おとぎの国☆の玉手箱 〜ちょぴトルコ語♪〜 RSSを登録する

ストレスをためずに楽しみながら、ちょこちょこっとトルコ語をお勉強しちゃおう。ぷなるじゃん独自の切り口でトルコ語をめった切り!市販の本やトルコ語の学校なんかよりも断然わかりやすいですよ♪トルコ語初心者さん向けです。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2006/07/19

おとぎの国☆の玉手箱 〜笑顔で♪トルコ語〜 ◇第121号◇

この記事を取り寄せる

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

         おとぎの国☆の玉手箱 〜笑顔で♪トルコ語〜
          URL:http://plaza.rakuten.co.jp/pinarcan/
            http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp
             ◇第121号◇ 2006年7月19日

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□



めるはば〜(こんにちは)♪ ぷなるじゃんです。

すっかりご無沙汰しちゃって、ごめんなさい・・・。




◎┬─┬┬─┬┬─┬┬─┬┬─┬┬─┬┬─┬┬─┬┬─┬┬─┬◎
 │グ││ル││メ││な││宿││泊││予││約││な││ら│ 
 └─┘└─┘└─┘└─┘└─┘└─┘└─┘└─┘└─┘└─┘
☆★☆★☆彡  〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
★☆★☆彡   美味しい旅へのいざない 三つ星オーベルジュ
★☆★彡    粋な和食のおもてなし  伊豆修善寺の美食宿
☆★彡     今週末・来週末空室情報         などなど
☆彡      〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
 今すぐチェック!⇒ 
http://af1.mag2.com/m/af/0000088573/001/s00000000681007/017




==========================================================
◇*◆目次◆*◇
==========================================================

◇ちょこっと「トルコ語♪」
◆トルコ情報〜♪
◇あとがき



==========================================================
◇*◆ちょこっと「トルコ語♪」◆*◇
==========================================================

◇数字をトルコ語で言ってみよう〜♪ その八◇

第117号で
「トルコでは二桁&三桁の数字が言えたり聞けたりするのは
とっても大切です。」
と書きました。

数字が羅列されているような場合で、
数値ではなくて何かの番号をあらわしている場合、
トルコ語では適当に二桁や三桁に区切りながら読むのが普通です。

この「適当に二桁や三桁に区切りながら」というのが
ぷなるじゃん的にはなかなか曲者。


前回は電話番号の言い方を勉強しましたが、
これはパターンが決まってるので、とってもラクチンでした。

ですが、この世の中には無秩序に数字の並んだ番号の
なんて多いこと・・・!(涙)
数字の羅列でただでさえ頭がクラクラしてるってのにぃ〜。


なぁんて泣いてばかりはいられないので、
まずは四桁の番号から見ていきましょ。

四桁の数字は部屋の番号とか暗証番号などなど
よく使われることが多いんじゃないかと思います。

四桁の番号は
「二桁+二桁」
の言い方で言うのが一般的です。

たとえば「1234」は「12」と「34」に分けて
「on iki otuz d[o]rt (オン イキ オトゥズ ドルト)」
と読みます。


 *この先から、トルコ語の数字の読みは省略しちゃいます。
  がんばってトルコ語の数字に当てはめて読んでみて
  くださいね。
  わからない方は、前の号を探してみてください。
  たまにはこういうのもいいかなぁ・・・。
  勉強になりますから。


では、もっと長い番号はどうなるのでしょうか。

たとえば、

03910405

これはあるものの番号です。

日本語だったら、

「ぜろ さん きゅう いち ぜろ よん ぜろ ご」

と一桁づつ読む人が多いのではないかと思います。

上記の数字はトルコ語だったら、適当に二桁と三桁に区切って
読む人が多いと思います。

特に法則というのはないと思います。
感覚です。

上記の数字だったら

0 391 04 05

とか

0 39 10 405

とかという感じになるかな?


