英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない! RSSを登録する

「語学・資格」部門で「第2位」。英字新聞なんて絶対に駄目と言うあなた!3ヶ月で読める人続出。年9回の復習があり、知らずに英語で理解しているのです。読者21,619人。TOEIC、英検、TOEFL対策にも!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
あなたの一票を待っています!まぐまぐ大賞2008
2008/09/29

【英語リーディング筋トレ 2008/9/29(1377)】新しくKumikoがメンバー参加します!

この記事を取り寄せる

======================================================================
      ★Maxの第2回無料体験コーチング10名募集は、
         募集人数に達し、締め切りました!
----------------------------------------------------------------------
Maxです!募集人数に達しました。第2回無料体験コーチングは締め切らせて
頂きます。今回も目標達成ができた、感情のコントール(3つの方法)が分か
ったと大変喜んでもらえました。本当に貢献でき、直接読者の方にお会いでき
嬉しかったです。ありがとうございました。
======================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 
 ■■■   「英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない!」
 ■       
 ■■■  2008/9/29−−第1,377号 発行:20、718部
 ■
 ■■■

       ☆★まぐまぐ大賞2006・2007 2年連続2位☆★
             月曜日、水曜日、金曜日発行
        
 配信数 まぐまぐ:14,630, コンビーズ:5,882, Yahoo:206 合計 20,718部】

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

--------------------------------------------------------------
【目次】
--------------------------------------------------------------

【1】英語リーディング筋トレ5段階法
【2】筋トレ復習コーナー
【3】編集後記 <新しくKumikoがメンバー参加します!>
【4】筋トレ関連リンク
【5】仲間を紹介

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■                     
■■【1】「英語リーディング筋トレ5段階法」 第31記事 その25
■■ 
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2008.4.12 ━━━━━━━

2008年4月12日 The Japan Times Online

Hospital doctors feeling the strain
(病院勤務医、重圧を感じる)

Punishing workload, threat of litigation and little reward
(過酷な労働負担、訴訟の脅威、そしてそれらに対する過少な報酬)

By AKEMI NAKAMURA
Staff writer

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.リーディング (勘を養う) (目標: 12秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

文を声を出して読んで見ましょう。意味がわからなくても大丈夫です。
安心して下さい。

★As a result, many interns go to famous hospitals in urban 
areas, while other medical institutions, especially in rural 
areas, are suffering a shortage of doctors, Kawabuchi said.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2.単語・熟語の確認 (意味を理解する) (目標: 20秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

単語・熟語の意味を確認しましょう。ここで絶対に暗記しないで下さ
い。これは、記事をビジュアル化するための手助けツールです。

(注) 【 】はアクセントを示す。

□as a result : 結果として、結果的に
□famous【形】 有名な (【フェ】イマス “f”は下唇を噛む)
□urban【形】 都市の、都会の、都市特有の (【ア】−バン)
□especially【副】 特に、とりわけ、特別に (エス【ペ】シャリィ)
□rural【形】 田舎の、田園の、田舎風の (【ル】−ラル)
□suffer【動】 (苦痛・不快なことを)経験する、こうむる 
 (【サ】ファ− “f”は下唇を噛む)
□shortage【名】 不足、払底 (【ショ】−テイジ)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3.英語的理解 (後戻りなしで理解する) (目標: 70秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英語のネイティブ・スピーカーたちは会話や読書で文の頭からそのま
ま理解します。

詳細は、こちら ↓ ↓ ↓
http://www.customer-respect.com/understanding.html

--------------------------------------------------
3.1 後戻りなしで理解する
--------------------------------------------------

●As a result, (結果として) / many interns go to famous 
hospitals in urban areas,  (多くの研修医は都会にある有名な病院
に行く) / while other medical institutions,  (他の医療機関が〜
する間) / especially in rural areas, (--特に田舎の方の--) / 
are suffering a shortage of doctors, (医師の不足という事態を被
っている) / Kawabuchi said. (と川渕氏は言った)

--------------------------------------------------
3.2 主語・動詞
--------------------------------------------------

★As a result, many interns go to famous hospitals in urban 
        ------------ ==
           S1   V1

areas, while other medical institutions, especially in rural 
       --------------------------
               S2

areas, are suffering a shortage of doctors, Kawabuchi said.
    ===                 --------- ====
    V2                   S3   V3

--------------------------------------------------
3.3 Grammar Tip
--------------------------------------------------

