<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/rss10.xml">
    <title>一日一言！韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2008-11-10T16:55:47+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20081110165547000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20080901234000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20080522104424000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20080515182741000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20080508143041000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20080508114731000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20080219171005000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20080205101332000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20080128122105000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20071217124115000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20071119105441000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20070825145716000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20070817220117000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20070803181629000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000125730/20070727215909000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20081110165547000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20081110165547000.html</link>
    <description>&lt;div class=Section1&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.5pt;font-family:"Courier New";&#xD;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-theme-font:minor-bidi'&gt;********************************************&amp;nbsp;&lt;br&gt;&#xD;
&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;mso-ascii-font-family:"Courier New";&#xD;
mso-hansi-font-family:"Courier New"'&gt;　　　&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;&#xD;
font-family:"MS PGothic","sans-serif";mso-bidi-font-family:&amp;#48148;&amp;#53461;'&gt;一日一言&lt;/span&gt;&lt;span&#xD;
style='font-size:9.5pt;font-family:"M&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20081110165547000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-11-10T16:55:47+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20080901234000000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20080901234000000.html</link>
    <description>&lt;div class=Section1&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.5pt;font-family:"Courier New";&#xD;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-theme-font:minor-bidi'&gt;********************************************&amp;nbsp;&lt;br&gt;&#xD;
&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;mso-ascii-font-family:"Courier New";&#xD;
mso-hansi-font-family:"Courier New"'&gt;　　　&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;&#xD;
font-family:"MS PGothic","sans-serif";mso-bidi-font-family:&amp;#48148;&amp;#53461;'&gt;一日一言&lt;/span&gt;&lt;span&#xD;
