毎日コツコツ - 日常英会話 - RSSを登録する

TOEIC,TOEFL,英検,留学,大学入試,すべて英会話が基本! 現役高校教師であるけんじが,映画から抜き出した表現を、毎日ひとつお届けします。初心者の方から上級者の方まで、どなたでもどうぞ。とにかく楽しいですよ(^^)(相互紹介募集中)

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/07/16

毎日コツコツ - 日常英会話 - No.1005

この記事を取り寄せる

【ミニミニ英語コーナー】

Q. 「核分裂」と「核融合」って?

まずはどう違うの?・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/


=================================================================

▲▽▲▽  毎日コツコツ  - 日常英会話 - ▽▲▽▲  No.1005 ▲▽▲▽
〜Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」〜

================================================================= 

うちの学校では生徒に毎日家庭学習時間を記録させます。
月曜に1週間分を書いて出させ,ひとりずつにコメントを書くけんじです。
(たいへんなんですよ,これが)


では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。


【人払いをして・・・】

男:少しお話したいことがあるのですが。

女:はい,何か問題でも?

男:人前ではちょっと言いにくいんですが。二人だけでお願いします。

女:じゃあ私のオフィスに行きましょう。


【訳例】

M: May [Could] I have a word with you?

F: Sure, what's the problem? 

M: It's difficult to say in public. 
   Just between you and me [ourselves / us], please.

F: Let's go to my office, then.


【解説】

「お話したいことがあるのですが」に使っている
have a word with ... は会話では頻出です。

学校の先生が生徒に説教をするときの前置きにも使います。
I have a word with you. と言われるとちょっとびびりますね(^^;)

in public「人前で」は in front of others ということも
できますね。そのつぎの「二人だけで」ですが,
よく知られた「ここだけの話」を使ってみました。

 (just) between you and me ですが,上に紹介したような
他の表現もあります。
どれでもいいのですが,you and me がいちばんよく使われるような
気がします。


いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)


【idle talk】

「一日3時間の家庭学習」を目標にしています。
1週間だと21時間です。

ですがまあ,そううまくはいきません(^^;)
目標を超えるのは3分の1くらいの生徒でしょうか。

ただ,試験期間中は別です。先日の試験中は,
1週間で60時間以上が2人,50時間以上が7人です(@@)

「えらいぞ」と誉めつつも,(よくそんなに勉強できるなあ)
と内心思っています(^^;)

ただ問題がひとつあります。
上記の9人の中に,とっても成績の悪い女の子が二人います。
日誌にも「こんなに頑張ったのに追試になった(T-T)」
と書いています。

こんな返事を書きました。

「神様はちょっぴり意地悪なんだよ。いくら頑張っても,
すぐには結果が出ないこともあるんだ。でもね,きっとじっと見ていて,
もっと頑張りつづければ必ずいいことがあるものなんだ。
ホントだと思う? それは頑張ってみればわかることさ(^o^)」

少しは元気を出してくれたかな・・・。


【復習コーナー】

女:わあ,それ,なんて素敵なバッグなんでしょ。

男:ありがとう。妻がくれたんだ。

女:とっても柔らかいわね。何でできているの? レザーかしら。

 解答はあとで(^^)


======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================


【解答】

F: Wow, what a nice bag that is!

M: Thanks. My wife gave it to me.

F: It's so soft. What's it made of? It's made of leather, isn't it?

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る