1)本文の主体的な主語は Kawabuchi (S3)で、述語は said(V3)。そ
  れ以前の文はその口述文である。

2) 口述文は、全体を修飾する修飾句 as a resultと、many 〜 
  areasの主文と、接続詞 while が率いる継続期間等を表す副詞節
  からなる構成となっている。この while は「〜している間」や
  「〜と同時に」という意味となる。

3)口述文中の主文の主語は many interns(S1)で、述語は go(V1)。
  副詞節の主語は other medical institutions(S2)、述語は are
  (V2)で、+動詞の進行形sufferingを伴って現在進行形をなしてい
  る。

--------------------------------------------------
3.4 意訳
--------------------------------------------------

■結果として多くの研修医は都会にある有名な病院に行くことになり、
他の医療機関---特に田舎の方---は、医師の不足という事態を被って
いるのである、と川渕氏は言っている。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4.英語で理解 (英語のまま理解する) (目標: 12秒)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

さあ、今度は英文を読み英語のまま理解する訓練です。いかがですか?
ビジュアル化した記事を英文で自然と感じてください。ここでつまず
かれた方はは、2と3に戻って下さい。何回戻っても結構です。しか
し、4では絶対に日本語に直さないで下さい。

★As a result, / many interns go to famous hospitals in urban 
areas, / while other medical institutions, / especially in 
rural areas, / are suffering a shortage of doctors, / 
Kawabuchi said.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
5.仕上げ (読むスピードを上げ理解する) (目標: 9秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

さあ、仕上げです。今度は読むスピードを上げながら英語のまま理解
する訓練です。

★As a result, many interns go to famous hospitals in urban 
areas, while other medical institutions, especially in rural 
areas, are suffering a shortage of doctors, Kawabuchi said.

【注意】http://www.customer-respect.com/notes.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■                     
■■【2】「筋トレ復習コーナー」 第30記事 その30
■■     2008/7/4−−第1,335号
■■
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2007.12.20  ━━━━━━

★Honda supplies technologies of the engines to other makers 
on an original equipment manufacturer basis.

●Honda supplies technologies of the engines to other makers 
(ホンダは他のメーカーにエンジンの技術を提供する) / on an 
original equipment manufacturer basis. (独自の機械の製作者とい
うことに基づいて)

--------------------------------------------------------------
【3】「編集後記」 <新しくKumikoがメンバー参加します!>
--------------------------------------------------------------  

プロコーチのマックス石田です。

Kumikoが新たに私たちのメルマガに加わることになりました。彼女は
私の岡山にいる友達です。しかも、プロの通訳です。

驚くべきことは日本で勉強してそれも28歳で英語を勉強しようと決
意して通訳になったのです。

Jimが卒業する意向を示したときにタイミング良く彼女と連絡を取る
ことができました。

Kumikoの参加を心から歓迎します。
Makiも私の大切な友だちですが、Kumikoも大切な友だちです。

皆さんもKumikoを歓迎して下さいね。彼女の参加で週3日の配信を今
日から始めることができます。月曜日、水曜日、金曜日に配信致しま
す。

Kumikoが加わることになり【5】「仲間を紹介」を下のように変更し
ました。

改めまして、Max、Maki、Kumikoのメンバーをよろしくお願いします
ね!

mixi会員の方は、マイミクして下さいね。

Max http://mixi.jp/show_profile.pl?id=586946
Maki http://mixi.jp/show_friend.pl?id=15329576
Kumiko http://mixi.jp/show_friend.pl?id=4399666

mixi会員になりたい方はメール下さいね。
info@customer-respect.com

この編集後記でも感情のコントロールや英語の学習について触れるこ
ともありますが、これらは、新しいメルマガ「マックス・イングリッ
シュ・コーチング」に譲りたいと思います。登録はこちらです。
https://regssl.combzmail.jp/web/?t=df20&m=060l

●Max (マックス石田)
 マイケル・ボルダック認定プロコーチ。カスタマー・リスペクト株
 式会社代表取締役。外資系(米英独)勤務18年。アンソニー・ロ
 ビンズ、ブライアン・トレーシー、ジェイ・エイブラハム等のセミ
 ナーに参加し成功哲学を学ぶ。アンソニー・ロビンズの感情のコン
 トロールにより、51歳まで、笑えない、友達がいない、自信がな
 い、ワクワクしない、人生の目的がない人生が3ヶ月で解決する。
 まぐまぐ大賞2006・2007「語学・資格部門」2年連続2位。
 1,000人以上を成功させた世界最高峰のコーチ「マイケル・ボルダ
 ック」のスキルを用い、英語学習のスキル面だけでなく、感情のコ
 ントロールをマスターし、メンタルブロックも短期間で解消して、
 最短で結果を出す日本唯一のスキル、「マックス・イングリッシュ
 ・コーチング」を提供している。