style='font-size:9.5pt;font-family:"M&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20080901234000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-09-01T23:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20080522104424000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20080522104424000.html</link>
    <description>&lt;div class=Section1&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.5pt;font-family:"Courier New";&#xD;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-theme-font:minor-bidi'&gt;********************************************&amp;nbsp;&lt;br&gt;&#xD;
&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;mso-ascii-font-family:"Courier New";&#xD;
mso-hansi-font-family:"Courier New"'&gt;　　　&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;&#xD;
font-family:"MS PGothic","sans-serif";mso-bidi-font-family:&amp;#48148;&amp;#53461;'&gt;一日一言&lt;/span&gt;&lt;span&#xD;
style='font-size:9.5pt;font-family:"M&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20080522104424000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-22T10:44:24+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20080515182741000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20080515182741000.html</link>
    <description>&lt;div class=Section1&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.5pt;font-family:"Courier New";&#xD;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-theme-font:minor-bidi'&gt;********************************************&amp;nbsp;&lt;br&gt;&#xD;
&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;mso-ascii-font-family:"Courier New";&#xD;
mso-hansi-font-family:"Courier New"'&gt;　　　&lt;/span&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;&#xD;
font-family:"MS PGothic","sans-serif";mso-bidi-font-family:&amp;#48148;&amp;#53461;'&gt;一日一言&lt;/span&gt;&lt;span&#xD;
style='font-size:9.5pt;font-family:"M&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20080515182741000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-15T18:27:41+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20080508143041000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20080508143041000.html</link>
    <description>&lt;div class=Section1&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.5pt;font-family:"Courier New";&#xD;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-theme-font:minor-bidi'&gt;********************************************&amp;nbsp;&lt;br&gt;&#xD;
&lt;/span&gt;&lt;span class=GramE&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;mso-ascii-font-family:&#xD;
"Courier New";mso-hansi-font-family:"Courier New"'&gt;　　　&lt;/span&gt;&lt;span&#xD;
class=SpellE&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;font-family:"MS PGothic","sans-serif";&#xD;
mso-bidi-font-family:&amp;#48148;&amp;#53461;'&gt;一日一言&lt;/span&gt;&lt;/s&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20080508143041000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-08T14:30:41+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20080508114731000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20080508114731000.html</link>
