ハイキャリア通信  RSSを登録する

通訳・翻訳者を目指している方、現役通訳・翻訳者の方、語学を生かしてキャリアアップを目指している方にお勧めのメルマガです。現役通訳・翻訳者リレーブログ、アメリカレポート、法律文書翻訳講座、求人情報など掲載。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/12/30

ハイキャリア通信

              通訳翻訳者の未来を拓く
                  Hi Career
             http://www.ten-nine.co.jp/hc/
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
<工藤紘実の今週のヒトコト>
皆様
今年最後のメルマガになります。本年は皆様に大変お世話になりありがとうございました。
テンナインは来年1月4日より営業いたします。来年も今年以上に充実したコンテンツ作り
を目指しておりますので、何卒よろしくお願い申し上げます。

--------------------------------------------------------------------------
□通訳者のたまごたちへ<NEW!>
http://www.ten-nine.co.jp/hc/tamago/
フリーランス会議 ・ 放送通訳者の柴原早苗さんが、現役通訳者とその卵たちに
おくるエッセイ。毎週月曜日更新です!

第90回「1年を振り返って」
年々月日のたつのが早く感じられる中、今年も残すところあとわずかとなりました。
この1年間も様々な出会いと仕事に恵まれ、また、元気に過ごせたことに感謝しています。
これまでの12ヶ月間を振り返ってみて言えるのは、仕事面の変化です。放送通訳業と
講師業のウェイトは変わりませんが、執筆において時代の流れを感じています。それは
今の世の中における出版情勢についてです。・・・(続く)

■今週の1冊は「廃電車レクイエム - 昭和の空地にあった不思議なのりもの」です。
(丸田祥三著、岩波書店、2008年)

続きはこちらから→ http://www.ten-nine.co.jp/hc/tamago/

--------------------------------------------------------------------------
□やりなおし!英語道場<NEW!>
http://www.ten-nine.co.jp/hc/yarinaoshi/
フリーランス会議通訳者上谷覚志さんによる、熱血やりなおし英語道場。
通訳メソッドを利用した勉強法、語学力アップのコツを、ご自身の体験談をまじえ
ながらご紹介いただきます!

第108回「素直に続けること」
今年最後のコラムとなりました。まずは1年間読んで頂いたことに感謝するとともに、
また来年も引き続き読んで頂けると嬉しいです。今年は教えるという分野において、
いろいろと収穫があった年でした。通訳訓練方法を一般の方向けに使った講座を提供
したり、外部講座のカリキュラムを考えたり、まだ進行中ですが、外部向けに新しい
教材を作成したりと・・・(続く)

続きはこちらから→ http://www.ten-nine.co.jp/hc/yarinaoshi/

--------------------------------------------------------------------------
□Written from the Mitten<NEW!> 
http://www.ten-nine.co.jp/hc/mitten/index.php
木内裕也さんのアメリカレポート。2009年5月にミシガン州立大学(MSU)博士号を
取得された木内さんから見た、現地での生活やハプニングなど、アメリカの今を発信
します。

第159回「2009年を締めくくる英語表現」
2009年最後のHi Career投稿となりました。今回は「多分このような表現は日本の学校
では学ばないかな」と思う英語表現をラストスパートでいくつか紹介したいと思います。

“By Default”
少し前に別コーナーで柴原さんがDefaultという表現について書いていらっしゃいました。
それと同じ単語の前にByという前置詞をつけた表現です。・・・(続く)

続きはこちらから→ http://www.ten-nine.co.jp/hc/mitten/index.php

--------------------------------------------------------------------------
□通訳翻訳NAVI<NEW!>
http://blog.ten-nine.co.jp/

今回は「Log for Brushup」さんから記事を紹介!

「agree to disagree」
意見の対立があるのはいいことだ。想定外の成り行き。双方ゆずらない場合。
本当に、今年はコミュニケーションって何?と幾度となく考えさせられた。理屈を
言ってくる相手には、感情的にならずに論破しないとダメ。相手の盲点・弱点を
ちゃんと見つけて筋道立てて説明しないと。カウンターアーギュメント出さないと、
論破できない。・・・(続く)

続きはこちらから→ http://blog.ten-nine.co.jp/one/ten-nine_12565_155.html

--------------------------------------------------------------------------
□お仕事情報

今週の新着情報はございません。

募集中のお仕事はこちらから→ http://www.ten-nine.co.jp/hc/job/

--------------------------------------------------------------------------
□通翻訳者リレーブログ
http://www.ten-nine.co.jp/hc/teamblog/
毎日更新!通翻訳者がホンネを語ります。今週は木曜日みなみさんの記事を紹介します。

「日本滞在1週目」
12月を日本で過ごすのは8年ぶり。日本に到着した先週の木曜日は寒くてびっくり
しましたが、その後、寒さが緩んでほっとしています。街に出かけてみると、あちこちで
クリスマスのイルミネーションが美しくきらめいています。このイルミネーションの
すごいのは、クリスマスが終わったとたんに、きっぱりとお正月仕様に変わること。
ニュージーランドでは年が明けても、しばらくはクリスマスの飾りつけのままです。
・・・(続く)

(12月24日投稿分)

続きはこちら→ http://www.ten-nine.co.jp/hc/teamblog/

--------------------------------------------------------------------------
□工藤紘実のビシッと愛のムチ
http://www.ten-nine.co.jp/hc/kudo/
社長工藤のブログ。毎日更新です!


+編集後記+
いよいよ2009年最後のハイキャリア通信となりました。今年一年間、ハイキャリア通信
を読んでくださった皆様、原稿を執筆してくださった皆様、本当にありがとうございました。
皆様のおかげで、2009年のハイキャリア通信を毎週無事にお届けすることが出来ました。
来年も引き続き発行頑張りますので、2010年もどうぞよろしくお願いいたします。
皆様にとって2010年も素敵な年でありますように☆☆☆
*ひまわり*


-NEWS-

テンナインは1月4日(月)から営業を開始いたします。
皆さまにはご不便をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

また、次回のハイキャリア通信は1月13日(水)発行となります。


http://www.ten-nine.co.jp/hc/mm/ メルマガ登録 ・ 解除
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
 発行元 株式会社テンナイン ・ コミュニケーション
 〒107-0062    東京都港区南青山2-18-2 A館2F
 TEL: 03-5775-1009
 Mail: support@ten-nine.co.jp
  総合HP URL: http://www.ten-nine.co.jp/
  英語翻訳サイト URL: http://www.ten-nine.jp/
  通訳・翻訳・人材派遣 URL: http://haken.ten-nine.co.jp/touroku/
 編集担当:ひまわり
 ※本メールマガジンの無断転載 ・ 複製は御遠慮下さい。
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■


最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る