●Maki
 欧州&米国&中東&東南アジアの海外生活経験を持ち、グルメ&エ
 クササイズの日々両立を実践し、グルメ世界制覇を夢見ています。

●Kumiko
 中学、高校、大学と英語が好きで28歳のときから日本で猛烈に英
 語を勉強してプロの通訳になり岡山を中心に活躍しています。大好
 きなことは、食べること、エアロビクスダンス。そして目下HULAに
 夢中です。

--------------------------------------------------------------
      ★Maxの第2回無料体験コーチング10名募集は、
         募集人数に達し、締め切りました!
--------------------------------------------------------------

募集人数に達しました。第2回無料体験コーチングは締め切らせて頂
きます。今回も目標達成ができた、感情のコントール(3つの方法)
が分かったと大変喜んでもらえました。本当に貢献でき、直接読者の
方にお会いでき嬉しかったです。ありがとうございました。

Max

--------------------------------------------------------------
【4】「筋トレ関連リンク」
--------------------------------------------------------------

<有償・広告募集> このメルマガに広告を掲載したい方へ
http://www.customer-respect.com/ads.html

<無償・相互広告の依頼> info@customer-respect.com

<メルマガ説明資料> (NEW)PDFファイル
http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
・資料(PDFファイルのためちょっとアクセスに時間がかかります!)
 ■メルマガの特徴
 ■メルマガ概要
 ■メルマガ詳細説明
 ■読者の声

<メルマガの主旨>
http://www.customer-respect.com/objectives.html

<ビジュアル化>、<記憶のメカニズム>
http://www.customer-respect.com/reading.html

<学習のスケジュール>
http://www.customer-respect.com/schedule.html

<復習に取り組まれた方へ>
http://www.customer-respect.com/reviewers.html

<お奨めの英語の本・CD>
http://www.customer-respect.com/books.html

<「まぐまぐ読者の本棚」でこのメルマガを推薦してください>
http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm

<購読・解除>
http://www.customer-respect.com/mag_registration.html

<ご意見・ご質問等>
info@customer-respect.com

--------------------------------------------------------------
【5】「仲間を紹介」
--------------------------------------------------------------

●Max (マックス石田)
 マイケル・ボルダック認定プロコーチ。カスタマー・リスペクト株
 式会社代表取締役。外資系(米英独)勤務18年。アンソニー・ロ
 ビンズ、ブライアン・トレーシー、ジェイ・エイブラハム等のセミ
 ナーに参加し成功哲学を学ぶ。アンソニー・ロビンズの感情のコン
 トロールにより、51歳まで、笑えない、友達がいない、自信がな
 い、ワクワクしない、人生の目的がない人生が3ヶ月で解決する。
 まぐまぐ大賞2006・2007「語学・資格部門」2年連続2位。
 1,000人以上を成功させた世界最高峰のコーチ「マイケル・ボルダ
 ック」のスキルを用い、英語学習のスキル面だけでなく、感情のコ
 ントロールをマスターし、メンタルブロックも短期間で解消して、
 最短で結果を出す日本唯一のスキル、「マックス・イングリッシュ
 ・コーチング」を提供している。

●Maki
 欧州&米国&中東&東南アジアの海外生活経験を持ち、グルメ&エ
 クササイズの日々両立を実践し、グルメ世界制覇を夢見ています。

●Kumiko
 中学、高校、大学と英語が好きで28歳のときから日本で猛烈に英
 語を勉強してプロの通訳になり岡山を中心に活躍しています。大好
 きなことは、食べること、エアロビクスダンス。そして目下HULAに
 夢中です。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
 ★ 発行人: Max, Maki and Kumiko
 ★ http://www.customer-respect.com/
 ★ E-MAIL: info@customer-respect.com
 ★ メルマガの趣旨は英語学習にあり、使用記事の成否・内容につ
   いての責任は一切負いかねます。

 ■ 知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
 ■ その際は、全文を改変せずに転送・回覧ください。
   (C) Copyright 2004
  ------------------------------------------------------------
 配信:(1)まぐまぐ (2)自主配信(コンビーズ)(3)Yahoo
  ------------------------------------------------------------
 ■ まぐまぐID 0000128563, Yahoo ID: 470
 ■ 購読・解除はご自身でお願いいたします。こちらから出来ます。
   → http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
  ------------------------------------------------------------
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る