    <description>&lt;div class=Section1&gt;&#xD;
&#xD;
&lt;p class=MsoNormal&gt;&lt;span lang=EN-US style='font-size:9.5pt;font-family:"Courier New";&#xD;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-theme-font:minor-bidi'&gt;********************************************&amp;nbsp;&lt;br&gt;&#xD;
&lt;/span&gt;&lt;span class=GramE&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;mso-ascii-font-family:&#xD;
"Courier New";mso-hansi-font-family:"Courier New"'&gt;　　　&lt;/span&gt;&lt;span&#xD;
class=SpellE&gt;&lt;span style='font-size:9.5pt;font-family:"MS PGothic","sans-serif";&#xD;
mso-bidi-font-family:&amp;#48148;&amp;#53461;'&gt;一日一言&lt;/span&gt;&lt;/s&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20080508114731000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-08T11:47:31+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20080219171005000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20080219171005000.html</link>
    <description>******************************************** &#xD;
　　　一日一言！韓国語☆ &#xD;
　　　20080219 VOL.237&#xD;
********************************************&#xD;
	&#xD;
アンニョンハセヨ？&#xD;
みふぁです。&#xD;
&#xD;
＜絵本大好き！＞&#xD;
&#xD;
私達夫婦の共通の趣味は&#xD;
&#xD;
トkソ&#xD;
【deokseo】&#xD;
（読書）&#xD;
&#xD;
スノにも本が好きな子になってほしいと思い、&#xD;
韓国語や日本語の絵本を少しずつ買い集めています。&#xD;
&#xD;
調べてみると、&#xD;
日本で人気の絵本の韓国語版とか&#xD;
探せばけっこうあるんですよね。&#xD;
&#xD;
私が子どもの頃大好きだった&#xD;
二匹のネズミが主人公の&#xD;
『ぐりとぐら』は&#xD;
&#xD;
クリワグラ&#xD;
【kuriwagura】&#xD;
&#xD;
うさこちゃんでおなじみのミッフィーは&#xD;
&#xD;
ミッピ&#xD;
【miphi】&#xD;
&#xD;
の名前でそれぞれ子どもたちに親しまれています。&#xD;
&#xD;
&#xD;
図書館や幼稚園で人気の読み聞かせですが、&#xD;
韓国語では&#xD;
&#xD;
クヨン&#xD;
【kuyeon】&#xD;
(口演)&#xD;
&#xD;
ひとりの演者がさまざまな役を&#xD;
演じ分けるという点では&#xD;
読み聞かせもこの範疇に入るんでしょうね。&#xD;
&#xD;
スノもミッピが大好きみたいで、&#xD;
絵に見入っています。&#xD;
赤ちゃんははっきりしていて&#xD;
わかりやすい絵が好きみたいです。&#xD;
&#xD;
↓ブログで韓国語表記をご確認ください。&#xD;
http://ameblo.jp/miwa-0389&#xD;
&#xD;
次回配信は2月下旬の予定です。&#xD;
&#xD;
カmサハmニダ：ありがとうございま&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20080219171005000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-02-19T17:10:05+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20080205101332000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20080205101332000.html</link>
    <description>******************************************** &#xD;
　　　一日一言！韓国語☆ &#xD;
　　　20080205 VOL.236&#xD;
********************************************&#xD;
	&#xD;
アンニョンハセヨ？&#xD;
みふぁです。&#xD;
&#xD;
＜名前のない女性＞&#xD;
&#xD;
スノが生まれて、韓国の親戚や知人から&#xD;
「スノオンマ」&#xD;
と呼ばれるようになりました。&#xD;
スノくんのママ、という意味です。&#xD;
&#xD;
韓国では子どもが生まれると&#xD;
○○アッパ、○○オンマというように&#xD;
○○のパパ、ママという呼ばれ方をします。&#xD;
&#xD;
嫁に行けば&#xD;
&#xD;
シプモ&#xD;
【sipumo】&#xD;
（夫の両親）&#xD;
から&#xD;
&#xD;
アガ&#xD;
【aga】&#xD;
（赤ちゃん）&#xD;
と呼ばれます。&#xD;
&#xD;
新米ミョヌリで何もできないから&#xD;
「赤ちゃん」なんだそうです。&#xD;
&#xD;
このように女性は家庭に入ってしまうと&#xD;
なかなか名前で呼ばれなくなってしまいますので、&#xD;
驚くべきことは子どもがお母さんの名前を知らない、&#xD;
なんてことも。&#xD;
これはあまりにも切ないので、&#xD;
私達夫婦は名前で呼び合っています。&#xD;
