」いました。

別れた友を思って皆が歌う"Forever Young"は胸をうちます。

'can' が71回も出てくる"Yes We Can Can"を大成功のうちに最後に
聴いたあと、平均年齢約50歳の私たち出席者も、一緒に拍手をしな
がら、「なんでも出来そう」な気分になってきたのでした!

私も~!(と心の中で叫ぶ)
「いけるかもしれない!青江三奈風スパンコールのロングドレス!」
(そっちか?!)

I know we can make it. 
I know darn well we can work it out.
Oh yes we can, I know we can can
Yes we can can, why can't we?
If we wanna get together we can work it out.

(Yes We Can Can より)

--------------------------------------------------------------
【4】「筋トレ関連リンク」
--------------------------------------------------------------

<有償・広告募集> このメルマガに広告を掲載したい方へ
http://www.customer-respect.com/ads.html

<無償・相互広告の依頼> info@customer-respect.com

<メルマガの主旨>
http://www.customer-respect.com/objectives.html

<ビジュアル化>、<記憶のメカニズム>
http://www.customer-respect.com/reading.html

<学習のスケジュール>
http://www.customer-respect.com/schedule.html

<復習に取り組まれた方へ>
http://www.customer-respect.com/reviewers.html

<お奨めの英語の本・CD>
http://www.customer-respect.com/books.html

<「まぐまぐ読者の本棚」でこのメルマガを推薦してください>
http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm

<購読・解除>
http://www.customer-respect.com/mag_registration.html

<ご意見・ご質問等>
info@customer-respect.com

--------------------------------------------------------------
【5】「仲間を紹介」
--------------------------------------------------------------

●Max (マックス石田)
・マイケル・ボルダック認定プロコーチ。カスタマー・リスペクト株
 式会社代表取締役。外資系(米英独)勤務18年。
・著書に「1日1行!英字新聞リーディング」(学習研究社、浜口直太
 監修・マックス石田著)がある。
・アンソニー・ロビンズ、ブライアン・トレーシー、ジェイ・エイブ
 ラハム等のセミナーに参加し成功哲学を学ぶ。アンソニー・ロビン
 ズの感情のコントロールにより、51歳まで、笑えない、友達がい
 ない、自信がない、ワクワクしない、人生の目的がない人生が3ヶ
 月で解決する。
・まぐまぐ大賞2008「語学・資格部門」1位。まぐまぐ大賞20
 06・2007「語学・資格部門」2年連続2位。
・1,000人以上を成功させた世界最高峰のコーチ「マイケル・ボルダ
 ック」のスキルを用い、英語学習のスキル面だけでなく、感情のコ
 ントロールをマスターし、メンタルブロックも短期間で解消して、
 最短で結果を出す日本唯一のスキル、「マックス・イングリッシュ
 ・コーチング」を提供している。http://www.max-ishida.com/

●Kumiko(森 久美子)
・通訳者、翻訳者(当メルマガの英語解説者)。
・浜口直太監修・マックス石田著「1日1行!英字新聞リーディング」
 の執筆協力者(英語解説担当)。
・中学、高校、大学と英語が好きで28歳のときから日本で猛烈に英
 語を勉強してプロの通訳になり岡山を中心に活躍。大好きなことは
 旅行、食べること、エアロビクスダンス。目下HULAに夢中です。

●Sophie
・福岡市在住。資格ー英検1級、通訳案内士。
・性格はいたってノーテンキ。
・20代の終わりに夫の留学について、アメリカ、ルイジアナ州ニュ
 ーオリンズに2年滞在。その体験が英語や異文化との出会いとなり
 ました。
・目下はまっているのはウォーキング。どこまでも歩きます!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 ★ 発行人: Max, Maki and Kumiko
 ★ http://www.customer-respect.com/
 ★ http://www.max-ishida.com/
 ★ E-MAIL: info@customer-respect.com
 ★ メルマガの趣旨は英語学習にあり、使用記事の成否・内容につ
   いての責任は一切負いかねます。

 ■ 知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
 ■ その際は、全文を改変せずに転送・回覧ください。
   (C) Copyright 2004
  ------------------------------------------------------------
 配信:(1)まぐまぐ (2)自主配信(コンビーズ)(3)Yahoo
  ------------------------------------------------------------
 ■ まぐまぐID 0000128563, Yahoo ID: 470
 ■ 購読・解除はご自身でお願いいたします。こちらから出来ます。
   → http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
  ------------------------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る