毎日コツコツ - 日常英会話 - No.997
【ミニミニ英語コーナー】
Q. 間違いを見つけてください。
If we quickly provide customers with the right item, they often get
the impression which we have done something "extra" for them.
意味をよく考えてくださいね・・・答えはこちら(^^)
http://sureyoucan.seesaa.net/
=================================================================
▲▽▲▽ 毎日コツコツ - 日常英会話 - ▽▲▽▲ No.997 ▲▽▲▽
〜Every effort will surely be rewarded! 「流した汗は嘘をつかない」〜
=================================================================
朝型にしようと10時半に娘たちと寝てみましたが,6時に目覚めました。
ぐっすり寝ると気持ちよいのですが,1時間も余分に寝てしまったので
なんか損をした気分のけんじです(続けようか迷ってます)。
では,今日も楽しく英語を勉強しましょう(^^)
つぎの日本語を英語にしてください。
【電話で予約】
女:もしもし,(医者の)フォード先生とお話したいのですが。
男:私です。ご用件はなんでしょうか。
女:定期健康診断のために診察の予約をしたいのですが。
【訳例】
F: Hello. I'd like to speak to Dr. Ford?
M: (This is he) speaking. How can I help you?
F: I'd like to make an appointment to see you for my annual
physical (examination).
【解説】
今日は決まり文句をたくさん使ってみました。
すらすら言えた人も多いのではないでしょうか(^o^)
電話で「私です」は Speaking. だけでもよいのですが,
ちょっとあらたまった感じのする This is he [she] speaking.
も覚えていい表現だと思います。
「ご用件はなんでしょうか」も Can I help you?
がよく使われますが,最初に How をつけるとていねいな感じが出ます。
相手が何か自分にようがあるのがわかっている状況だったら
How ...? の方が合うような気がします。
「健康診断」ですが,文脈でわかれば physical だけでも構いません。
他にも physical checkup や medical checkup とも言いますね。
いかがでしょうか。ではもう一度最初に戻って英語で言いましょう。
今度はスラスラ言えますよね(^o^)
【idle talk】
今,定期試験中です。私が担当する英語の授業では,
前回は3組が学年トップの平均点でした。
2位が私が担任しているクラスです。自分が教える2クラスが
学年でワンツーフィニッシュというのは気分がいいものです(^^)
(実は入学時からこの2クラスは英語の点がいいんですけどね)
3組は今回もすっかりその気になっていて,
教室の後ろの黒板に「めざせ学年平均点2連覇!」
と書いています。
すると昨日,我がクラスの後ろの黒板にも書いてありました。
「打倒,3組!」
うんうん。これも切磋琢磨です。みんながんばれ(^o^)
(どちらにせよワンツーフィニッシュは譲らないのだ)
【復習コーナー】
男:去年の秋に庭にチューリップの球根を10個植えたけど,
そのうちのいくつかは芽が出なかったんだ。
女:そうね,でも芽が出たのはそうは言ってもきれいだわ。
男:ありがとう。来年の春にはもっと多くのチューリップを楽しめるといいね。
解答はあとで(^^)
======================================================================
発行者 けんじ(現役の高校教師。空手部顧問です,押忍!)
ご意見・ご感想はこのメルマガに返信してください。
なお,いただいたメールは誌上で紹介することがあります。
======================================================================
【解答】
M: I planted 10 tulip bulbs in my garden last fall, but some of them
didn't come up.
F: Well, (but) the ones that did are beautiful anyway.
M: Thank you. I hope we will be able to enjoy more tulips next spring.



![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)