&#xD;
↓ブログで韓国語表記をご確認ください。&#xD;
http://ameblo.jp/miwa-0389&#xD;
&#xD;
次回配信は2月中旬の予定です。&#xD;
&#xD;
カmサハmニダ：ありがとうございます。&#xD;
&#xD;
********************************************&#xD;
編集：みふぁ &#xD;
mailto:mihwa_hisyo@hotmail.com&#xD;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20080205101332000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-02-05T10:13:32+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20080128122105000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20080128122105000.html</link>
    <description>******************************************** &#xD;
　　　一日一言！韓国語☆ &#xD;
　　　20080128 VOL.235 &#xD;
********************************************&#xD;
&#xD;
＜産後の肥立ち＞&#xD;
スノが生まれて、50日が経ちました。&#xD;
体重は2キロ増、身長は13センチも伸びて&#xD;
&#xD;
ムロッ　ムロッ　チャラゴ　イッソヨ.&#xD;
【mureok mureok jarago isseoyo】&#xD;
（すくすく育っています）&#xD;
&#xD;
現在、24時間体制で育児に奮闘中です。&#xD;
母乳育児なので、2時間置きの授乳でいつも睡眠不足・・・。&#xD;
思うようにトイレにもいけないくらいで&#xD;
&#xD;
チョンシン　オｐソヨ・・・&#xD;
【jeongsin eopseoyo】&#xD;
（おおわらわです）&#xD;
&#xD;
今日は夫が息子を見てくれているので、&#xD;
やっとメルマガ配信となりました。&#xD;
&#xD;
さて、韓国では産後の肥立ちの健康管理&#xD;
&#xD;
モmジョリ&#xD;
【momjori】&#xD;
&#xD;
をとても大切に考えています。&#xD;
産後の体調管理を失敗すればあとあととても苦労するので&#xD;
この期間はとても大切なんです。&#xD;
&#xD;
&#xD;
特に気をつけなければいけないのは「冷え予防」&#xD;
一番強調されるのが&#xD;
「水に触ってはいけない」&#xD;
&#xD;
洗濯や炊事はご法度。&#xD;
洗顔・歯磨きも水を使わないようにします。&#xD;
この期間は徹底的に家族に甘えてOK＾＾&#xD;
そして家の中は暖房をがんがんにたいています。&#xD;
家の中はまるで常夏！&#xD;
冬ならまだしも、&#xD;
韓国では夏でもオンドルをつ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20080128122105000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-01-28T12:21:05+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20071217124115000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20071217124115000.html</link>
    <description>******************************************** &#xD;
　　　一日一言！韓国語☆ &#xD;
　　　20071217 VOL.234&#xD;
********************************************&#xD;
	&#xD;
アンニョンハセヨ？&#xD;
やっと皆様に良いご報告ができます！&#xD;
&#xD;
＜無事に生まれました！！＞&#xD;
&#xD;
予定日より9日遅れの12月4日に&#xD;
3294グラムの元気な男の子を出産しました。 &#xD;
&#xD;
予定日を大幅に過ぎたので心配しましたが、&#xD;
陣痛が来てからは5時間で産まれてくれて&#xD;
韓国式にいえばまさに、&#xD;
順産&#xD;
【soonsan】&#xD;
(安産)&#xD;
でした(^_^) &#xD;
&#xD;
とはいえ…やっぱりものすごく痛かったです。 &#xD;
今まで体験したことのない痛み…。&#xD;
死ぬかと思いました(笑)&#xD;
陣痛の痛みを忘れるまでは&#xD;
第二子はいいかな…率直な感想です。 &#xD;
&#xD;
陣痛の最中、ずっと腰をさすってくれた夫に感謝です。&#xD;
約5時間、ずっと休みなく支えてくれました。 &#xD;
&#xD;
立会いではなかったのですが、&#xD;
夫婦でがんばったいいお産になりました。 &#xD;
&#xD;
&#xD;
それにしてもわが子は本当に可愛いです！ &#xD;
睡眠不足になっても&#xD;
可愛くて可愛くてお世話がとても楽しいです。 &#xD;
毎日少しずつ成長してる我が子の姿に&#xD;
一瞬も見逃したくないくらいです。&#xD;
&#xD;
おっぱいの飲みっぷりがいいので&#xD;
元気で大きくなってほしいと願っています。 &#xD;
&#xD;
名前ですが・・・&#xD;
お七夜が終わったのでお知らせします。 &#xD;
&#xD;
淳晧（スノ）といいます。 &#xD;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20071217124115000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-12-17T12:41:15+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20071119105441000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20071119105441000.html</link>
    <description>******************************************** &#xD;
　　　一日一言！韓国語☆ &#xD;
