2008/11/10
アコ&タオの英会話 Vol.217
☆☆-2008.11.10---------------------★★ アコ&タオの英会話 Vol.217 ☆☆-------------------------------★★ ★☆〜〜〜目 次〜〜〜☆★ 1:アコから 2:今週のアコ&タオの英会話 3:アコの英語フレーズ解説 4:アコによる英訳 5:アコのウォッチング・サイト ★☆〜〜〜〜〜〜〜〜〜☆★ ■1:アコから 先週は アメリカ初の黒人大統領誕生が 大きなニュースでしたね。日本の総理大臣よりも もしかしたら 来年の1月に就任予定の オバマ氏のほうを よく知っているのでは?と 思うほどです。若く演説の上手い新しい リーダーに、大きな期待を寄せて 明るい未来を願うアコです (^^) ■2:今週のアコ&タオの英会話 ☆【今週のフレーズ:flat beer 】 アコ:はい、タオ。お風呂のあとの一杯、 いれといたわよ! タオ:おっ、いいね〜。ありがとう! (一口飲んで…) あれ? 炭酸がぬけちゃって おかしな味だよ! アコ:えっ、flat beer? タオ:そう、パンクのflat tireみたいに こっちは、ビールの味が平坦に なって 飲めないよ〜!(~~); ■3:アコの英語フレーズ解説 【語句】:flat beer 【読み】:フラット ビーア **** ●** 【意味】:気の抜けたビール (注:読み下にあるマークの意味) ●:強くはじく音。 *:弱く発音する音。 ☆アコから一言☆ 上の会話にあるように 炭酸がうまみをひきたてて いるはずなのに それが なくなると まっすぐに なっちゃう=flatなのですね。 ■4:アコによる英訳 *------------------------* *前回メルマガの英訳です。* *参考にしてください。 * *------------------------* ☆【This week phrase:aged-old routine 】 Ako: Tao, why do take a shower twice a day, night and morning? Tao: Well, I have been doing it. Cleaning my body and relaxing at night! Preparing for a day in the beginning of a day with getting up in the morning! Ako: It is “aged-old routine?” You continues it as a routine for long long time? Tao: Yes, right. It is the same thing as you can't help eating white steamed rice once a day! ■5:アコのウォッチング・サイト あるCDで知った Katie Meluaの曲 “The Closest Thing to Crazy”の ライブを you-tubeで見つけました! 素直で伸びやかな 気持ちのこもった 声とバックの演奏が 何度でも 聞きたくなる曲です。 http://jp.youtube.com/watch?v=5DCacIEbAlM&feature=related ▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽ 発行日:毎週金曜日発行 発行サイト:AkoTao 【メルマガ登録・解除】 URL :http://www.akotao.com/ E-mail :office@akotao.com 『まぐまぐ』http://www.mag2.com/の配信システムを 利用しています。 御意見・要望等は、上記各E-mail宛にお願いします。 転送や回覧はご自由にどうぞ♪その際は全文を改変せず 回送・回覧ください。 (C) Copyright 2004-2008 akotao.com AllRightsReserved ▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△


