毎日コツコツ - 日常英会話 -
【ミニミニ英語コーナー】
Q. 正しいのはどれ?
I could pass the exam. / I was able to pass the exam. /
I passed the exam. / I managed to pass the exam.
正しいのはひとつとは限りません・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/
=================================================================
▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ ▲▽▲▽
〜Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」〜
=================================================================
では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。
【クリーニング店】
男:クリーニング店がなんとか大きなコーヒーのしみを取ってくれたんだけど,
丸一週間もかかったんだ。
女:本当? 私が服を持っていくクリーニング店はそういうことならたいてい
ほんの2,3日よ。
男:そうかい,つぎは君のお店を試してみるよ。
【訳例】
M: The dry cleaner managed to remove the big coffee stain, but it
took a full week.
F: Really? The dry cleaner [The one] where I take my clothes usually
takes just a couple of [just a few] days.
M: Well, next time I'll try yours.
【解説】
「ドライクリーニング」そのものは dry cleaning ですが,
お店の場合は dry cleaner となるので気をつけましょう。
「しみを取る」の「取る」は remove が使えます。
get ... out も使えるんでしたね(以前やりました)。
「丸一週間」は full を使えば簡単に言えます。
whole を使っても同じ意味になります。
ふたつめの文の where は to which にしても構いませんが,
ちょっと硬い表現なので会話っぽくないかもしれません。
いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)
【idle talk】
こんにちは。今日は重要なお知らせです。
現在、メルマガとブログ、そして本業の教員の仕事、家事と、
寝る時間以外はすべて働いている状況です。
別に飲みに行きたいとかカラオケに行きたいというような
希望は全くないのですが、少しでも娘たちと遊んでやりたいし、
英語の勉強ももう少しやりたいと思っています。
そこでメルマガ、ブログを見直して、リニューアルしようと
思います。
まずはメルマガです。
もうひとつのメルマガと統合します。
といってもシステム上、読者のみなさんが自分で
登録しないといけないことになっています。
http://www.mag2.com/m/0000115091.html
上記をクリックして登録していただけると、
これまで通りメルマガを読むことができます。
さて、何割の人が登録してくださるでしょうか(^0^)
手間をかけてわざわざ登録して読んでくださる読者・・・
ありがたいですね。ぜひよろしくお願いします(^^)
さて,月が変わりました。恒例のファイルプレゼントです。
今月も多くの方の応募をお待ちしています(^0^)
【復習コーナー】
女:聞いたんだけど,バスケ部のレギュラーになったんだってね。
男:うん,毎日練習したのがついに報われたよ。
女:バスケの練習と勉強を両立するのはきっと大変でしょ。
男:うん。だから僕の成績はよくないんだよ。
解答はあとで(^^)
======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================
【解答】
F: I heard that you have become a regular member of the basketball
club.
M: Yeah, practicing every day was finally rewarded.
F: It must be hard to practice basketball and study at the same time.
M: Yes. So [That's why] my grades are not good.



![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)