　　　20071119 VOL.233&#xD;
********************************************&#xD;
&#xD;
アンニョンハセヨ？&#xD;
ご無沙汰しておりました。&#xD;
みふぁです。&#xD;
&#xD;
＜ついに臨月です＞&#xD;
&#xD;
しばらく、体調不良やなんやかんやで&#xD;
配信できずにおりました。読者の皆様には&#xD;
ご心配おかけしましたが、ついに臨月を迎えました。&#xD;
&#xD;
韓国語で臨月は&#xD;
サンダl&#xD;
【sandal】&#xD;
（漢字語：産・タル（月）&#xD;
産み月、そのまんまですね。&#xD;
&#xD;
出産予定日は、&#xD;
&#xD;
タウｍ　チュ　イーシボーイl．&#xD;
【daumju isiboil】&#xD;
（来週25日）&#xD;
&#xD;
3000グラムを超えて、おなかはパンパンです。&#xD;
&#xD;
波乱万丈の妊娠生活でしたが、無事に育ってくれて&#xD;
赤ちゃんには感謝です＾＾&#xD;
&#xD;
あとは安産を願うばかり。&#xD;
&#xD;
漢字を韓国語読みして&#xD;
「アンサン」と言いたいところですが、&#xD;
&#xD;
スンサン&#xD;
【soonsan】&#xD;
（漢字語：順産）&#xD;
といいます。&#xD;
&#xD;
こうしてみるとやはり&#xD;
微妙な違いが面白いのが韓日両国の言葉です。&#xD;
&#xD;
↓ブログで韓国語表記をご確認ください。&#xD;
http://ameblo.jp/miwa-0389&#xD;
&#xD;
次回配信は出産後・・・12月中旬の予定です。&#xD;
&#xD;
よい出産報告が出来ればと思います。&#xD;
&#xD;
カmサハmニダ：ありがとうございます。&#xD;
&#xD;
***************&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20071119105441000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-11-19T10:54:41+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20070825145716000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20070825145716000.html</link>
    <description>******************************************** &#xD;
　　　一日一言！韓国語☆ &#xD;
　　　20070825 VOL.232&#xD;
********************************************&#xD;
&#xD;
アンニョンハセヨ？&#xD;
みふぁです。&#xD;
&#xD;
＜韓国の童謡＞&#xD;
&#xD;
先日韓国に行ったとき、韓国の両親に童謡のＣＤを&#xD;
買ってもらいました。&#xD;
&#xD;
童謡は韓国語で&#xD;
トンヨ&#xD;
【tongyo】&#xD;
&#xD;
と言います。&#xD;
&#xD;
童謡の割にはアップテンポでリズミカルな歌が&#xD;
多く、しかも、歌詞が奥深い・・・（笑）&#xD;
赤ちゃんも気に入ったみたいで、&#xD;
リズムに乗ってよく動き回っています。&#xD;
&#xD;
日本でおなじみの童謡「蝶々（ちょうちょう）」の&#xD;
韓国語版が収録されていました。&#xD;
&#xD;
タイトルはそのまま、&#xD;
ナビヤ&#xD;
【nabiya】&#xD;
（蝶々よ）&#xD;
ナビが蝶々という意味です。&#xD;
&#xD;
ナビヤ　ナビヤ　イリ　ナラオノラ&#xD;
【nabiya nabiya iri naraoneora】&#xD;
（蝶々　蝶々　こっちへ　飛んでおいで）&#xD;
&#xD;
ノランナビ　フィンナビ　チュムｌ　チュミョ　オノラ&#xD;
【norannabi finnnabi chuml chumyeo oneora】&#xD;
（黄色い蝶々　白い蝶々　踊りながらおいで）&#xD;
&#xD;
ポｍパラメ　ッコッチｐト　&#xD;
【pomparame kkochipto】&#xD;
（春風に　花や葉っぱも）&#xD;
&#xD;
パングッ　パングッ　ウスミョ&#xD;
【pangeut pangeut wooseumyeo】&#xD;
（にこに&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20070825145716000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-08-25T14:57:16+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20070817220117000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20070817220117000.html</link>
    <description>******************************************** &#xD;
　　　一日一言！韓国語☆ &#xD;
　　　20070817 VOL.231  &#xD;
********************************************&#xD;
&#xD;
アンニョンハセヨ？&#xD;
みふぁです。&#xD;
&#xD;
＜お腹を見せに韓国へ＞&#xD;
&#xD;
実は、先週の木曜日から、韓国に行ってきました。&#xD;
まさか妊娠7ヶ月で海を渡るとは・・・（笑）&#xD;
夫は仕事のために行けず、&#xD;
実家の母に一緒に来てもらいました。&#xD;
&#xD;
大きくなってきたお腹を見て韓国の家族は大喜び。&#xD;
久しぶりにシプモニｍ（義父母）やシドンセン（義弟）と&#xD;
とてもいい時間を過ごしました＾＾&#xD;
&#xD;
さて、韓国の名づけの習慣に&#xD;
トｌリｍチャ&#xD;
【tolrimja】&#xD;
（回し文字）&#xD;
&#xD;
というものがあります。&#xD;
&#xD;
生まれる世代によって、&#xD;
一字、名づけに使う字が決まっているというものです。&#xD;
&#xD;
主に男子に適用される習慣で、&#xD;
その文字を見ればその家庭の何代目かがわかるというものです。&#xD;
&#xD;
我が家の場合、&#xD;
シアボジ（舅）の代は&#xD;
