2010/01/04
1日ひとつ、楽しく英会話! No.1738
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▲▽▲▽▲「1日ひとつ,楽しく英会話」▲▽▲▽▲▽▲▽ No.1738 ▲▽▲▽ ~Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」~ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ あけましておめでとうございます。今年の第1号です(^^) 私にとってもみなさんにとっても,2010年は最高の年になります。 まずそう信じるところからスタートしましょうね(^^) では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^) つぎの日本語を英語にしてください。 【あとで電話します】 男:もしもし。よく聞こえません。もう少し大きな声でお願いできますか。 女:はい。メアリーです。ジョンはいますか? 男:あいにくちょうど外出しています。メッセージを伺いましょうか? 女:いいえ。急ぎではありません。後でお電話します。 【訳例】 M: Hello? I can't hear you very well. Could you speak a little louder? F: Sure. This is Mary. May [ Can ] I speak to John? M: Sorry, ( but ) he's out at the moment. Can I take a message? F: No. It's not urgent. I'll call back later [ again ]. 【解説】 1行目の最後は , please をつけることも多いです。 May I speak to ...? は定番の表現としてよく知られていますが, 丁寧さを出すなら Could I ...? がいい場合もあります。 「いません/外出中です」は is out でOKです。 at the moment は「ちょうど今」で,こういうときにぴったりです。 urgent「緊急の」はご存知でしょう。 「あとで電話します」はいちおう again もありですが later が普通です。 いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。 今度はスラスラ言えますよね(^o^) 【idle talk】 私のメルマガ仲間に yoshi さんがいます。 私と同じく英語メルマガを書き,本業は英会話講師という若者です。 彼が年末に大きな決意をしました。 海外に出て,雑貨の買い付けをするという企画に応募したのです。 たまたま彼のメルマガでそのことを知り,応援したくなりました。 yoshi さんとは直接お会いしたことはありませんが, 「文は人なり」です。人物は私が保証します。 もちろん私は一円もいただいておりません(私から勝手に申し出ただけです)。 みなさんにも一円も出していただく必要はありません。 必要なのはクリックだけです。 上位20位に入ると一時予選通過です。 私たちが一緒になって一人の若者の夢を応援してみませんか? 結果がどうあれ,こうやって見ず知らずの人どうしがつながって ひとつの夢を追ってみる。きっと何かが残るような気がします(^^) クリック投票サイトはこちらです。 「世界一周雑貨バイヤー」(サイトに入って投票してください) http://calamel.jp/buyer/?act=prof&byr_user_id=2142 現在の順位は123位です。さて,今日一日でどれだけ順位が上がるでしょうか(^^) 【音で覚える英単語 No. 75】 Q. 今日は premonition です。よろしければどうぞ(^^) http://sureyoucan.seesaa.net/ 【復習コーナー】 男:カナが事故にあったんだって。 女:お気の毒ね。大丈夫なの? 男:一週間入院なんだよ。でもたいしたことはないんだ。 女:それを聞いてほっとしたわ。 解答はあとで(^^) ====================================================================== 発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!) ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。 なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。 ====================================================================== 【解答】 M: I hear [ heard ] Kana had [ was in ] an accident. F: That's terrible. Is she all right? M: She'll be in ( the ) hospital for a week, but it's not so serious. F: I'm relieved to hear that.


