おとぎの国☆の玉手箱 〜ちょぴトルコ語♪〜 RSSを登録する

ストレスをためずに楽しみながら、ちょこちょこっとトルコ語をお勉強しちゃおう。ぷなるじゃん独自の切り口でトルコ語をめった切り!市販の本やトルコ語の学校なんかよりも断然わかりやすいですよ♪トルコ語初心者さん向けです。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2007/05/18

おとぎの国☆の玉手箱 〜ちょぴトルコ語♪〜 ◇第132号◇

この記事を取り寄せる


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

         おとぎの国☆の玉手箱 〜ちょぴトルコ語♪〜
          URL:http://plaza.rakuten.co.jp/pinarcan/
            http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp
             ◇第132号◇ 2007年5月18日

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□



めるはば〜(こんにちは)♪ ぷなるじゃんです。

5月なのに真夏のような日々が続いています。


==========================================================
◇*◆目次◆*◇
==========================================================

◇ちょこっと「トルコ語♪」
◆ブログから
◇ホームページ、更新しました!
◆カンヌ国際映画祭
◇トルコ情報〜♪
◆質問小箱
◇あとがき



==========================================================
◇*◆ちょこっと「トルコ語♪」◆*◇
==========================================================

◇ちょっと・・・◇

ここ数回、母音調和で頭がカチコチに疲れてしまったと思うので、
今日はちょっと便利な表現をご紹介します。

i[s]te (イシテ)

アクセントは「イ」のところにおきましょう。


i[s]teにはいろんな使い方がありますが、ここではi[s]teだけで
通じてしまう用法をお教えします。

どんなときに使うかというと・・・

◆ちょっと答えづらいとき。

◆言うのをためらってしまうとき。

◆言うのが面倒くさいとき。

などに使います。


たとえば・・・


「こんな時間までどこをほっつき歩いていたの!」
「i[s]te」


「何してるの?」
「i[s]te」


「どうして嘘をついたの?」
「i[s]te」


「これ、どうやって作ったの?」
「i[s]te」


「どこで手に入れたの?」
「i[s]te」


のような感じです。


「うん、ちょっと・・・」
「うん・・・」
「まぁね・・・」
と答えるようなニュアンスでしょうか。


そういうニュアンスなので、はっきりと「i[s]te!」というのではなくて、
ちょっとぼかし気味にいうと良いです。
「i[s]te・・・」という感じで、「・・・」がポイントかな。

この表現、3〜4歳くらいのお子たちもいっちょまえに使いこなしています。

機会があったら使ってみてくださいね。



。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

◆ トルコ語の表記について

  トルコ語固有の文字は[  ]に囲んで表記してあります。
   例:[c](ひげつきの「C」)
     [g](帽子つきの「G」)
     [i](点のない小文字の「i」)
     [I](点のついた大文字の「i」)
     [o](点々のついた「o」)
     [u](点々のついた「u」)


◆ トルコ語の母音について

  トルコ語の母音は、
  a, e, [i], i, o, [o], u, [u]
  の8種類ありますが、このメルマガでは
  覚えやすさ&親しみを持つために
  以下の二つの組に分けて、解説しています。

  赤組さん:太い母音(後舌母音)の「a, [i], o, u」
  白組さん:細い母音(前舌母音)の「e, i, [o], [u]」

  「a, [i], o, u」は「a」で始まっていて、
  「a」は「あ」だから「赤組」としたら覚えやすいかなぁ、
  というだけのことなので、とくに根拠はありません。

  また、「太い母音」「細い母音」は、トルコ語の文法書に
  書いてあるのをそのまま日本語訳しただけなので、
  日本で市販されているトルコ語の本には載っていないと思います。


◆ 接辞の書きかたについて

「-lAr」のように、大文字と小文字を混ぜて書いてある接辞がありますが、
この大文字の「A」は、
「その前に来る単語の最後の母音によって音が変化します」
という意味です。

大文字で書かれている接辞は、母音調和、無声子音の有声化などのために
数種類に活用します。

たとえば、「-lAr」は「-lar」「-ler」に、
「mI」は 「m[i]」「mi」「mu」「m[u]」に活用します。

「A」は「a」「e」、「I」は「[i]」「u」「i」「[u]」のいづれかになります。


◆接辞の母音調和

接辞の形は、その前にくる単語の最後の母音によって決まります。
決め方は、大きく2つのグループに分かれます。

 *「赤組さん」か「白組さん」かで分ける方法(130号参照)

  単語の最後の母音が「赤組さん」か「白組さん」かで接辞の形が決まります。

  ・単語の最後の母音が赤組さん:太い母音(後舌母音)の「a, [i], o, u」
    → Aグループ (「a」がついた接辞)

