アコ&タオの英会話  RSSを登録する

「こんなとき英語ではどういうのだろう?」「日本語の会話にとりいれたらいいかも!」といったような簡単な英会話フレーズを中心に皆さんと気軽に楽しく学べたらとおもってます。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/02/08

アコ&タオの英会話 Vol.223

☆☆-2008.2.8---------------------★★
  アコ&タオの英会話 Vol.223
☆☆-------------------------------★★

★☆〜〜〜目 次〜〜〜☆★
 1:アコから
 2:今週のアコ&タオの英会話
 3:アコの英語フレーズ解説
 4:アコによる英訳
 5:アコのウォッチング・サイト
★☆〜〜〜〜〜〜〜〜〜☆★

■1:アコから

 インフルエンザは猛威を
ふるっています! メディアや
様々な情報から、高熱でなくても
いつのまにかインフルエンザに
なってしまうことも多いとか…
私アコは、風邪の38度台が
5日間も続いているので
予防薬のタミフルを服用してました。
皆さん、お互いこの冬をのりきって
いきましょう(^^)V

■2:今週のアコ&タオの英会話

 ☆【今週のフレーズ:Key ring 】

アコ:ねえ、タオ、
   私のkey ring キーホルダー
    しらない?

タオ:えっ?

アコ:ほら、静電気を防止して
   くれる魔法の key ring! 
   車のキーをさして運転して
   から その後なくなっているの!

タオ:やっぱりね、ほらっ!
   車をとめて、外からロックで
   鍵穴に入れっぱなしとはね…

アコ:あ〜、またやっちゃった!
   いやな静電気さけたら、安心しちゃって
   つい… (^^);

■3:アコの英語フレーズ解説

【語句】:Key ring
【読み】:キー リング
	 ** ●**
【意味】:キーホルダー

  (注:読み下にあるマークの意味)
   ●:強くはじく音。
   *:弱く発音する音。

 ☆アコから一言☆

 たしかに、鍵を輪のなかに
収めてしまうので リングですね!

■4:アコによる英訳
 *------------------------*
 *前回メルマガの英訳です。*
 *参考にしてください。    *
 *------------------------*

☆【This week phrase:close associates  】

Tao: Is it better to write,
     New Year Card?!

Ako: I think it might be
     better to write while
     calling back to your days
     in 2008!

Tao: But, we can send New Year's 
     greeting mail through 
     movile-phone!

Ako: Wait, Tao! 
     You "close associate "Mr.T
     can call you with it but not
     mail, right? 

Tao: Yeah, that's right…
   Well, it is my wrap-up event 
     for this year! 

Ako :^^)V

■5:アコのウォッチング・サイト

 バレンタインデー目前!
その由来はというと
またまたローマ帝国のようです。
ウィキペディアから調べてみました!

http://en.wikipedia.org/wiki/Valentine%27s_Day

▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽
発行日:週間発行
発行サイト:AkoTao

【メルマガ登録・解除】
URL    :http://www.akotao.com/
E-mail  :office@akotao.com

『まぐまぐ』http://www.mag2.com/の配信システムを
利用しています。
御意見・要望等は、上記各E-mail宛にお願いします。
転送や回覧はご自由にどうぞ♪その際は全文を改変せず
回送・回覧ください。
(C) Copyright 2004-2009 akotao.com AllRightsReserved
▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△ 
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る