2008/11/18
アコ&タオの英会話 Vol.218
☆☆-2008.11.18---------------------★★ アコ&タオの英会話 Vol.218 ☆☆-------------------------------★★ ★☆〜〜〜目 次〜〜〜☆★ 1:アコから 2:今週のアコ&タオの英会話 3:アコの英語フレーズ解説 4:アコによる英訳 5:アコのウォッチング・サイト ★☆〜〜〜〜〜〜〜〜〜☆★ ■1:アコから なんと!このメルマガを「まぐまぐ」お勧めの メルマガとしてご紹介していただきました。 この「アコ&タオの英会話」を開始したのは 2004年の年初めですから、早4年弱となります。 その間、いろんなことがありましたが、 読者の皆さんがいらしたからこそ、 そしてタオの忍耐強い支えが あったからこそ、私(アコ)は 頑張ってこれたのだと感謝いっぱいです。 どうか、これからもよろしく お願いいたしま〜す(^^)V ■2:今週のアコ&タオの英会話 ☆【今週のフレーズ:No excuse! 】 タオ:アコ、ごめ〜ん、 携帯メールしなくて。 とっても、忙しかったんだ… アコ:No excuse! 言い訳はなしよ! タオからの連絡まっていたのに… タオ:すみません、(~~); だって… あの〜 アコ:(目から一粒の涙が落ちる) タオ:はい、No excuse! ■3:アコの英語フレーズ解説 【語句】:No excuse! 【読み】:ノー エクスキュース ** ***●*** 【意味】:言い訳はなし (注:読み下にあるマークの意味) ●:強くはじく音。 *:弱く発音する音。 ☆アコから一言☆ 「ちょっとすみません」の “Excuse me”はいろんなことに つかえる便利な表現ですが、 このexcuse を名詞にしたのが No excuseですね! ■4:アコによる英訳 *------------------------* *前回メルマガの英訳です。* *参考にしてください。 * *------------------------* ☆【This week phrase:flat beer 】 Ako: Here is for you, Tao. I prepared a galss of beer after taking bath! Tao: That's great. Thanks! ( After one dringk…) Oh? The gas has gone and it's strage taste! Ako:えっ、flat beer? Tao: Yes, like a flat tire of "punk" in Japanrese language. This is a flat taste of beer, I can't drink any more!(~~); ■5:アコのウォッチング・サイト テレビの英語番組は増加しています。 そのなかで 今日はBSフジのGOGOEIGOの サイト紹介です。私は、早口言葉の セクションが興味いっぱいです。 音声も男性女性のはいっているので 練習にもうってつけですよ! http://www.bsfuji.tv/gogoeigo/ ▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽ 発行日:毎週金曜日発行 発行サイト:AkoTao 【メルマガ登録・解除】 URL :http://www.akotao.com/ E-mail : office@akotao.com 『まぐまぐ』http://www.mag2.com/の配信システムを 利用しています。 御意見・要望等は、上記各E-mail宛にお願いします。 転送や回覧はご自由にどうぞ♪その際は全文を改変せず 回送・回覧ください。 (C) Copyright 2004-2008 akotao.com AllRightsReserved ▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△