  ・単語の最後の母音が白組さん:細い母音(前舌母音)の「e, i, [o], [u]」
    → Eグループ (「e」がついた接辞)


 *「赤組さん」と「白組さん」をさらに分ける方法(131号参照)

 「赤組さん」と「白組さん」をそれぞれ半分づつに分ける方法です。
 唇を丸めて発音する組と、そうでない(平たく発音する)組に分けます。

 覚えやすさのために、
 ---------------------------------------- 
 唇を丸めて発音する組を「女子」
 そうでない(平たく発音する)組を「男子」
 ---------------------------------------- 
 とします。

 ・「赤組さん:太い母音(後舌母音)の「a, [i], o, u」は、
  「a, [i]」「o, u」に分かれます。

     - 赤組男子:単語の最後の母音がaと[i]
    → Iグループ ([i]の接辞がつきます)

     - 赤組女子:単語の最後の母音が太い母音oグループ(o, u)
    → Uグループ (uの接辞がつきます)

 ・「白組さん:細い母音(前舌母音)の「e, i, [o], [u]」は、
  「e, i」、「 [o], [u]」に分かれます。

     - 白組男子:単語の最後の母音がeとi
    → [I]グループ (iの接辞がつきます)

     - 白組女子:単語の最後の母音が[o]と[u]
    → [U]グループ ([u]の接辞がつきます)


「赤組さん」「白組さん」と二つに分けるか、
さらに男女に分けるかは、接辞によって異なります。


◆ トルコ語の読み方

 とりあえず「ローマ字読み」してみてください。
 八割がたは当たります。
 もう少し詳しく知りたい方は
 http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp/turkce/bunpo/alfabe/alfabe_01.htm 
 を見てくださいね♪



==========================================================
◇*◆ブログから◆*◇
==========================================================

◇ 香辛料チーズ
http://plaza.rakuten.co.jp/pinarcan/diary/200705140000/

◆ ガロッシュの戦い
http://plaza.rakuten.co.jp/pinarcan/diary/200705100000/

◇ 先生
http://plaza.rakuten.co.jp/pinarcan/diary/200705170000/

◆ 外来語使用許可
http://plaza.rakuten.co.jp/pinarcan/diary/200705160000/



==========================================================
◇*◆ホームページ、更新しました!◆*◇
==========================================================

◇ トルコ人の方向感覚
http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp/tamatebako-turkce/yon/yon_00.htm

◆ つねられて
http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp/tamatebako/ura-toruko/ura-toruko_tsunerarete.htm

◇ 首都教師の家
http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp/tamatebako-turkce/magirawa/magirawa_baskent.htm

◆ トルコのおいしくないもの「すい〜と編」
http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp/gourmet/mazui/mazui_03_00.htm

◇ バリア・リッチな国、トルコ
http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp/fotograflar/barrier/barrier_04.htm


上記以外にもちょこちょこ更新しています。ぜひ、見てね。

「ぷなるじゃんの楽しいトルコ語♪」
http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp



==========================================================
◇*◆カンヌ国際映画祭◆*◇
==========================================================

5月16日から5月27日までカンヌ国際映画祭です。

なんと、トルコの映画がノミネートされています!

「Ya[s]am[i]n K[i]y[i]s[i]nda」(The Edge of Heaven)という映画で、
ぷなるじゃんの大好きなヌルギュル・イェシルチャイが主演です。

トルコの映画がカンヌ国際映画祭にノミネートされるのは
今回で三作目なのだそうです。賞が取れると良いですね。

また、オルハン・パムックが審査員になっています。


オープニング・セレモニーを生中継していたのですが、
大好きなコン・リーが出てきて、嬉しかったです。
(トルコと全然関係ないですね・・・:笑)



==========================================================
◇*◆トルコ情報〜♪◆*◇
==========================================================

お役に立つかどうかわかりませんが、今日は二本立てです。


◇綿ぼこリ?!注意報◇

アンカラだけでなくて全国的にそうなのかもしれませんが、
5月のアンカラはあちこちで綿ぼこリが舞っています。

初めてこれを見たとき、ぷなるじゃんは「うわっ、ゴミが舞ってる」
と思ってしまったのですが(笑)、ごみではなくて、これは
何かの木から出てくるものなのだそうです。

ゴミでもほこりでもないので、きれいですから安全です。

ただ、綿が舞っているようなものなので、アレルギーになる人も
いるみたいです。



◇アイナ◇

超コテコテムスリムチャンネルなので、トルコ人に話したら
嫌がる人がたくさんいるかもしれませんが、今日はあえて
ある旅行番組をご紹介したいと想います。

たまたまテレビのチャンネルをガチャガチャいじっていたら見つけて、
それ以来時々見ています。

それは、サマンヨルというチャンネルの「アイナ」という番組です。

世界各国を旅して、その国の文化などを紹介する番組です。

超コテコテムスリムチャンネルだけあって、番組つくりはとても真面目です。
ちゃかしたりすることもなく、その国の姿を正面から真摯に伝えていきます。

いつからやっているのかわかりませんが、もう何年も続いている番組みたいです。
数年前には日本にも取材に行ったんですよ。
その再放送はいまだに別のチャンネルでやっているみたいです。
(一年ぐらい前に偶然見かけました。)

