<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000124250/rss10.xml">
    <title>イタリア文化講座</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000124250/index.html</link>
    <description></description>
    <dc:date>2008-12-24T23:15:35+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000124250/20081224231436000.html" />
        
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000124250/20081224231436000.html">
    <title>イタリア文化講座　　vol.174　　 　　　　　</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000124250/20081224231436000.html</link>
    <description>─[PR]──────────────────────────────────&lt;br /&gt;　　　　　□□□　2009年新春イタリア語セミナー（東京）のお知らせ　□□□&lt;br /&gt;１月10～12日（土日月祝）：　イタリア語初級・TGV（超速習）&lt;br /&gt;詳しくは　http://www.polyglot.jp/polyglot2/seminar_info.htm&lt;br /&gt;──────────────────────────────────[PR]─&lt;br /&gt;─[PR]────────────────────────────────&lt;br /&gt;＜２００９年度３月　イタリア語ドリームセミナー a Firenze＞&lt;br /&gt;３月28日（土）：　誤訳しない翻訳術、３月29日（日）：冠詞の用法と作文術&lt;br /&gt;今年もイタリアにて待望のドリームセミナーを開講します！&lt;br /&gt;また、ヴェローナで初のフランス語セミナーを、それ以前にもスペイン語（コルーニャ）、&lt;br /&gt;ポルトガル語（ポルト）のセミナーもあります。ご参加をお待ちしています。&lt;br /&gt;詳しくは下記をご覧ください。&lt;br /&gt;http://www.polyglot.jp/polyglot2/mercurio/dreamseminar_galicia_porto_verona.htm&lt;br /&gt;────────────────────────────────[PR]─&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000124250/20081224231436000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-12-24T23:14:36+09:00</dc:date>
  </item>
  
</rdf:RDF>