INDEPENDENT MEDIA [レアリゼ]  RSSを登録する

世界の社会起業・NPO・コミュニティアート・パーマカルチャー・移民などの情報をお伝えするINDEPENDET MEDIA[レアリゼ]の更新情報をお知らせします。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/12/04

[REALISER]多言語環境における親の姿勢~第6回共同リサーチ:多言語教育の現状と課題~ Vol.3

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    INDEPENDENT MEDIA [レアリゼ]
  < http://www.realiser.org/ >  2009/12/4
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

□ 多言語環境における親の姿勢 

  ~第6回共同リサーチ:多言語教育の現状と課題~ Vol.3

    とりまとめ/せきじえり・三沢健直

 前回まで、多言語環境における子どもたちの言語が混乱するリスクや、
セミリンガルの危険性とその対策について見てきました。今回は、親の
教育方針が子どもの言語習得に与える影響について考えます。

 前回紹介したように、海外に暮らす日本人家庭では、親の言語である
日本語を第1言語として子どもに教えるケースが多いようです。一方、
メンバーから報告された日本で暮らす中国人家庭のケースでは、居住地
の言語である日本語を第1言語として教えることが多いようです。

 次の2例は、共に日本で暮らす中国人家庭のケースで、親の言語である
日本語を子どもの第1言語と位置づけています。しかし一方の家庭では、
親が子どもに中国語で話しかけたときに、「子どもは日本語で答えて良い」
としており、もう一方の家庭では「中国語能力を維持するために、子ども
は中国語で答えなければならない」という、2つの考え方に基づいて実践
されています。

・日本在住の中国人家庭における言語教育
  (中国籍だが日本の永住権を取得)

 『子どもは日本生まれで日本語を話す。親は中国語で会話しているが、
子どもは日本語で答える。それで良いと思っている。無理に中国語を教え
るつもりはなく、将来勉強したくなったら勉強すれば良いと思う。自分も
大人になってから来日して日本語を勉強したが、まったく問題ない。』

         <つづきはサイトで>
http://www.realiser.org/group/article/index.php?id=56

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《編集後記》

 3年間やってみようと思っていた中国の仕事が、気がつけば5年間に
なってしまったが、今月でとうとう終了する。何やら感慨もあるのだが、
問題は、これからだ。(三沢)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   ご感想をお待ちしております。 <mail@nett.co.jp>まで。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Copyright 2009 NetTank Company All rights reserved. 






最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る