【英語リーディング筋トレ 2008/5/5(1283)】決断すると昨日まで弱かった自分が強くなれる
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■ 「英語リーディング筋トレ―これで英字新聞も怖くない!」
■
■■■ 2008/5/5−−第1,283号 発行:20、947部
■
■■■ 〜The Japan Timesを読もう〜
(4月実績)総発行部数: 569、022部
☆★「復習機能」を取り入れた初のメルマガ 9回/年も!☆★
☆★ 「英語読解」部門で現在「1位」 ☆★
毎週 月曜日〜土曜日発行
配信数 まぐまぐ:14,174, コンビーズ:6,581, Yahoo:192 合計 20,947 部】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
--------------------------------------------------------------
【目次】
--------------------------------------------------------------
【1】英語リーディング筋トレ5段階法
【2】筋トレ復習コーナー
【3】編集後記 <決断すると昨日まで弱かった自分が強くなれる>
【4】筋トレ関連リンク
【5】仲間を紹介
<有償・広告募集> このメルマガに広告を掲載したい方へ
http://www.customer-respect.com/ads.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■
■■【1】「英語リーディング筋トレ5段階法」 第29記事 その41
■■
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2008.1.5 ━━━━━━━
2008年1月5日 The Japan Times Online
THIS FOREIGN LAND
(この海外の地で)
Assistant language teachers in trying times
(語学アシスタントの先生はひどく苦しい時代を過ごしている)
By KANAKO TAKAHARA
Staff writer
Last of four parts
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.リーディング (勘を養う) (目標: 8秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
文を声を出して読んで見ましょう。意味がわからなくても大丈夫です。
安心して下さい。
★Private company ALTs, however, tend to be dispatched to
dozens of schools, hopping from one school to another.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2.単語・熟語の確認 (意味を理解する) (目標: 20秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
単語・熟語の意味を確認しましょう。ここで絶対に暗記しないで下さ
い。これは、記事をビジュアル化するための手助けツールです。
(注) 【 】はアクセントを示す。
□however【副】 しかしながら、へれども、とはいえ
(ハウ【エ】バ− “v”は下唇を噛む)
□dozen【名】 ダース、12(個) / 〈口語〉(かなり)たくさん、(複数
形で)数十、多数 (【ダ】ズン)
□hop【動】 ひょいと跳ぶ、跳び回る (【ホ】ップ)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3.英語的理解 (後戻りなしで理解する) (目標: 70秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英語のネイティブ・スピーカーたちは会話や読書で文の頭からそのま
ま理解します。
詳細は、こちら ↓ ↓ ↓
http://www.customer-respect.com/understanding.html
--------------------------------------------------
3.1 後戻りなしで理解する
--------------------------------------------------
●Private company ALTs, however, (しかしながら、民間企業のALT
は) / tend to be dispatched to dozens of schools, (多数の学校
に派遣される傾向にある) / hopping from one school to another.
(ある学校から次へと跳びまわるように)
--------------------------------------------------
3.2 主語・動詞
--------------------------------------------------
★Private company ALTs, however, tend to be dispatched to
-------------------- ====
S1 V1
dozens of schools, hopping from one school to another.
--------------------------------------------------
3.3 Grammar Tip
--------------------------------------------------
1)however は接続副詞で、文頭・文尾にも用いるが、通例文中にコ
ンマとともに用いることが多い。形式ばった語で、but より意味
が弱めである。
2) 本文の主文は冒頭から schools までで、主語は private
company ALTs (S1)、述語は tend (V1)。 tend は + to 〜 の形
で、「〜しがちである」「〜の傾向がある」の意。
3)hopping 〜 は、動詞の ing 形の副詞的用法を伴った修飾句であ
る。
--------------------------------------------------
3.4 意訳
--------------------------------------------------
■しかしながら、民間企業に所属している語学指導を援助する先生た
ちは、ある学校から次の学校へと跳び回る様にたくさんの学校に派遣
される傾向にある。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4.英語で理解 (英語のまま理解する) (目標: 8秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さあ、今度は英文を読み英語のまま理解する訓練です。いかがですか?
ビジュアル化した記事を英文で自然と感じてください。ここでつまず
かれた方はは、2と3に戻って下さい。何回戻っても結構です。しか
し、4では絶対に日本語に直さないで下さい。
★Private company ALTs, however, / tend to be dispatched to
dozens of schools, / hopping from one school to another.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
5.仕上げ (読むスピードを上げ理解する) (目標: 6秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さあ、仕上げです。今度は読むスピードを上げながら英語のまま理解
する訓練です。
★Private company ALTs, however, tend to be dispatched to
dozens of schools, hopping from one school to another.
【注意】http://www.customer-respect.com/notes.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■
■■【2】「筋トレ復習コーナー」 第29記事 その11
■■ 22008/3/17−−第1,241号
■■
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2008.1.5 ━━━━━━━
★According to the Ministry of Education, Culture, Sports,
Science and Technology, the number of JET program ALTs dropped
to 5,057 in fiscal 2006 from 5,676 in fiscal 2002, while
non-JET ALTs doubled to 5,951 in fiscal 2006 from 3,090 in
fiscal 2002.