ハイフンや空白などで区切られている場合は、
それに従いつつ、やっぱり二桁三桁に区切って読むのが普通です。

たとえば

9 789751 600707

これもまたあるものの番号です。

これはおそらく

9 789 751 600 707
のように
「一桁 三桁 三桁 三桁」
と読むのではないかと思われます。


くどいですが、感覚と臨機応変さが求められます。


曖昧でごめんなさい・・・。


ぷなるじゃんはちょっと苦手なんです。

何かの番号を口頭で言われてメモしなきゃいけないときに
二桁や三桁の数字を混ぜ混ぜに言われちゃって
頭がこんがらがっちゃうことが多いんです。

電話番号なら言い方のパターンが決まってるので心の準備もできますが、
未知の番号、それも何桁あるのかもわからないような番号を
ズラズラと勝手に二桁や三桁に区切って言われても困っちゃいます。
相手は慣れている番号だからいいのかもしれませんが・・・。

それから、何かの番号を聞かれて言わないといけないときも困ります。
目の前に相手がいるときは口で言わずに番号を見せてしまう・・・(笑)
だって、そのほうが確実なんだも〜ん(^^)


まぁ、一桁づつ区切って言っても間違いではないので・・・。
とりあえずは言われたときにパニックを起こさないように
お互いにがんばりましょ〜♪



*トルコ語の表記について*

  トルコ語固有の文字は[  ]に囲んで表記してあります。
   例:[c](ひげつきの「C」)
     [g](帽子つきの「G」)
     [i](点のない小文字の「i」)
     [I](点のついた大文字の「i」)
     [o](点々のついた「o」)
     [u](点々のついた「u」)


*トルコ語の読み方*

 とりあえず「ローマ字読み」してみてください。
 八割がたは当たります。
 もう少し詳しく知りたい方は
 http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp/Turkce/bunpo/alfabe.htm 
 を見てくださいね♪



==========================================================
◇*◆トルコ情報〜♪◆*◇
==========================================================

◇小麦チップス◇

新発売されたスナックをご紹介します。

その名も

Ala turca keyf (アラ トゥルカ ケイフ)

「トルコ風の気分」

というスナックです。

Frito Layというメーカーから出ています。

日本円にすると、どんぶり勘定で200円ほどです。


何故「トルコ風」なのかと言うと
トルコ料理やトルコのお菓子をチップスに再現しているからです。

しかもこのチップス、なんと小麦からできているのだそうです。
珍しいと思いませんか?

あっさりしていて、なかなかおいしいです。

お勧めは、ミートパイ味(茶色のパッケージ)。

赤のパッケージは、りんごとシナモンクッキー味。
これは賛否両論かもです。
味にちょっとクセがあるような気がします。
慣れればこれはこれでおいしいのですが・・・。

もう一種類あるのですが、忘れてしまいました。
塩味系です。


トルコのお土産にもいいんじゃないかって思います。

トルコのスーパーに行くことがあったら、
ぜひぜひお試しあれ〜♪



==========================================================
◇*◆あとがき◆*◇
==========================================================

すっかりご無沙汰しちゃってごめんなさい・・・。

今に始まったことではないのですが、
あれこれあって、すっかりぐったりとしてしまっています。

寮の部屋の椅子に座ってボケ〜ッとしていたら
あっというまに数ヶ月経ってしまった・・・という感じ(笑)
ブログのほうもすっかりご無沙汰してしまっていました。

暗いことをメルマガに書いても仕方ないので
あまり細かいことには触れませんが・・・。

そんな訳で、メールも沢山いただいていたのですが、
お返事もできなくてごめんなさい。



『おとぎの国☆の玉手箱 〜笑顔で♪トルコ語〜』
一人でも多くの方に読んでいただきたいなぁと思っています。
ぜひぜひお友達にも紹介してくださいね♪

ではでは、また♪


 *ぷなるじゃん*



◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇

いつもたくさんのメールをありがとうございます♪
すべてのメールにお返事できなくて、ごめんなさい・・・。
また、「訳してください」というメールには基本的にお返事できません。
ご了承ください。


☆発行者☆ ぷなるじゃん(pinarcan@mail.goo.ne.jp)


☆ホームページURL☆ 

 おとぎの国☆の玉手箱 (楽しいトルコのおはなしなど)
  http://plaza.rakuten.co.jp/pinarcan/

 ぷなるじゃんの楽しいトルコ語♪
  http://pinarcan.hp.infoseek.co.jp

 こぉんなトルコ語使ってみたい!
   http://pinarcan.blog22.fc2.com/

 ちょぴとるこ報道局
   http://blog.livedoor.jp/pinarcan/


☆めるまが登録・解除☆

 まぐまぐ
  http://www.mag2.com/m/0000117018.htm

 melma!
  http://www.melma.com/backnumber_146238/


☆めるまが ばっくなんば〜☆
 http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000117018

◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇-◆-◇

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る