<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000127490/rss10.xml">
    <title>前置詞を正しく理解し、ネイティブ並の英語を習得する</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000127490/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-12-28T18:07:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000127490/index.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000127490/index.html">
    <title>ネイティブ英語前置詞　1年を振り返ると</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000127490/index.html</link>
    <description>=====================================================&lt;br /&gt;前置詞を正しく理解し、ネイティブ並の英語を習得する&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　2009年　12月28日発行&lt;br /&gt;====================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;田中聡一郎です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気が付けば、あと3日で今年も終わりです。&lt;br /&gt;この1年を振り返ると、特に何もないのですがしかし&lt;br /&gt;色々あったとも言える1年でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この1年で英語がどれだけ出来るようになったのか、自問すると&lt;br /&gt;どこまで上達したのかよく分からない、ということになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語の上達は難しいものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、英語学習も毎年この時期になると、おろそかになりがちです。&lt;br /&gt;1週間くらい休んでも特に問題はないのですが、それでも&lt;br /&gt;出来れば継続して欲しいと思います。&lt;br /&gt;&lt;b&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000127490/index.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-28T18:07:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