ただ、番組の後半は、その局のバックボーンになっている団体さんが
設立したと想われる学校が舞台となり、ひたすらそこの教育の宣伝をして
生徒たちに「トルコガダイスキデス」などと言わせていたりして、
ちょっとわざとらしいのですが(もっと自然にやればいいのに・・・)、
それをのぞけば、なかなか素晴らしい旅行番組です。

それから、アフリカの国々への支援が多いのか知りませんが、
アフリカの国々が取り上げられることが多いような気がします。


毎週土曜日23時頃から、再放送は
画面の左上に「S」のマークがあるのが目印です。


 *トルコのテレビ番組は時間通りに始まらないことが多いです。
  また突然変わったりすることもあるので、ご了承ください。


==========================================================
◇*◆質問小箱◆*◇
==========================================================

◇質問

「好きなもの」「キライなもの」の両方に“歩くこと ひたすら歩くのが好き。”
と書いてあります。

(ある読者さんより)


◆回答

ありがとうございます!
全然気がつきませんでした。
ご連絡くださって、とても嬉しかったです。


「歩くこと ひたすら歩くのが好き。」は「好きなこと」です。
「嫌いなこと」のほうは消し忘れです。

本当に校正能力のない人間のようで、
あんなにデカデカと書いてあるのに、見つけられなくて
何度もスクロールして探してしまいました(笑)

さっそく修正しました。
http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp/profile/sukikirai_02.htm


今回のは完全な消し忘れですが、実際のぷなるじゃんはこんな感じに
矛盾だらけの人間です。


他にも間違っているところが見つかったら、教えてくださると、
とっても嬉しいです。

これからもよろしくお願いします。


==========================================================
◇*◆あとがき◆*◇
==========================================================

昨年9月にイスタンブールに行ったときにおいしいなぁと思ったのが、
シミット・サライのほうれん草入りギュル・ボレイ。

ギュル・ボレイは薔薇のパイということなのでしょうが、薔薇入り
なのではなくて、形が薔薇に似ているからそういう名前がついたのだと
思います。ほうれん草以外にもいろんな種類があります。

ぷなるじゃんはほうれん草入りのパイに目がないのですが、アンカラで
あまりおいしいのにお目にかかったことがないのです。
(全体的にアンカラで売っているパイはおいしくないように思います。)

イスタンブールに朝早く着いたので、スルタンアフメットの
シミット・サライに入ったら、ほうれん草入りのパイが目に付いたので
迷わず買って朝ごはんに食べました。

そしたらあまりにもおいしかったので、帰りにいくつか買ってアンカラに
持って帰りました(笑)

数日間バイトして、作りかたを教えてもらいたいぐらいです(笑)

シミット・サライはチェーン店なのですが、アンカラにはなかったのです。
(同じ名前や似た名前のお店はあります。)

それが、最近アンカラにもやってきました!

さっそくクズライにできたシミット・サライに行って、買ってきました。
これからは好きなときに食べられると思うと嬉しいです。

シミットもおいしいです。そのせいかいつもにぎわっています。


『おとぎの国☆の玉手箱 〜ちょぴトルコ語♪〜』
一人でも多くの方に読んでいただきたいなぁと思っています。
ぜひぜひお友達にも紹介してくださいね♪


最後まで読んでくれて、ありがとう。


ではでは、ぎょるしゅるず♪(またね♪)


 *ぷなるじゃん*



◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇

いつも励ましのメールをありがとうございます♪

以下の点、ご了承ください。

・「訳してください」というメールには基本的にお返事できません。

・ご質問いただいた内容は、このメルマガやホームページ等に
 掲載させていただくことがあります。
 (お名前は伏せてあるので、ご安心ください。)



☆発行者☆ ぷなるじゃん(pina.pina.pinarcan@gmail.com)


☆ホームページURL☆ 

 おとぎの国☆の玉手箱 (楽しいトルコのおはなしなど)
  http://plaza.rakuten.co.jp/pinarcan/

 ぷなるじゃんの楽しいトルコ語♪
  http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp

 ちょぴとるこ報道局
   http://blog.livedoor.jp/pinarcan/


☆めるまが登録・解除☆

 まぐまぐ
  http://www.mag2.com/m/0000117018.htm


☆めるまが ばっくなんば〜☆
 http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000117018

◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る