●According to the Ministry of Education, Culture, Sports,
Science and Technology, (文部科学省によると、) / the number of
JET program ALTs dropped (JETプログラムでの語学教育の援助をす
る先生の数は落ち込んだ) / to 5,057 in fiscal 2006 from 5,676
in fiscal 2002, (2002年度の5,676から2006年度の5,057に) / while
non-JET ALTs doubled (JETプログラム以外の語学教育の援助をする
先生が倍になった間に) / to 5,951 in fiscal 2006 from 3,090 in
fiscal 2002. (2002年度の3,090から2006年度の5,951に)
--------------------------------------------------------------
【3】「編集後記」 <決断すると昨日まで弱かった自分が強くなれる>
--------------------------------------------------------------
原書リーディングコンサルタントのマックス石田です。
アンソニー・ロビンズが言っています。
I believe your brain is the most powerful computer on the
planet. Use it properly and you can create virtually any
result you want and get almost any answer you want.....
(あなたの脳は地球でもっとも強力なコンピューターである。適切に
使えば、実質的にあなたが望んでいる結果を作り出し、望む答えを得
ることができる。)
What changes your life is not learning more. What changes your
life is making decisions, using your personal power and taking
action.
(あなたの人生を変えるのにもう学ぶ必要はない。人生を変えるには
決断し、パーソナルパワーを使って行動するだけ。)
望んでいる結果を明確にして、決断して行動するだけだ。
私の周りにもこのゴールデンウイーク中に大きな決断をして、行動を
開始した人がいます。
決断をすると迷いがとれ、大きなエネルギーが出てきます。
決断すると昨日まで弱かった自分が強くなれる。
●原書リーディングコンサルタント
マックス石田
--------------------------------------------------------------
【4】「筋トレ関連リンク」
--------------------------------------------------------------
<有償・広告募集> このメルマガに広告を掲載したい方へ
http://www.customer-respect.com/ads.html
(4月実績)総発行部数: 569、022部
<無償・相互広告の依頼> info@customer-respect.com
<メルマガ説明資料> (NEW)PDFファイル
http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
・資料(PDFファイルのためちょっとアクセスに時間がかかります!)
■メルマガの特徴
■メルマガ概要
■メルマガ詳細説明
■読者の声
<メルマガの主旨>
http://www.customer-respect.com/objectives.html
<ビジュアル化>、<記憶のメカニズム>
http://www.customer-respect.com/reading.html
<学習のスケジュール>
http://www.customer-respect.com/schedule.html
<復習に取り組まれた方へ>
http://www.customer-respect.com/reviewers.html
<バックナンバー>
まぐまぐ: http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000128563
コンビーズ: http://tinyurl.com/zmg5h
<筋トレまるごと記事>
記事1 http://www.customer-respect.com/article_001.html
記事2 http://www.customer-respect.com/article_002.html
記事3 http://www.customer-respect.com/article_003.html
記事4 http://www.customer-respect.com/article_004.html
記事5 http://www.customer-respect.com/article_005.html
記事6 http://www.customer-respect.com/article_006.html
記事7 http://www.customer-respect.com/article_007.html
記事8 http://www.customer-respect.com/article_008.html
記事9 http://www.customer-respect.com/article_009.html
記事10 http://www.customer-respect.com/article_010.html
記事11 http://www.customer-respect.com/article_011.html
記事12 http://www.customer-respect.com/article_012.html
記事13 http://www.customer-respect.com/article_013.html
記事14 http://www.customer-respect.com/article_014.html
<お奨めの英語の本・CD>
http://www.customer-respect.com/books.html
<「まぐまぐ読者の本棚」でこのメルマガを推薦してください>
http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm
<購読・解除>
http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
<ご意見・ご質問等>
info@customer-respect.com
●時間はかかるかもしれませんが、必ずお返事いたします!
--------------------------------------------------------------
【6】「仲間を紹介」
--------------------------------------------------------------
●このメルマガは、外資系企業勤務18年のMax、海外生活の経験があ
り、エクササイズ大好きのMaki、英語の翻訳をしているJimで発行し
ています。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
★ 発行人: Max, Maki and Jim
★ http://www.customer-respect.com/
★ E-MAIL: info@customer-respect.com
★ メルマガの趣旨は英語学習にあり、使用記事の成否・内容につ
いての責任は一切負いかねます。
★ 本メルマガは、「ジャパンタイムズ」の正式な「使用権」を得
て掲載されています。(http://www.japantimes.co.jp/)
■ 知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
■ その際は、全文を改変せずに転送・回覧ください。
(C) Copyright 2004
------------------------------------------------------------
配信:(1)まぐまぐ (2)自主配信(コンビーズ)(3)Yahoo
------------------------------------------------------------
■ まぐまぐID 0000128563, Yahoo ID: 470
■ 購読・解除はご自身でお願いいたします。こちらから出来ます。
→ http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
------------------------------------------------------------
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)