圭&#xD;
【kyu】&#xD;
（キュ、またはギュ）&#xD;
&#xD;
その次である夫の代は&#xD;
鍾&#xD;
【jong】&#xD;
（チョン）&#xD;
&#xD;
決まった文字が必ず名前に含まれています。&#xD;
&#xD;
そして私達の子どもの世代は&#xD;
順&#xD;
【soon】&#xD;
（スン）&#xD;
&#xD;
ただ、この文字。&#xD;
どちらかというと女性の名前によく使われるので&#xD;
男の子の名前には難しい文字とのこと。&#xD;
&#xD;
シアボジは&#xD;
トｌリｍチャ　アン　ソド　デ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20070817220117000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-08-17T22:01:17+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20070803181629000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20070803181629000.html</link>
    <description>******************************************** &#xD;
　　　一日一言！韓国語☆ &#xD;
　　　20070803 VOL.230  &#xD;
********************************************&#xD;
&#xD;
アンニョンハセヨ？&#xD;
みふぁです。&#xD;
&#xD;
＜ツラの皮＞&#xD;
&#xD;
先月末に行われた、参議院議員選挙。&#xD;
&#xD;
日本国民が、現在の政権に「Ｎｏ！」を&#xD;
突きつける形になりましたね。&#xD;
&#xD;
首相の責任問題が問われていますが、&#xD;
それでも続投を宣言する発言を受けて、&#xD;
つい思ったことは・・・&#xD;
&#xD;
オｌグリ　トゥッコpタ．&#xD;
【eolgeuli tookkeopta】&#xD;
（顔が厚い）&#xD;
&#xD;
オｌグｌ＝顔&#xD;
トゥッコpタ＝厚い&#xD;
&#xD;
日本語のツラの皮が厚いとまったく同じ意味。&#xD;
&#xD;
チョｌミョンピ&#xD;
【cheolmyeonphi】&#xD;
&#xD;
という言葉もあります。&#xD;
&#xD;
そのものズバリ、「鉄面皮」！&#xD;
&#xD;
ツラの皮が厚いというよりも&#xD;
ものすごく丈夫で太刀打ちできなそう・・・。&#xD;
&#xD;
&#xD;
↓ブログで韓国語表記をご確認ください。&#xD;
http://ameblo.jp/miwa-0389&#xD;
&#xD;
次回配信は8月17日（金）の予定です。&#xD;
&#xD;
カmサハmニダ：ありがとうございます。&#xD;
&#xD;
＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃＃&#xD;
&#xD;
韓日文化交流新聞ハヌリ&#xD;
http://www.firststepkr.com/hanuri.htm&#xD;
韓国語＆日本語の二ヶ国語編集なので語学の勉強に最適☆&#xD;
毎月初めに韓国よ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20070803181629000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-08-03T18:16:29+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000125730/20070727215909000.html">
    <title>一日一言!韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000125730/20070727215909000.html</link>
    <description>******************************************** &#xD;
　　　一日一言！韓国語☆ &#xD;
　　　20070727 VOL.229  &#xD;
********************************************&#xD;
&#xD;
アンニョンハセヨ？&#xD;
みふぁです。&#xD;
&#xD;
＜四字成語＞&#xD;
&#xD;
最近韓国で大ヒットした、&#xD;
パク・シニャン主演のドラマ&#xD;
「チョネチョンジェン」&#xD;
【jjeone joenjaeng】&#xD;
（「銭戦争」）&#xD;
&#xD;
悪徳消費者金融のせいで両親を亡くした男性が&#xD;
人生のどん底から這い上がり、&#xD;
自らも借金取りになってのし上がっていく話です。&#xD;
&#xD;
私たち夫婦もハマって、&#xD;
インターネットで見ていました。&#xD;
（胎教に悪いシーンが多かったですが・・・）&#xD;
&#xD;
劇中でこんな台詞がありました。&#xD;
&#xD;
チグｍ　センガンナヌン　サジャソンオガ　モエヨ？&#xD;
【jigeum senggak naneun sajaseongeoga mooeoeyo】&#xD;
（今、頭に浮かぶ四字成語は何ですか？）&#xD;
&#xD;
チグｍ＝今&#xD;
（原）センガンナダ＝思い出す、頭に浮かぶ&#xD;
サジャソンオ＝四字成語&#xD;
モエヨ？＝何ですか？&#xD;
&#xD;
その時、最初に浮かぶのが&#xD;
インセngグワn&#xD;
【insaenggwan】&#xD;
（人生観）&#xD;
&#xD;
二番目に浮かぶのが&#xD;
ヨネグワn&#xD;
【yeonaegwan】&#xD;
（恋愛観）&#xD;
というものでした。&#xD;
ホンマかどうかは知りませんが・・・。&#xD;
&#xD;
ちなみに私の場合は、&#xD;
&#xD;
人生観は&#xD;
イルソッ　イジョ&#xD;
【ilseoki&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000125730/20070727215909000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2007-07-27T21:59:09+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

